Журнал для интеллектуальной элиты общества. Почему ее назвали «Алисой Происхождение и значение имени Алиса

К.Кинчев: "...в который раз отвечаю на этот вопрос..."

Газета "Я молодой" 28.09.96 г.

Необходимые пояснения: по нашей просьбе это интервью взято у Кинчева его женой Александрой Панфиловой. По просьбе автора публикуется без сокращений.

Предлагаю вашему вниманию наиболее частые заблуждения прессы и публики по поводу жизни и творчества К. Кинчева. Костя любезно согласился в тысячный раз ответить на наиболее часто встречающиеся вопросы. Вопросы, которые в течение десятилетий задаются и задаются, сколько ни отвечай. Товарищи журналисты, пощадите!

А.П.: Вы - ленинградец, а живете в Москве, как это случилось?
К.К.: Я родился в Москве на ул. Горького, дом 6

А.П.: Откуда пошла эта легенда о твоем питерском происхождении?
К.К.: Вероятно, потому, что моя группа - ленинградская. Мы репетируем в ДК пищевиков, что на Владимирской. И с самого начала в группе москвичом был только я. Потом присоединился Игорь Чумычкин, который, к несчастью, трагически погиб в 1993 году. На сегодняшний день в группе опять москвич - только я. Как это и было долгие годы, все остальные - ленинградцы. Аппаратура у нас в Питере, база в Питере, поэтому могу сказать абсолютно четко, что "Алиса" - это детище Питера, которому я обязан тем, что я стал тем, кем сейчас являюсь. Москва меня таким не делала и не принимала, поэтому я люблю Питер больше, чем Москву, хотя живу в Москве.

А.П.: Почему группа называется "Алиса"?
К.К.: Группу "Алиса" придумал Святослав Задерий в 1984 году. "Алиса" с греческого переводится как "правда". Вот этой правде и следуем.

А.П.: Что вы сначала пишете - музыку или слова?(По идиотизму этот вопрос занимает первое место, по частоте "задавания" тоже. - А.П.)
К.К.: Я ни слов, ни музыки не пишу вообще. Я занимаюсь самовыражением посредством электромузыкальных инструментов. Естественно, меня занимает некий магический ритм, который звучит во мне. И в этом ритме рождаются череда аккордов и набор слов. Потом все это правится и получается песня.

А.П.: Кинчев - это псевдоним?
К.К.: По паспорту я - Панфилов, по крови я - Кинчев. Поскольку в сложную пору 30-х годов многие семьи подвергались репрессиям, эта участь не миновала и мою семью. Отец моего отца, т.е. дед, был репрессирован и умер в Магадане. Бабушка через какое-то время вышла замуж второй раз, и моему отцу дали фамилию второго мужа моей бабушки. С тех пор мы Панфиловы, хотя по крови мы - Кинчевы. Поэтому Кинчев - моя прямая фамилия, а Панфилов - это мой псевдоним. Хотя по паспорту все наоборот.

А.П.: А почему ты не хочешь поменять фамилию официально?
К.К.: Мне лень.

А.П.: Правда ли, что Вы богаты?
К.К.: Правда. Сказочно богат. У меня есть семья, любимая жена, любимая работа. Дай Бог каждому быть таким богатым.

А.П.: Почему тексты ваших песен так агрессивны?
К.К.: Тексты моих песен о любви. Если любовь может быть агрессивной, то я принимаю эти упреки.

А.П.: Не кажется ли вам, что Вы имеете некоторое нездоровое влияние на фанов "Алисы"?
К.К.: Нет, не кажется.

А.П.: А откуда эта "телега" пошла? "Беснующиеся толпы" и т.д.?
К.К.: А зачем я буду разубеждать идиотов в том, чего они не понимают. Если они идиоты, пусть такими и остаются, я имею в виду журналистов.

А.П.: Что, все идиоты?
К.К.: Ну кто задает подобные вопросы. От всех перечисленных вопросов мне становится дико тоскливо, и... как Михалкову в "Утомленных солнцем", хочется завыть.

А.П.: Но при этом я никогда не замечала, чтобы во время интервью или пресс-конференций ты резко кого-либо осадил.
К.К.: Я - интеллигентный человек просто.

А.П.: Да-а?
К.К.: Да-а.

А.П.: Понятно. Продолжим перечень. Вы говорите о принятии православия и при этом играете бесовскую музыку.
К.К.: (Долгая пауза) Сложно. Все очень сложно. Вот наставляет друг мой детства Вова Мешкорез (служитель Церкви) меня, и говорит, что альбом "Джаз" - совершенно не бесовский.

