Салтыков-щедрин михаил евграфович. Исследования трудов М.Е.Салтыкова-Щедрина Сочинения по темам

1. "История одного города"

2. Роман "Господа Головлевы"

1. "История одного города"

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин (1826—1889) — один из видных писателей-сатириков русской литературы второй половины XIX в.

Книга "История одного города" (1868-1870) представляет собой рассказ о жизни жителей вымышленного города Глупова.

Произведение имеет :

написано в форме летописи — исторической хроники, которая отражает дела и историю города;

хроника написана от лица "летописца", но также само произведение включает в себя пометки "издателя", нашедшего рукопись и решившего издать ее, а за обоими повествователями скрывается сам автор;

рассказчики не являются образами-персонажами, а выступают как маски, которые использует автор для решения сатирических задач;

отражается временной период с 1731 по 1826 г.;

вычерчивается ряд реальных исторических персонажей — Бирона, Потемкина, Разумовского —через описание событий, происходящих в городе Глупове во времена правления этих деятелей, а также освещаются некоторые дворцовые перевороты XVIII в.;

отражаются эпизоды и более древних периодов в развитии России, в частности призвание варягов, формирование централизованного государства в XV в., эпоха Ивана Грозного и Лжедмитрия;

отражает события и черты современной автору эпохи, и это является его главным замыслом, выражение которого достигается следующими способами:

Проецирование событий прошлого на настоящее, освещение событий современности через изображение событий далекого прошлого;

Использование исторической сатиры в качестве удобной формы, но не цели повествования;

Использование прошлого для введения в заблуждение цензуры;

Демонстрация схожести и часто даже неизменности в прошлом и настоящем нравов, порядков и основ жизни, под которыми понимается самодержавие, бюрократизм и крепостное право, мешающие развитию страны;

содержит в себе следующие приемы сатирического изображения :

Гротеск в изображении глуповских начальников (фаршированная голова одного из градоначальников, которую потом съедает предводитель дворянства);

Фантастические элементы в изображении внешности градоначальников (у некоторых из них ступни повернуты назад);

Дублирование при создании портеров градоначальниц, суть которого заключается в их внешней одинаковости, схожести;

Гиперболы (преувеличения) и шаржи в изображении личностей некоторых градоначальников и освещение этого в тексте выражениями типа "мрачный идиот", "деревянное лицо" и т. п.;

Нелепость причин смерти многих градоначальников (были съедены клопами, собаками, умерли от обжорства и т. п.).

2. Роман "Господа Головлевы"

Роман Салтыкова-Щедрина "Господа Головлевы" (1875-1888) является вершиной русского реализма, так как отражает русскую действительность второй половины XIX в. через описание семьи, которая переживает кризис семейных отношений, вызванный общим кризисом общественной системы в России, и этот семейный кризис заключается в следующем :

разрыв родственных связей, которые в прежние времена крепко связывали всех членов дворянской семьи;

непрочность имущественно-хозяйственных отношений;

разложение тех нравственных устоев, которые ранее объединяли людей из одной семьи;

снижение важности и значимости почитания старших и заботы и воспитания младших поколений;

ведущая роль собственнических притязаний в поведении и отношениях.

Роман "Господа Головлевы" имеет следующие художественные особенности :

проблема разложения помещичьей семьи в дореформенный и особенно послереформенный периоды развития России показана через описание жизни трех поколений дворянской семьи Головлевых;

особенностью композиции является использование мотива смерти, когда в конце каждой главы умирает кто-то из Головлевых;

намечается предопределенность деградации семьи из-за бесконечного повторения и передачи из поколения в поколение опыта и качества отношений в семье, когда, например, родители, держа "в черном теле" своих родителей, демонстрируют своим детям неуважение к старшим и тем самым формируют у своих детей такое же неуважение в будущем к ним самим.

Жанровое своеобразие романа "Господа Головлевы" заключается в следующем:

является романом-хроникой, включающим в себя семь самостоятельных глав, схожих по своему стилю с щедринскими очерками;

единство достигается за счет единения сюжета и жесткой хронологии в повествовании, которая подчинена идее предопределенной деградации и смерти;

является одновременно и семейным романом, так как раскрывает глубокий кризис дворянской семьи через развенчание идеи ее целостности и крепости;

жанровые особенности подчиняют себе и обусловливают своеобразие следующих компонентов романа:

Пейзажи, нарисованные преимущественно серыми, неяркими красками, исполненные мрачного колорита;

Образы бытовых вещей;

Портреты героев, подчеркивающие их судьбу и предопределенность к разложению и смерти;

Язык, с помощью которого раскрывается следующее:

Сущность характеров героев;

3. "Сказки" Салтыкова-Щедрина

"Сказки" Салтыкова-Щедрина представляют собой особую грань таланта автора. В них присутствуют яркие сатирические образы, метко отражается русская действительность, используется богатая палитра красок и героев, фантастика и гротеск получают свое наивысшее воплощение и развитие. Произведениями, написанными Салтыковым-Щедриным в жанре сказки и ставшими синтезом предшествующих творческих поисков писателя, являются такие его сказки, как "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил", "Дикий помещик", "Пропала совесть", "Богатырь", "Коняга", "Дурак", "Медведь на воеводстве", "Премудрый пескарь", "Кисель", "Чижиково горе", "Орел-меценат" и др.

Сказки Салтыкова-Щедрина можно охарактеризовать следующим образом:

сказка "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил

Обозначает социальные симпатии писателя, которые, естественно, на стороне народа;

Обличает тунеядство и праздность правящего сословия чиновников и дворянства, которые и становятся во многих сказках объектом сатиры автора;

Основана на приемах фантастики, используемых автором для реализации своего художественного замысла, который заключается в обличении никчемности правящего класса и отражении силы, ума, ловкости и великих возможностей простого русского народа, который тем не менее имеет "рабскую" психологию и готов "веревку свить", которой бы господа могли привязать, чтобы ночью не убежал;

сказка "Пропала совесть " имеет следующие художественные особенности:

Обличает все крепостническое сословие, указывая на то, что их совесть потеряна, потому что не нужна им;

Залогом хорошего будущего русского народа является воспитание совестливости с детства, что выражено в нахождении совестью маленького мальчика, внутри которого она начинает жить, сбежав от господ, и здесь автор использует приемы фантастики для выражения своего художественного замысла;

сказка "Богатырь " имеет следующие художественные особенности:

Продолжает разработку темы отечественного эпоса, начатую в "Истории одного города";

Развенчивает предрассудки о величии, силе и доблести самодержавия через аллегорический образ Богатыря, который был побежден простым Ивашкой;

сказка "Дурак " имеет следующие художественные особенности:

Содержит в себе размышления о народной нравственности;

Использует традиции русского фольклора в построении образа простого "русского дурака", лишенного "гнилых" качеств помещика, но обладающего состраданием и отзывчивостью к чужой беде, и именно эти качества выражают понятие автора о морали.

Художественное своеобразие сказок Салтыкова-Щедрина заключается в следующем:

основаны на комическом, на нарушении меры, несмотря на драматический колорит и трагический подтекст;

ведущей формой комического выступает сарказм, обосновывающий преобладание в сказках соответствующей сатирической линии;

используются такие формы смеха, которые способствуют переходу от горькой шутки и грустного юмора к иронии и сарказму;

серьезность часто выступает насмешливо, а острота приобретает качество серьезности;

часто используется комизм, казусы, алогизмы, функцией которых является отражение нелепости, глупости, хаоса и абсурда реального мира;

широко используется юмор, с помощью которого автор выражает серьезность тех тем и вопросов, которые поднимает в своих сказках;

человек сближается с животными, птицами и рыбами, которые наделяются всеми человеческими качествами, что имеет особое значение, так как на этой основе и возникает гротескное начало сказок Щедрина и тяготение его юмора к сатирическим формам.

Сказки Салтыкова-Щедрина оказали влияние на сказочный жанр в творчестве Горького, сатирические миниатюры С. Михалкова, "Волшебные сказки" Москвина, "Обидные сказки" С Ананьина и др.

Салтыков-Щедрин принадлежит к числу тех великих писателей, творчество которых отличается высокой идейностью, народностью, реализмом, художественным совершенством.

Наряду с другими классиками русской литературы он превосходно владел мастерством изображения быта и психологии людей, социальных и нравственных явлений общественной жизни. Но он, как и каждый из его выдающихся литературных современников — Некрасов, Тургенев, Гончаров, Достоевский, Толстой, — был по-своему оригинален, социально-политическая сатира стала его призванием, и в эту область он внес свой неповторимый вклад.

Произведения Салтыкова-Щедрина, как бы они ни были разнообразны в проблемно-тематическом и жанровом отношениях, составляют единый художественный мир, отмеченный печатью яркой творческой индивидуальности писателя.

Своеобразие Щедрина-художника наиболее наглядно проявляется прежде всего в таких особенностях его сатирической поэтики, как искусство применения юмора, гиперболы, гротеска, фантастики, иносказания для реалистического воспроизведения действительности и ее оценки с прогрессивных общественных позиций.

Смех — основное оружие сатиры. «Это оружие очень сильное, — говорил Щедрин, — ибо ничто так не обескураживает порока, как сознание, что он угадан и что по поводу его уже раздался смех». Этим оружием боролись с социальными и нравственными пороками общества Фонвизин в «Недоросле», Крылов в баснях, Грибоедов в «Горе от ума», Гоголь в «Мертвых душах» и «Ревизоре». Щедрин развивал их традицию. По его собственному признанию, юмор всегда составлял его главную силу.

Щедрин — самый яркий продолжатель гоголевской традиции сатирического смеха. Гоголь и Щедрин обладали неистощимым остроумием в изобличении общественных пороков. И вместе с тем есть большая разница в идейных мотивах и формах художественного проявления юмора у этих двух крупнейших русских сатириков.

Белинский, характеризуя юмор Гоголя как юмор «спокойный, спокойный в самом своем негодовании, добродушный в самом своем лукавстве», в то же время говорил, что бывает еще другой юмор, «грозный и открытый», «желчный, ядовитый, беспощадный». Таков именно юмор Щедрина.