А.П.: Употребляете ли вы наркотики?
К.К.: В данный момент нет. Но употреблял. Считаю, что это очень плохо, и никому этого делать не советую.

А.П.: К тебе довольно часто обращаются за помощью в этом вопросе. Тебе не кажется, что это наивно и глупо?
К.К.: Это наивно и глупо. Я согласен полностью, советов здесь быть не может. Каждый человек решает для себя сам, нужно ему это или нет.

А.П.: Но наркотик - это такая вещь, когда ты сам за себя уже не можешь решать. ОН решает за тебя...
К.К.: Ну почему-то у меня получается... Получалось и получается.

А.П.: Если "получается", значит ты не победил. В случае победы могло только "получаться" в прошедшем времени.
К.К.: ...Ну да... Я не могу сказать, что я победил ЭТО. Но я не "торчу".

А.П.: Пока?
К.К.: Да я и не собираюсь "торчать".

А.П.: Хорошо. Теперь вопросы лично от меня. Я, знаешь, что хочу тебя спросить... Случится когда-нибудь переворот в массовом сознании? Будет ли понятно, что рок-музыка - это не "безумные игрища" придурков, а золотые страницы в истории русской культуры?
К.К.: Ну мне-то очевидно, как Божий день, что это - часть великой русской культуры. Я уверен, что через сто лет в антологии поэзии конца ХХ века будут записаны имена тех, с кем я имел честь быть соратником по оружию. Все - и Цой, и Башлачев, Гребенщиков, Майк Науменко, Шевчук, Сукачев, Бутусов, хотя он сам текстов пишет меньше... Все - и, конечно же, Ревякин.

А.П.: В тебе сочетаются удивительная практичность и в то же время совершенно идиотская бесшабашность, порой жестокость, а порой и странное (в проявлении) чувство всепрощения.
К.К.: В любом человеке уживается ВСЕ. Абсолютно несовместимые вещи. Тем человек и интересен. И до сих пор не познан и не понят.

А.П.: А можно сказать, что тебе интереснее быть с самим собой, чем с кем-либо?
К.К.: Ну редко встретишь достойного собеседника, честно скажу.

А.П.: А у тебя бывает ощущение, что тебе безумно скучно общаться с людьми вообще?
К.К.: У меня есть ощущение. Что я настолько одинок. Что меня не понимает никто. Я сам себя зачастую не понимаю. А уж про общение... Да, действительно...Может, старею...

А.П.: А связь с твоими детьми у тебя есть?
К.К.: Думаю, что я их не понимаю, и они меня не понимают.

А.П.: А что касается не "родственников"?
К.К.: Темы для разговоров появляются, когда совместное распитие происходит.

А.П.: А на трезвую голову?
К.К.: На трезвую голову, как правило... собеседников мало. Приятно общаться мне с Вовой Мешкорезом... На трезвую голову... мало с кем хочется пообщаться. Мы вот с женой пришли к выводу, что вообще никого видеть не хотим...

А.П.: Мы "хорошие" ребята.
К.К.: Да. Мы с тобой замечательные ребята... В плане общения. Скучно нам со всеми общаться.

А.П.: Ты не боишься выносить такие на всеобщее обозрение?
К.К.: Нет. Ну просто светская жизнь меня не интересует. А в основном беседы при общении с людьми это какая-то... туфта, полусплетни, полуерничание, полуцинизм, подаваемый в качестве "юмора". Мне это неприятно. По работе - да! Мне интересно общаться со многими людьми, именно по работе. Мне офигительно интересно с группой, когда мы занимаемся творчеством непосредственно. Мне интересно общаться по работе с коллегами "по перу" , обсуждая темы той или иной композиции - удалось, не удалось. Слово, рифмы, музыка. А вот чисто светский треп, он мне скучен настолько, что хочется нажраться, и тогда я вписываюсь в этот светский треп. Мигу всю ночь напролет говорить о полной ерунде. Поэтому с духовными людьми гораздо приятнее общаться. Они хоть умные вещи говорят, к которым хочется прислушиваться.

Лингвистика

В русском языке есть мужской, женский, средний, парный и общий род. Я ещё нашла упоминание обоюдного рода , но что-то я его не очень помню - Wikipedia говорит, что он используется для животных, которым не придумали версию слова женского или мужского рода - см. «крыса» для всех видов крыс и пары типа «кот/кошка». Мои преподаватели это называли «общим» родом.