Отмечая в горьком и резком смехе Щедрина «нечто свифтовское», Тургенев писал: «Я видел, как слушатели корчились от смеха при чтении некоторых очерков Салтыкова.

Было что-то почти страшное в этом смехе, потому что публика, смеясь, в то же время чувствовала, как бич хлещет ее самое». По определению М. Горького, смех Щедрина — «это не смех Гоголя, а нечто гораздо более оглушительно-правдивое, более глубокое и могучее». Если к гоголевскому юмору приложима формула «смех сквозь слезы», то более соответствующей щедринскому юмору будет формула «смех сквозь презрение и негодование».

В характере щедринского юмора сказались, конечно, и свойства личной биографии и дарования писателя, но прежде всего — новые общественные условия и новые идеи, верным представителем которых он был. За годы, разделяющие сатирическую деятельность Гоголя и Щедрина, совершился крупный шаг в общественной жизни России и в развитии русской освободительной мысли.

Смех Щедрина, почерпавший свою силу в росте демократического движения и в идеалах демократии и социализма, глубже проникал в источник социального зла, нежели смех Гоголя. Разумеется, речь идет не о художественном превосходстве Щедрина над Гоголем, а о том, что по сравнению со своим великим предшественником Щедрин как сатирик ушел дальше, движимый временем и идеями. Что же касается собственно гоголевской творческой силы, то Щедрин признавал за нею значение высшего образца.

Если Гоголь видел в сатирическом смехе средство нравственного исправления людей, то Щедрин, не чуждаясь этих намерений, считал главным назначением смеха возбуждение чувства негодования и активного протеста против социального неравенства и политического деспотизма. Щедринский смех отличался от гоголевского прежде всего своим, так сказать, политическим прицелом.

Сатирический смех в щедринской концепции призван быть не целителем, а могильщиком устаревшего социального организма, призван накладывать последнее позорное клеймо на те явления, которые закончили свой цикл развития и признаны на суде истории несостоятельными.

В смехе Щедрина, преимущественно грозном и негодующем, не исключены и другие эмоциональные тона и оттенки, обусловленные разнообразием идейных замыслов, объектов изображения и сменяющихся душевных настроений сатирика. «Сказки», где представлены картины жизни всех социальных слоев общества, могут служить как бы хрестоматией образцов щедринского юмора во всем богатстве его художественного проявления.

Салтыков-Щедрин был великим мастером иронии — тонкой, скрытой насмешки, облеченной в форму похвалы, лести, притворной солидарности с противником. В этой ядовитейшей разновидности юмора Щедрина превосходил в русской литературе только один Гоголь. В «Сказках» щедринская ирония блещет всеми красками.

Сатирик то восхищается преумным здравомысленным зайцем, который «так здраво рассуждал, что и ослу в пору», то вдруг вместе с генералами возмущается поведением тунеядца-мужика, который спал «и самым нахальным образом уклонялся от работы», то будто бы соглашается с необходимостью приезда медведя-усмирителя в лесную трущобу, потому что «такая в ту пору вольница между лесными мужиками шла, что всякий по-своему норовил. Звери — рыскали, птицы — летали, насекомые — ползали, а в ногу никто маршировать не хотел».

Издевательски высмеивая носителей социального зла, сатирик возбуждал к ним в обществе чувство активной ненависти, воодушевлял народную массу на борьбу с ними, поднимал ее настроение и веру в свои силы, учил ее пониманию своей роли в жизни. По верному определению А. В. Луначарского, Щедрин — «мастер такого смеха, смеясь которым, человек становится мудрым».

Для произведений Салтыкова-Щедрина характерно широкое применение приемов гиперболы, гротеска, фантастики, посредством которых писатель резко обнажал сущность отрицаемых явлений общественной жизни и казнил их оружием смеха.

Разоблачая те или иные черты социальных типов, сатирик очень часто находил для них какой-либо эквивалент в мире, стоящем за пределами человеческой природы, создавал поэтические аллегории, в которых место людей занимали куклы и звери, выполнявшие роль сатирической пародии.

Такая фантастика нашла свое блистательное применение в сказках, где вся табель о рангах остроумно замещена разными представителями фауны. Фантастическая костюмировка в одно и то же время и ярко оттеняет отрицательные черты типов, и выставляет их в смешном виде. Человек, действия которого приравнены к действиям низшего организма или примитивного механизма, вызывает смех.

Гипербола, гротеск, фантастика, являвшиеся эффективными приемами изображения и осмеяния социального зла, попутно выполняли также свою роль и в сложной системе художественных средств, применявшихся сатириком в борьбе с цензурой.

Передовая русская литература жестоко преследовалась самодержавием. В борьбе с цензурными гонениями писатели прибегали к обманным средствам. «С одной стороны, — говорит Щедрин, — появились аллегории, с другой — искусство понимать эти аллегории, искусство читать между строками. Создалась особенная рабская манера писать, которая может быть названа Езоповскою, — манера, обнаруживавшая замечательную изворотливость в изобретении оговорок, недомолвок, иносказаний и прочих обманных средств».

Салтыков-Щедрин, до конца дней своих остававшийся на боевом посту политического сатирика, довел эзоповскую манеру до высшего совершенства и стал самым ярким ее представителем в русской литературе. Действуя под гнетом цензуры, вынужденный постоянно преодолевать трудные барьеры, сатирик не отступал от своих демократических убеждений, а боролся с препятствиями художественными средствами.

Он выработал целую систему иносказательных приемов, наименований, выражений, образов, эпитетов, метафор, которые позволяли ему одерживать идейную победу над врагом. Так, например, в эзоповском языке Щедрина порядок вещей обозначает произвол самодержавия, сердцевед — шпиона, фюить — внезапную административную ссылку в отдаленные места. Продажных литераторов-приспособленцев сатирик именовал пенкоснимателями, а их газетам присвоил названия: «Пенкоснимательница», «Чего изволите?», «Помои», «Нюхайте на здоровье».

Русскую действительность своего времени Щедрин нередко изображал в форме повествования о прошлом (яркий образец — «История одного города») или о зарубежных странах.

В «Сказках» эти иносказательные приемы нашли широкое применение, видоизменяясь соответственно жанру. Иногда сказка начинается указанием, что речь будет идти о старом времени, хотя весь смысл дальнейшею повествования относится к современности.

Например: «Нынче этого нет, а было такое время...» («Праздный разговор»); «В старые годы, при царе Горохе это было...» («Дурак»). Для умышленного отнесения изображаемых событий к не определенным странам и временам сатирик удачно использовал традиционные зачины народных сказок: «...В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик...» («Дикий помещик»); «В некоторой стране жил-был либерал...» («Либерал»).

Иносказания в сатире Щедрина предназначены не только для обмана цензуры. Они являются эффективным средством сатирического изображения жизни, позволяющим подойти к предмету с неожиданной стороны и остроумно осветить его. Для сатиры это особенно важно, она тем успешнее достигает своей цели, чем неожиданнее ее нападение на противника и чем остроумнее очерчены его комические черты.

Образ медведя Топтыгина, обозначающий губернатора, избран, конечно, не без цензурных соображений, вместе с тем найденныйпсевдоним имел все достоинства меткой, остроумной художественной метафоры, которая усиливала сатирическое нападение на правящую касту самодержавия. Этот пример может служить яркой иллюстрацией к признанию сатирика, что иногда благодаря обязательности эзоповской манеры ему удавалось отыскивать такие черты и краски, которые более врезаются в память читателя.

Салтыков-Щедрин сумел подчинить приемы письма, навязанные ему цензурными обстоятельствами, требованиям художественной изобразительности. Конечно, царская цензура распознавала замаскированные замыслы сатирика, но нередко не имела возможности предъявить ему формальное обвинение.

Эзоповский язык, помогая Щедрину ускользать от когтей царских цензоров и позволяя порой представлять явления жизни в живописном и остроумном виде, имел вместе с тем и свою отрицательную сторону. Он не всегда был понятен широкому кругу читателей.

Поэтому сатирик, совершенствуя свою иносказательную манеру, все больше стремился сблизить ее с традициями народнопоэтического творчества. В своих сказках он достиг такой формы, которая оказывалась наименее уловимой для цензуры и в то же время отличалась высоким художественным совершенством и доступностью. Это была победа гения, обладавшего даром неистощимой изобретательности в области искусства слова.

История русской литературы: в 4 томах / Под редакцией Н.И. Пруцкова и других - Л., 1980-1983 гг.

М.Е Салтыков-Щедрин один из самых известных сатириков 19 века. Писатель проявил себя во многих жанрах литературы, таких как романы, повести, рассказы, очерки, сказки.

Почти все произведения Салтыкова-Щедрина имеют сатирическую направленность. Писателя возмущало русское общество, несправедливое отношение господ к рабам, покорность простого народа перед высшими чиновниками. В своих произведениях автор высмеивал пороки и несовершенство русского общества.

Ярким и доступным примером безнравственности общества в творчестве Салтыкова-Щедрина служат для читателя сюжеты сказок. Казалось, такой литературный жанр предназначен для детского понимания добра и зла. Но сказки Салтыкова-Щедрина проникнуты иронией, в них заключена проблема русского общества, которую автор хочет разрешить на простом примере, высмеивая в отдельных моментах поступки своих героев.

Салтыков-Щедрин выбрал, как мне кажется, самый сложный жанр литературы - сатиру. Ведь сатира - это вид комического, наиболее беспощадно высмеивающий действительность и, в отличие от юмора, не дающий шанса на исправление.

Писатель обладал даром чутко улавливать самые острые конфликты, назревающие в России, и выставлять их напоказ перед всем русским обществом в своих произведениях.