Слово «помощник» - слово мужского рода. Слово «помощница» - женского рода, довольно широко употребимо. Это не новомодный феминитив типа слов «авторка», «актёрка» и «режиссёрка», которые может быть страшно употреблять открыто, потому что есть риск сместить обсуждение новости на обсуждение открытого феминистской заявления.

Никаких проблем у носителя русского языка со значением и родом слов «помощница» и «ассистентка» быть не должно. Единственные потенциальные проблемы - возможные гендерные (сексистские) коннотации, которые к грамматике русского языка отношения не имеют.

Мне не нравится то, что Яндекс подкрепляет эти коннотации свои намеренным выбором существительных мужского рода: «ассистент» и «помощник».

Правила Яндекса

Съехать на аргумент «Ну может он называется «голосовой помощник «Алиса»» не выйдет - по guide- и style-book"ам Яндекса его сервисы не ставятся в кавычки. Я работала в Яндекс.Деньгах два года, я знаю.

Яндекс.Деньги, Яндекс.Такси, Яндекс.Алиса или просто Алиса. Кавычек нет ни вокруг Яндекса, ни вокруг Алисы.

Личность Алисы

Алиса была придумана женщиной. Разработчики рассказывают об Алисе, используя глаголы и местоимения женского рода:

  • “Для этого необходимо, чтобы она понимала настоящую человеческую речь, а не только идеально произнесённые запросы." - Денис Филиппов, руководитель направления речевых технологий «Яндекса». Источник: Яндекс» выпустил голосового помощника «Алиса» .
  • “Скажем, вы спросили «Алису»: «Какая завтра погода?» - она ответила вам: «+7 и ясно».” - Илья Субботин, руководитель продукта «Алиса». Источник: Как «Яндекс» создавал «Алису» .

Алисе придумали личность. Её имя, по словам команды сервиса, тестировалось с пользователями. Алису научили шутить, едко реагировать на тупые шутки и накапливать знания во время взаимодействия с пользователями. Вот цитаты из написанной совместно с Яндексом статьи об этом на VC.ru:

Чтобы дать ассистенту личность, команде нужно было определиться с полом, возрастом, именем и чертами характера персонажа, описать поведение и составить реплики, которые помощник будет использовать для диалога с пользователем - «редакторские» ответы.

Разработчики решили, что ассистент будет молодой девушкой, которая всегда готова помочь владельцу смартфона, но при этом не допускает панибратского отношения. Она корректна и держит дистанцию, когда её пытаются оскорбить, но не высокомерна и не кичится своими знаниями.

“Пользователей нельзя спросить прямо, какое имя больше подходит ассистенту, и мы спросили хитро. Взяли нужные нам характеристики - и наоборот, совсем неподходящие, и стали спрашивать: если у девушки вот такое имя, то она скорее, например, добрая или агрессивная?”

Команда выбрала и голос для озвучки, который «ложился» в характер. Татьяна Шитова дублирует Скарлетт Йоханссон в фильмах русского проката. Скарлетт озвучивала роль AI в фильме Her («Она»). Татьяна озвучивала Скарлетт. И, кстати, целый набор сильных женщин и персонажей первого и второго плана, включая Джуно и Харли Куинн. Вы точно этот голос знаете.

Команда проекта точно не пропустила и очевидную ассоциацию с сильной, смелой и красивой Алисой из детства заметной части пользователей Яндекса. Эта Алиса была, в принципе, единственной Sci-Fi, гик- и нёрд-девушкой СССР (ну, кроме Гаечки, но это уже после Перестройки).

Быть женщиной не унизительно

Когда я выложила скриншот главной страницы Алисы в своём фейсбуке , один из моих друзей написал:

А мне некоторые девушки говорили, что «помощница», «секретарша», «начальница» и т.п. - звучит унизительно.

В этом и смысл моей претензии.

Слово женского рода воспринимается унизительно («неправильно») даже создателями виртуальной женщины, которые признают, что она - женщина, и наделили её женскими качествами и личностью.

Если огрубить, «стыдно быть бабой». Начальником быть круто, начальницей - унизительно. Ассистент - модное устоявшееся выражение в мире, в котором AI существует меньше пяти лет в публичном пространстве, и AI-ассистенткой быть уже стыдно.