Неизбежное падение царского режима, процесс разрушения не только политических, но и моральных его устоев наглядно изображены в романе "Господа Головлевы". Здесь мы видим историю трех поколений дворян Головлевых, а также яркую картину разложения и вырождения целого дворянского сословия. В образе Иудушки Головлева воплощены язвы и пороки как семьи, так и всего класса собственников. Особенно меня поражает речь Иудушки-человеконенавистника и блудослова. Вся она состоит из вздохов, лицемерных обращений к богу, беспрерывных повторений: "Ан бог-то - вот он он. И там, и тут, и вот с нами, покуда мы с тобой говорим - везде он! И все он видит, все слышит, только делает вид, будто не замечает".

Пустословие и лицемерие помогали ему скрывать истинную сущность его натуры - стремление "вымучить, разорить, обездолить, пососать кровь". Имя Иудушки сделалось нарицательным для всякого эксплуататора, тунеядца. Силой своего таланта Салтыков-Щедрин создал яркий, типический, незабываемый образ, беспощадно изобличающий политическое предательство, алчность, ханжество. Мне кажется, что здесь уместно привести слова Михайловского, сказавшего о "Господах Головлевых", что это "критическая энциклопедия русской жизни".

Писатель проявил себя во многих жанрах литературы. Из-под его пера вышли романы, хроники, повести, рассказы, очерки, пьесы. Но наиболее ярко художественный талант Салтыкова-Щедрина выражен в его знаменитых "Сказках". Сам писатель определил их так: "Сказки для детей изрядного возраста". Они сочетают в себе элементы фольклора и авторской литературы: сказки и басни. В них наиболее полно отражены жизненный опыт и мудрость сатирика. Несмотря на злободневные политические мотивы, сказки все равно сохраняют все обаяние народного творчества: "В некотором царстве Богатырь родился. Баба-Яга его родила, вспоила, вскормила…" ("Богатырь").

Особое место в творчестве Салтыкова-Щедрина занимают сказки, так как в них присутствуют аллегорические образы, в которых автор сумел сказать о русском обществе шестидесятых-восьмидесятых годов девятнадцатого века больше, чем историки тех лет.

Салтыков-Щедрин пишет "сказки" "для детей изрядного возраста", то есть для взрослого читателя, которому надо открыть глаза на жизнь. Сказка по простоте своей формы доступна любому, даже неискушенному читателю, и поэтому особенно опасна для "верхов". Недаром цензор Лебедев доносил: "Намерение г. С. издать некоторые свои сказки отдельными брошюрами более чем странно. То, что г. С. называет сказками, вовсе не соответствует своему названию; его сказки - это та же сатира, и сатира едкая, тенденциозная, более или менее направленная против общественного и политического нашего устройства".

Основная проблема сказок - взаимоотношения эксплуататоров и эксплуатируемых. В сказках дана сатира на царскую Россию: на чиновничество, на бюрократов, на помещиков. Перед читателем проходят образы правителей России ("Медведь на воеводстве", "Орел-меценат"), эксплуататоров и эксплуатируемых ("Дикий помещик", "Как один мужик двух генералов прокормил"), обывателей ("Премудрый пескарь", "Вяленая вобла" и другие).

Разоблачению обывательщины посвящены многие сказки Салтыкова-Щедрина. Одна из наиболее острых - "Премудрый пескарь". Пескарь был "умеренным и либеральным". Папенька научил его "мудрости жизни": ни во что не вмешиваться, беречь себя. Теперь сидит всю жизнь в своей норе и дрожит, как бы не угодить в уху или не оказаться в пасти щуки. Прожил он так более ста лет и все дрожал, а когда пришло время умирать, то и, умирая, дрожал. И оказалось, что ничего хорошего он в жизни не сделал, и никто не помнит его и не знает.

Сатирик говорит о реальных событиях современной ему жизни, сохраняя дух и стиль народной сказки. Хотя действие происходит в "некотором царстве, некотором государстве", на страницах сказки изображен вполне конкретный образ русского помещика. Весь смысл его существования сводится к тому, чтобы "понежить свое тело белое, рыхлое, рассыпчатое". Он живет за счет своих мужиков, но ненавидит их, боится, не выносит их "холопьего духу". Себя он считает истинным представителем Русского государства, опорой его, гордится тем, что он - потомственный российский дворянин, князь Урус-Кучум-Кильдибаев. Он радуется, когда каким-то вихрем мякинным унесло неизвестно куда всех мужиков, и воздух стал в его владениях чистый-пречистый. Но исчезли мужики, и наступил голод такой, что в городе "…на базаре ни куска мяса, ни фунта хлеба купить нельзя". А сам помещик совсем одичал: "Весь он, с головы до ног, оброс волосами… а ноги у него сделались, как железные. Сморкаться уж он давно перестал, ходил же все больше на четвереньках. Утратил даже способность произносить членораздельные звуки…". Чтобы не умереть с голоду, когда был съеден последний пряник, российский дворянин стал охотиться: заметит зайца - "словно стрела соскочит с дерева, вцепится в свою добычу, разорвет ее ногтями, да так со всеми внутренностями, даже со шкурой, съест". Помещик одичал потому, что без помощи "мужика" ему не прожить. Недаром, как только "рой мужиков" отловили и водворили на место, "запахло в том уезде мякиной и овчиной; на базаре появились мука и мясо, и живность всякая, а податей в один день поступило столько, что казначей, увидев такую груду денег, только всплеснул руками от удивления…"