Это нужно менять на уровне «публичного» языка. Речь даже пока не о том, чтобы вводить новые революционные языковые нормы - «бот/ка/», «робот/ица/» - а о том, чтобы не стесняться использовать старые.

Алиса - виртуальная молодая девушка (я даже не буду «молодую» сейчас обсуждать). Помощница и ассистентка. Вроде не очень трудно. Не унизительно и не стыдно.

Но коннотации, конечно, есть. Сидит девушка в баре, вы к ней подходите и спрашиваете, чем она занимается, она говорит - «Я персональная ассистентка». Через сколько первых ассоциаций, шуток и ухмылок вам нужно продраться, чтобы увидеть за ней человека?

Если крупнейшая интернет-компания Европы как бы легитимизирует это слово через его естественное использование там, где это полностью соответствует существующим грамматическим нормам языка, возможно, будет полегче.

Я запросила комментарии у Яндеса официально и не очень, буду держать вас в курсе. Пока публичной реакции не было.

Российские Группы
Почему они так называются?..

Журналисты очень любят спрашивать музыкантов: "А почему ваша группа так называется?" И этот вопрос, естественно, не лишен смысла. Ведь, как выясняется, в названиях групп столько намешано!.. Тут тебе и романтика, и холодный расчет, и случай, и помощь друзей, и жесткая воля продюсера... Поэтому мы и предлагаем сегодня меломанам наше исследование.

АКВАРИУМ
Путешествуя в 1972 году где-то в Купчино (спальный район Петербурга), БГ сотоварищи наткнулись на пивной бар-стекляшку, среди аборигенов известный как "Аквариум"... С этого дня группа уже не была безымянной.

АЛИСА
Умная девочка из сказки Льюиса Кэрролла "Алиса в Зазеркалье" тут и рядом не сидела. Просто основателем группы был Слава Задерий. А у него "по жизни" было прозвище Алиса (почему - это уже другой вопрос). Вот, собственно, и получилось, что Задерий подарил свою кличку команде. Потом он ушел в группу НАТЕ!, а Костя Кинчев сменить название, видимо, поленился.

А-МЕГА
Название - непонятно чье и непонятно что. Швейцарские часы "Омега" - это понятно, "от альфы до омеги" - тоже известное выражение. Но А-МЕГА - этого нет ни в одном языке. Правда, вначале группа называлась АМЕГА, а именно так, через дефис, название разделил Роман Прыгунов, режиссер клипа "Ноги".

АУКЦЫОН
Почему "Лучшая Группа Империи", как окрестили ее рок-журналисты, назвала себя АУКЦЫОНОМ, никто уже не припомнит - давно это было... Зато доподлинно известно, почему она, вопреки правилам русского языка, пишется через "Ы". Дело, как утверждает гитарист Леонид Федоров, было так: "Однажды наш ударник после концерта раздавал людям автографы и везде ставил - "АУКЦЫОН". Потом приходит ко мне, спрашивает: "Лень, так правильно?" Я говорю: "Абсолютно". И все остальные мне поддакнули. Недели через две прикол раскрылся, но название в честь этого решили изменить. Вот, в общем-то, и все".

БГ
Понятно, что это всего-навсего сокращение от имени "Борис Гребенщиков". Но, видно, такой уж непростой Борис Борисыч человек, что его поклонники всюду готовы искать второй, а то и третий смысл. Как только они не "расшифровывают" две этих буквы. Тут тебе и "Без Головы", и "Борис и Глеб" (Глеб - сын Гребенщикова), и даже мерещится им что-то зловещее, вроде ГБ. Лично мне ближе версия поэта Андрея Вознесенского: "На русских старинных иконах и в летописях гласные не употреблялись. И "Бог" обозначался "БГ".

БРАВО
Бессменный лидер группы Женя Хавтан считает, что именно это слово принесло коллективу удачу, поскольку в нем есть "некая особая энергетика". А предложил название барабанщик Павел Кузин во время "мозгового штурма".

БРИГАДА С
Детище неистового шоумена Гарика Сукачева называлось сначала весьма претенциозно: БРИГАДА ПРОЛЕТАРСКОГО ДЖАЗА. Потом повзрослевший Гарик окрестил ее скромно - БРИГАДА С (не путать с СС!), т. е. попросту - БРИГАДА СУКАЧЕВА.

ВОПЛI ВIДОПЛЯСОВА
Это наименование, которым один из героев повести Федора Достоевского "Село Степанчиково и его обитатели" (лакей-графоман) наградил свой литературный опус. Сами же хлопцы не мудрствуют лукаво и не вдаются в философские дебри. "ВОПЛI ВIДОПЛЯСОВА?.. Красиво звучит!" - говорят они. Скорее всего, это название предложил группе бас-гитарист Александр Пипа, он же - бывший начитанный студент.

ВОСКРЕСЕНИЕ
Первый коллектив Леши Романова, основателя ВОСКРЕСЕНИЯ, назывался МЕРЦАЮЩИЕ ОБЛАКА. Позже из студенческого дуэта он превратился в полноценную рок-группу. И стал именовать себя совершенно психоделически - РЕБЯТА, КОТОРЫЕ НАЧИНАЮТ ИГРАТЬ, КОГДА ПОЛОСАТЫЙ ГИППОПОТАМ ПЕРЕСЕКАЕТ РЕКУ ЗАМБЕЗИ. А нынешнее имя коллективу подарил в 1979 году Евгений Маргулис, который перешел к Романову из МАШИНЫ ВРЕМЕНИ. Потом, правда, выяснилось, что Женя нашел его в Ленинграде. Чуть ли не до сих пор там существует группа ВОСКРЕСЕНИЕ... Врачи называют это "провокацией памяти".

ДДТ
Первое время детище Шевчука своего фирменного названия не имело. И называлось просто ГРУППОЙ ГЕННАДИЯ РОДИНА (по фамилии формального худрука коллектива). Однако когда провинциальная группа из Уфы прошла первый тур заочного музыкального конкурса "Золотой камертон", Москва потребовала от нее "как-то назваться". Клавишник Вова Сигачев случайно брякнул: ДДТ. И все скрепя сердце согласились. Правда, никого не устраивали мрачные ассоциации со средством от тараканов. Поэтому каждый музыкант предлагал свою расшифровку аббревиатуры: ДОМ ДЕТСКОГО ТВОРЧЕСТВА, ДУРАКИ ИЗ ДОМА ТЕХНИКИ и т. д.

DEADУШКИ
Можно понимать это название и как "мертвые ушки", и как "старички" (т. к. участники группы, увы, немолоды). Изначально, возникнув еще в 1981 году, группа называлась СТРАННЫЕ ИГРЫ и, поскольку играла в стиле ска, считалась самой прогрессивной в стране. Но, видимо, мало кто знает, что одновременно с DEADУШКАМИ Сологуб и Рахов рассматривали еще один вариант названия - ЯДЫ. Однако из-за сходства английского yady с названием мафиозной группировки этот вариант был забракован.

ЗАПРЕЩЕННЫЕ БАРАБАНЩИКИ
Звучит вроде бы странно, но логика у молодой группы из Ростова-на-Дону поистине железная. БАРАБАНЩИКИ - потому что, во-первых, все музыканты на самом деле барабанщики, а во-вторых - им "все по барабану!". Ну, а ЗАПРЕЩЕННЫЕ - потому что слово красивое. К тому же две буквы "Щ" пересекаются в названии. Впрочем, рассматривались и другие варианты - ЗАПРЕЩЕННЫЕ ПАКОРАБАНЩИКИ, ПАРО-БАНЩИКИ и даже ПАРА БАНЩИКОВ. Хорошие такие, модные названия с оттенком "голубизны". Но, подумав, музыканты решили остаться немодными.

I.F.K.
Вообще говоря, довольно трудно подобрать название для группы, играющей в стиле хардкор - этой адской смеси металла, рэпа и панка. В этом хлопотном деле ребятам из модной московской команды помог... импортный баллончик из-под дихлофоса. Блуждающий взгляд кого-то из музыкантов случайно наткнулся на аббревиатуру "I.F.K." - "Insect Flying Killer", что переводится как "Убийца летающих насекомых". Впрочем, сами члены группы предпочитают расшифровывать I.F.K. иначе - как ЛЕТАЮЩИЙ УБИЙЦА НАСЕКОМЫХ. А что?.. Так действительно гораздо круче. Типа Бэтмен и все такое...

КАЛИНОВ МОСТ
От названия новосибирской группы Дмитрия Ревякина веет былинным духом. И это действительно так. Название подарила русская сказка, где герой-богатырь бьется за своих братьев на том самом Калиновом мосту сначала с трехглавым и шестиглавым драконами, а потом его поджидает самый страшный, двенадцатиголовый змей, предназначенный ему самому. Как комментирует Дима Ревякин, это означает, что витязь брал на себя чужие кармические задачи. Как, собственно, и музыканты группы. Непонятно, но патриотично!..