Если сопоставить народные сказки о барине и мужике с известными сказками Салтыкова-Щедрина, то увидим, что образ помещика в щедринских сказках очень близок к народным сказкам. Но его мужики отличаются от сказочных. В народных сказках мужик сметливый, ловкий, находчивый, побеждает глупого барина. Так в "Диком помещике" возникает собирательный образ тружеников, кормильцев страны и в то же время мучеников-страдальцев, звучит их "слезная молитва сиротская": "Господи, легче нам пропасть и с детьми малыми, нежели всю Жизнь так маяться!" Видоизменяя народную сказку, Салтыков-Щедрин осуждает долготерпение народное, и сказки его звучат, как призыв подняться на борьбу, отрешиться от рабского мировоззрения. Многие сказки Салтыкова-Щедрина посвящены разоблачению обывательщины.

До конца своей жизни Салтыков-Щедрин оставался верен идеям своих друзей по духу: Чернышевскому, Добролюбову, Некрасову. Велико значение творчества М. Е. Салтыкова-Щедрина еще и тем, что в тяжелейшие годы реакции он почти в одиночестве продолжал прогрессивные идейные традиции шестидесятых годов 19 века.

М.Е Салтыков-Щедрин один из самых известных сатириков 19 века. Писатель проявил себя во многих жанрах литературы, таких как романы, повести, рассказы, очерки, сказки.

Почти все произведения Салтыкова-Щедрина имеют сатирическую направленность. Писателя возмущало русское общество, несправедливое отношение господ к рабам, покорность простого народа перед высшими чиновниками. В своих произведениях автор высмеивал пороки и несовершенство русского общества.

Ярким и доступным примером безнравственности общества в творчестве Салтыкова-Щедрина служат для читателя сюжеты сказок. Казалось, такой литературный жанр предназначен для детского понимания добра и зла. Но сказки Салтыкова-Щедрина проникнуты иронией, в них заключена проблема русского общества, которую автор хочет разрешить на простом примере, высмеивая в отдельных моментах поступки своих героев.

Салтыков-Щедрин выбрал, как мне кажется, самый сложный жанр литературы - сатиру. Ведь сатира - это вид комического, наиболее беспощадно высмеивающий действительность и, в отличие от юмора, не дающий шанса на исправление.

Писатель обладал даром чутко улавливать самые острые конфликты, назревающие в России, и выставлять их напоказ перед всем русским обществом в своих произведениях.

Неизбежное падение царского режима, процесс разрушения не только политических, но и моральных его устоев наглядно изображены в романе "Господа Головлевы". Здесь мы видим историю трех поколений дворян Головлевых, а также яркую картину разложения и вырождения целого дворянского сословия. В образе Иудушки Головлева воплощены язвы и пороки как семьи, так и всего класса собственников. Особенно меня поражает речь Иудушки-человеконенавистника и блудослова. Вся она состоит из вздохов, лицемерных обращений к богу, беспрерывных повторений: "Ан бог-то - вот он он. И там, и тут, и вот с нами, покуда мы с тобой говорим - везде он! И все он видит, все слышит, только делает вид, будто не замечает".

Пустословие и лицемерие помогали ему скрывать истинную сущность его натуры - стремление "вымучить, разорить, обездолить, пососать кровь". Имя Иудушки сделалось нарицательным для всякого эксплуататора, тунеядца. Силой своего таланта Салтыков-Щедрин создал яркий, типический, незабываемый образ, беспощадно изобличающий политическое предательство, алчность, ханжество. Мне кажется, что здесь уместно привести слова Михайловского, сказавшего о "Господах Головлевых", что это "критическая энциклопедия русской жизни".

Писатель проявил себя во многих жанрах литературы. Из-под его пера вышли романы, хроники, повести, рассказы, очерки, пьесы. Но наиболее ярко художественный талант Салтыкова-Щедрина выражен в его знаменитых "Сказках". Сам писатель определил их так: "Сказки для детей изрядного возраста". Они сочетают в себе элементы фольклора и авторской литературы: сказки и басни. В них наиболее полно отражены жизненный опыт и мудрость сатирика. Несмотря на злободневные политические мотивы, сказки все равно сохраняют все обаяние народного творчества: "В некотором царстве Богатырь родился. Баба-Яга его родила, вспоила, вскормила…" ("Богатырь").

Особое место в творчестве Салтыкова-Щедрина занимают сказки, так как в них присутствуют аллегорические образы, в которых автор сумел сказать о русском обществе шестидесятых-восьмидесятых годов девятнадцатого века больше, чем историки тех лет.

Салтыков-Щедрин пишет "сказки" "для детей изрядного возраста", то есть для взрослого читателя, которому надо открыть глаза на жизнь. Сказка по простоте своей формы доступна любому, даже неискушенному читателю, и поэтому особенно опасна для "верхов". Недаром цензор Лебедев доносил: "Намерение г. С. издать некоторые свои сказки отдельными брошюрами более чем странно. То, что г. С. называет сказками, вовсе не соответствует своему названию; его сказки - это та же сатира, и сатира едкая, тенденциозная, более или менее направленная против общественного и политического нашего устройства".