КИНО
Первоначально, в 1981 году, группа Цоя называлась ГАРИН И ГИПЕРБОЛОИДЫ. Вскоре неуклюжее название решили поменять. В нем чувствовалось что-то фальшивое - какая-то избыточная фантазия. Виктор захотел назвать группу короче, яснее, глубже. Вместе со своим соратником Алексеем Рыбиным (Рыбой) они чуть ли не целый день перебирали слова. В конце концов, так и не отыскав ничего приличного, остановились на первом попавшемся. Этим словом - в виде горевшей напротив неоновой вывески - было КИНО.

МОНГОЛ ШУУДАН
Для филателистов это вообще не вопрос. На почтовых марках нашей бывшей сестры по соцлагерю имеется надпись кириллицей, т.е. практически по-русски, - "Монгол Шуудан", что означает "почта Монголии". Казалось бы, обычное дело, но кому-то из участников московской группы сочетание этих двух слов показалось забавным.

НАУТИЛУС ПОМПИЛИУС
Вначале студенты из Свердловска назвали себя просто НАУТИЛУСОМ. Если учесть, что группа возникла при Совдепе, смысл названия прочитывался легко: вы, ребята, стройте свой коммунизм, а мы уж поплывем как-нибудь сами по себе, как капитан-одиночка Немо в своей субмарине "Наутилус". Но провинциальным рокерам, как всегда, подгадила Москва. Дело в том, что в столице уже существовал ансамбль с аналогичным названием (там, кстати, когда-то играл "машинист" Евгений Маргулис). Когда свердловчане узнали об этом прискорбном факте, название своей группы им пришлось изменить. Но голову ломали недолго: прибавили всего-навсего еще одно слово - ПОМПИЛИУС. И вместо подлодки появился... моллюск, названный наукообразно, на латыни.

НЕСЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ
Алексей Кортнев и Валдис Пельш одно время вели подсчет журналистов, спрашивающих: "Почему вы называетесь НЕСЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ?" Бросили после того, как в Казани выдали денежный приз журналистке, которая была тысячной в этом списке. Вывели ее на сцену (она была красная, как рак) и вручили "лимон" старыми. На самом же деле название никак не связано с какой-то трагедией. Просто во дворе дома, где жил Кортнев, репетировала группа с таким же названием. Группа скоро разбежалась, а имя "приватизировал" Алексей.

НОГУ СВЕЛО!
Из огромного списка вариантов, которые горячо обсуждались, Макс Покровский помнит только два - ОРНАМЕНТ и ПОЮЩИЕ ПРАПОРЩИКИ (?!!). А нынешнее название был выбрано им однозначно, потому что показалось наиболее коммерчески выгодным.

НОЧНЫЕ СНАЙПЕРЫ
Название этой группы появилось случайно. Почти как в песне: "Был обычный зимний питерский вечер..." Две подруги, Диана Арбенина и Светлана Сурганова, шли на работу в казино, где исполняли свои песни. На перекрестке рядом с ними тормознула машина: "На охоту собрались, девочки?" Видимо, чехлы, в которых были скрипка и гитара, показались мужику винтовками.

PEP-SEE
Отвязанные девицы Инесса, Аня и Ася дебютировали в проекте со странным названием ЛЮКИ. Облом!.. И тогда наглые (или наивные?) девчонки решили, что их с радостью возьмет под крылышко всемирный "прохладительный" гигант. Раскатали губу!.. У капиталистов и без них всяких рики мартинов навалом (см. также ЧАЙ ВДВОЕМ).

ПРЕПИНАКИ
Изначально эта питерская группа, играющая электронный рок, называлась ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ. Нынешнее название прижилось после гастролей в Дании, в результате банальной ошибки в афише, и было это 10 лет назад.

Профессор Лебединский
Вопреки очевидному факту биографии, всероссийский "лодочник" назван так не в честь папы-профессора. Все началось с шутки, которую Леша отколол в юности. Сначала он записал на спор блатную песню "Маша-дурочка", а вслед за ней - и знаменитого "Лодочника". Затем, когда насобирался целый альбом таких песен, он захотел его выпустить, но свою физиономию старался нигде не выставлять. А для придания солидности своему голосу - чтоб люди думали, что ему за сорок и что он мощный такой мужик, - он выбрал "Профессора". Псевдоним, под которым можно было выпускать кассеты для прикола. Так вот и доприкалывался. Даже свою студию он назвал Professor Records.

PUSHKING
Удачный пример совмещения коммерческого подхода и отражения национальных корней. А если учесть, что половина музыкантов этой классной команды родом из Пскова, где находится пушкинское Болдино, попадание вообще "в цвет". Вначале, когда музыкантов пригласили в Германию, лидер группы Коха придумал название LOST & FOUND (БЮРО НАХОДОК). Но потом это название "зарубили" немецкие же продюсеры. Они сказали, что это некоммерческое название, более того - "слишком американизированное" (!). Но российские музыканты не стали бы его менять, если бы не нашли лучшей замены. И вот в один прекрасный день приехал некто Мартин, друг-немец, и сказал, что у него есть классное название для команды - PUSHKING. На том и порешили.

РАЗНЫЕ ЛЮДИ
Монстры рока. Культовая группа, популярная на Украине наравне с ВВ. Пример удачного экспромта. Летом 87-го три харьковских рокера, игравшие в разных группах, поехали "зайцами" на рок-фестиваль в Ригу. Выступать на нем они даже не помышляли - ехали просто потусоваться. Вечером, выпив водочки, хлопцы пришли в центр города, на Домскую площадь, и, усевшись там на булыжной мостовой, стали по очереди петь на обшарпанной гитарке свои "социально-перестроечные" песни. На их счастье, в толпе зрителей оказался член оргкомитета фестиваля: "Отлично! Записываю вас в участники. Кстати, а как вы называетесь?.." - "Да мы люди совершенно разные, и у себя в Харькове играем тоже в разных группах...", - "Ага, значит, так и записываю: группа РАЗНЫЕ ЛЮДИ". Кстати, на том фестивале харьковчане заняли тогда второе место, уступив только набирающему популярность ЧАЙФУ.

РУССКИЙ РАЗМЕР
Казахстанские рэйверы Витя Бондарюк и Дима Копотилов, перебравшись в Россию, долго не могли подобрать название для своей группы. И вдруг Бондарюка осенило!.. РУССКИЙ РАЗМЕР - это намек на физиологию русского мужчины. Да-да, на эту самую "былинную силу". Впрочем, сами музыканты признаются, что девушкам в них нравятся отнюдь не размеры, а то, что оба они - "веселые и нежные".

СЕКРЕТ
Культовая группа 80-х, где когда-то блистали Макс Леонидов и популярный нынче шоумен Николай Фоменко, состояла в основном из студентов театрального института. На лекциях по научному коммунизму, когда было скучно и нечем заняться, они стали придумывать на бумажках разные названия. Вначале решили назваться КРИСТИНОЙ (была в их репертуаре такая шикарная песня). Но тут все заметили, что в этом есть некий "голубой" уклон. И кто-то однажды (все ведь битломаны) написал фразу из песни BEATLES - "Listen, do you want to know a secret?" ("Послушай, не хочешь ли ты узнать секрет?"). О, СЕКРЕТ! Нормальное слово, красивое, емкое. И голосованием именно это название и было утверждено.

СПЛИН
Саша Васильев, лидер СПЛИНА, еще с 12 лет знал, что когда-нибудь создаст свою группу. Поэзией в те времена он интересовался исключительно с точки зрения того, можно ли написать на стих рок-песню или нет. Пушкин был объявлен "плохим поэтом" и убран на полку. Но однажды Васильев прочитал стихотворение Саши Черного "Под сурдинку" и наткнулся на загадочное слово "сплин". Никто из знакомых, к его радости, не смог внятно объяснить, что оно значит. И это было то, что нужно!.. Так и родилось название группы. Между тем, если бы Саша заглянул в словарь иностранных слов, он бы узнал, что "сплин" - это "хандра, тоскливое настроение", а дословно - "злоба".

S.P.O.R.T.
Питерская группа, ставшая любимицей Тутты Ларсен и ее команды после ротации на MTV прикольного клипа "Каникулы". Как объясняют сами ребята, название возникло спонтанно. Вначале было слово, затем форма - заглавные латинские буквы с точками. И лишь позже пришло понимание. Оказывается, есть много общего в спорте и занятии музыкой. И там, и там хочется быть в первой десятке.

ЧАЙ ВДВОЕМ
Как признались сами Денис и Стас, словом ЧАЙ в названии своего дуэта они очень надеялись заманить богатых спонсоров. Например, финский чайный концерн "Форсман". Желающих, увы, не нашлось. Но практичные парни, судя по всему, надежды не теряют...