Основная проблема сказок - взаимоотношения эксплуататоров и эксплуатируемых. В сказках дана сатира на царскую Россию: на чиновничество, на бюрократов, на помещиков. Перед читателем проходят образы правителей России ("Медведь на воеводстве", "Орел-меценат"), эксплуататоров и эксплуатируемых ("Дикий помещик", "Как один мужик двух генералов прокормил"), обывателей ("Премудрый пескарь", "Вяленая вобла" и другие).

Разоблачению обывательщины посвящены многие сказки Салтыкова-Щедрина. Одна из наиболее острых - "Премудрый пескарь". Пескарь был "умеренным и либеральным". Папенька научил его "мудрости жизни": ни во что не вмешиваться, беречь себя. Теперь сидит всю жизнь в своей норе и дрожит, как бы не угодить в уху или не оказаться в пасти щуки. Прожил он так более ста лет и все дрожал, а когда пришло время умирать, то и, умирая, дрожал. И оказалось, что ничего хорошего он в жизни не сделал, и никто не помнит его и не знает.

Сатирик говорит о реальных событиях современной ему жизни, сохраняя дух и стиль народной сказки. Хотя действие происходит в "некотором царстве, некотором государстве", на страницах сказки изображен вполне конкретный образ русского помещика. Весь смысл его существования сводится к тому, чтобы "понежить свое тело белое, рыхлое, рассыпчатое". Он живет за счет своих мужиков, но ненавидит их, боится, не выносит их "холопьего духу". Себя он считает истинным представителем Русского государства, опорой его, гордится тем, что он - потомственный российский дворянин, князь Урус-Кучум-Кильдибаев. Он радуется, когда каким-то вихрем мякинным унесло неизвестно куда всех мужиков, и воздух стал в его владениях чистый-пречистый. Но исчезли мужики, и наступил голод такой, что в городе "…на базаре ни куска мяса, ни фунта хлеба купить нельзя". А сам помещик совсем одичал: "Весь он, с головы до ног, оброс волосами… а ноги у него сделались, как железные. Сморкаться уж он давно перестал, ходил же все больше на четвереньках. Утратил даже способность произносить членораздельные звуки…". Чтобы не умереть с голоду, когда был съеден последний пряник, российский дворянин стал охотиться: заметит зайца - "словно стрела соскочит с дерева, вцепится в свою добычу, разорвет ее ногтями, да так со всеми внутренностями, даже со шкурой, съест". Помещик одичал потому, что без помощи "мужика" ему не прожить. Недаром, как только "рой мужиков" отловили и водворили на место, "запахло в том уезде мякиной и овчиной; на базаре появились мука и мясо, и живность всякая, а податей в один день поступило столько, что казначей, увидев такую груду денег, только всплеснул руками от удивления…"

Если сопоставить народные сказки о барине и мужике с известными сказками Салтыкова-Щедрина, то увидим, что образ помещика в щедринских сказках очень близок к народным сказкам. Но его мужики отличаются от сказочных. В народных сказках мужик сметливый, ловкий, находчивый, побеждает глупого барина. Так в "Диком помещике" возникает собирательный образ тружеников, кормильцев страны и в то же время мучеников-страдальцев, звучит их "слезная молитва сиротская": "Господи, легче нам пропасть и с детьми малыми, нежели всю Жизнь так маяться!" Видоизменяя народную сказку, Салтыков-Щедрин осуждает долготерпение народное, и сказки его звучат, как призыв подняться на борьбу, отрешиться от рабского мировоззрения. Многие сказки Салтыкова-Щедрина посвящены разоблачению обывательщины.

До конца своей жизни Салтыков-Щедрин оставался верен идеям своих друзей по духу: Чернышевскому, Добролюбову, Некрасову. Велико значение творчества М. Е. Салтыкова-Щедрина еще и тем, что в тяжелейшие годы реакции он почти в одиночестве продолжал прогрессивные идейные традиции шестидесятых годов 19 века.

Особенности авторских приемов. Среди огромного наследия М.Е, Салтыкова-Щедрина сказки занима­ют особое место. Использование жанров народного творчества было харак­терной особенностью творчества многих русских писателей. К ним обра­щались и А. С. Пушкин, и М. Ю. Лермонтов, и Н. В. Гоголь, и Н. А. Нек­расов. М. Е. Салтыков-Щедрин взял за основу одного из лучших своих сатирических циклов сказку, самый, пожалуй, любимый народом жанр.

Он писал романы, драмы, хроники, очерки, обозрения, рассказы, статьи, рецензии, но оружием М. Е. Салтыкова-Щедрина всегда была сатира. На завершающем этапе своего творчества, в период с 1883 по 1886 год, он решает подвести итог своим размышлениям о российской действительности. В ту пору из-за существовавшей строгой цензуры ав­тор не мог до конца обнажить пороки общества, показать всю несосто­ятельность российского управленческого аппарата. И все же с помощью «Сказок для детей изрядного возраста» Салтыков-Щедрин смог донес­ти до людей резкую критику существующего порядка. Цензура пропус­тила сказки великого сатирика, не сумев понять их назначения, облича­ющую силу, вызов существующему порядку.

Оттого, что реальное сплетается в них с фантастическим, комичес­кое сочетается с трагическим, широко используется гротеск, гипербола, проявляется удивительное искусство Эзопова языка, сказки М. Е. Сал­тыкова-Щедрина резко индивидуальны и не похожи ни на какие другие. Многие исследователи отмечали, что традиции в них тщательно перера­ботаны, а потому, вобрав в себя элементы сказки народной и литератур­ной, они стали оригинальнейшими произведениями, в которых вопло­тилось мастерское владение сатирическими приемами, характерное для всего творчества писателя.

Стараясь скрыть от цензуры истинный смысл написанного, писа­тель был вынужден использовать самые разнообразные приемы. Попы­таемся рассмотреть особенности жанра сказки писателя на примере нескольких его произведений. В «Диком помещике» автор показыва­ет, до чего может опуститься богатый барин, оказавшийся без слуг. В этой сказке применена гипербола. Кажущийся сначала культурным человек, помещик, превращается в дикое животное, питающееся му­хоморами. В сказке «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» автором использованы гипербола и гротеск. Читатель ви­дит безропотность мужика, его покорность, беспрекословное подчине­ние двум генералам. Мужик даже сам привязывает себя, что лишний раз указывает на закабаленность русского народа.

«Осталоп, который не ест, не пьет, никого не видит, ни с кем хле­ба-соли не водит, а все только распоетылую свою жизнь бережет» изобразил автор в сказке «Премудрый пескарь». Мы видим жизнь обы­вателя, боящегося всего на свете. «Премудрый пескарь» постоянно си­дит взаперти, пугаясь лишний раз выйти на улицу, с кем-нибудь заго­ворить, познакомиться. Он ведет жизнь замкнутую, скучную. Только перед смертью задумывается пескарь о прожитой жизни: «Кому он по­мог? Кого пожалел, что он вообще сделал в жизни хорошего? - Жил - дрожал и умирал - дрожал». Так и обыватель в какой-то момент осоз­нает, что никому-то он не нужен, никто его не знает и о нем не вспом­нит. Здесь применена аллегория.

Обогащая традиционные образы и сюжеты устного народного твор­чества новым революционным содержанием, М. Е. Салтыков-Щедрин постоянно стремится к совершенствованию своей иносказательной ма­неры, старается сделать произведения максимально доступными чита­телю. А потому часто прибегает к тем художественным приемам, кото­рые характерны для народных сказок. У него можно встретить традици­онные сказочные зачины, такие, как «Жил-был…», характерные присказки, например «по щучьему веленью, по моему хотенью». Харак­терна и стилистика образов. Хозяева жизни у М. Е. Салтыкова-Щедри­на представлены в образах хищников: медведей, орлов, волков. Отноше­ние автора к этим персонажам понятно. Однако в том, что касается вы­бора сравнений с животными, писатель опирается и на традицию рус­ской басни.

Сказка - ложь, да в ней намек… Скрытое социальное значение об­раза может быть подчеркнуто, усилено непосредственным намеком ав­тора: говоря о том, как Топтыгин съедает чижика, писатель уточняет: «… все равно, как если б кто крохотного гимназистика до самоубийства до­вел». Действующие в сказках животные нередко оказываются прочно вписаны в реальную российскую жизнь. К примеру, зайцы у М. Е. Сал­тыкова-Щедрина изучают статистические таблицы, изданные министер­ством внутренних дел.

Писатель с горечью рисует народ, отравленный ядом рабской пси­хологии. В самом тоне повествования сквозит глубочайшая авторская ирония, которая не щадит ни угнетателей, ни их жертв. Вспомним хотя бы мужика, который «самым нахальным образом уклонялся от работы», но, когда потребовалось, сам свил для себя веревку.

В основе сурового, а подчас и трагического смеха Салтыкова-Щед­рина лежит не скепсис и безверие, а уверенность в тожестве идеалов гуманизма. М. Е. Салтыкову-Щедрину горько и больно за русского че­ловека. Он видит его бесправие, но может лишь удивляться вековому терпению. Он сочувствует интеллигенции, но понимает, что она далека от истинных путей борьбы. Он высмеивает обывателя, с гневом говорит о чиновниках. Фантастика и реальность в его произведениях тесно свя­заны, но в целом цикл «Сказки» дает нам полную и точную картину со­временной писателю действительности.

«Моя резкость, - писал Салтыков-Щедрин, - имеет в виду не лич­ности, а известную совокупность явлений, в которой и заключается ис­точник всех зол, угнетающих человечество». Не просто описание безра­достных явлений считал своей задачей автор. Истинная его цель - найти путь к сердцам читателей, заставить их задуматься о том, что происхо­дит вокруг и, быть может, найти в книге ответы на многие вопросы, которые ставит жизнь.



Особенности жизни