ЧАЙФ
К своему самоназванию уральские парни подошли по-мужицки обстоятельно. С одной стороны, всем будет понятно, что они проживают в районе чаеразвесочной фабрики. С другой - слово ЧАЙФ очень напоминает "кайф". А в рок-н-ролле, как известно, "без кайфа нету лайфа".

Женское имя Алиса многим знакомо еще с детства. Все помнят персонажа парадоксальных произведений Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране Чудес» и «Алиса в Зазеркалье», Лиса из сказки Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», Селезнева из фантастических повестей Кира Булычева хорошо запомнились своим неунывающим характером, находчивостью, неуемным темпераментом и любопытством. Такая схожесть характеристик различных литературных персонажей заставляет задуматься – а неслучайно ли это, и все носительницы имени обладают таким характером? Значение имени Алиса больше не является тайной — вся информация в статье.

Краткое значение имени Алиса

Происхождение и значение имени Алиса

Происхождение имени Алиса сходно с происхождением еще одного европейского имени – Аделаида, так что его толкование будет таким же – благородная.

Алиса – это краткая форма французского варианта древнегерманского имени Adalheid, которое согласно древней традиции состояло из двух слов – adal, athal (благородный) + heit (род, сословие). Таким образом, расширенное значение имени Алиса – «из благородного рода».

В Англию старофранцузское имя Alis и его уменьшенная форма Alison попали благодаря норманнам и превратились в Alice (Элис) и Alison (Элисон). В России Элис впоследствии русифицировалось.

Формы имени

Имя получило широкое распространение благодаря книгам Льюиса Кэрролла и сейчас популярно во многих европейских и американских странах.

Имя согласно церковному православному календарю в святцах отсутствует, поэтому при православном крещении девочке можно выбрать любое другое церковное имя.

Расшифровка ее имени по буквам

А – символ начала;

Л – тонкое чувство красоты, художественные таланты;

И – доброта, миролюбие;

С – рациональность, здравый смысл;

А – символ начала.

Характеристика имени

Значение имени Алиса, его толкование, фонетическое содержание влияет на судьбу девочки с таким именем, ее жизненные успехи и неудачи. Имя Алиса – острое, звонкое, в нем заключена энергия действия и стремление к вершинам.

Ребенок – вечная головная боль родителей, но и счастье тоже. Уже девочкой быстро обретает самостоятельность и уверенность в себе. Нельзя сказать, что она специально стремиться к лидерству, но как-то само собой получается, что вот она уже стоит во главе компании, а ее желания учитываются в первую очередь.

Немного упрямый характер может приводить к конфликтам и ссорам, но ее обаяние и тонкое понимание людей сглаживают недоразумения.

Она часто весела, но не легкомысленна. Здравый смысл и рациональность – важные черты ее характера, а интригующее сочетание острого ума и романтичности придает ей дополнительный шарм.

Девушка легка и изящна, с годами она становится слегка грубоватой, но не утрачивает приветливость характера и простоту в общении. В людях она ценит порядочность и надежность.

Карьера и семья

В судьбе Алисы будет много романтических увлечений и даже безумных романов. Еще ребенком она начнет мечтать о прекрасном принце и алых парусах. Романтизм не помешает ей, однако, с годами научиться манипулировать многочисленными поклонниками, не унижая, впрочем, их чувства собственного достоинства и умело превращая в ее верных друзей.

Дипломатичность и чувство такта будут замечательными помощниками в ее профессиональной деятельности. Обаяние, умение прекрасно выглядеть в любой обстановке, контактность и открытость делают Алису незаменимым специалистом в области человеческих отношений. Психолог, журналист, актриса, педагог – вот сферы, где она раскроется полностью и обретет счастье профессиональной деятельности.

В любви Алиса максималист. Ей нужно все или ничего. В мужчинах она ценит внешнюю привлекательность, ум, чувство юмора. Замуж выходит только по большой любви, но если чувства уходят – решится на разрыв.

Дом она содержит в идеальной чистоте, очень ценит уют, красивые вещи, со вкусом подобранный дизайн интерьера.

Здоровье

Здоровье крепкое. С детства она обладает большой жизненной энергией, и если ее неуемный характер не приведет к нервному напряжению и неправильному образу жизни, то здоровье прослужит ей верой и правдой долгие годы.

Знаменитые Алисы

Прекрасные Алисы встречаются во всех сферах деятельности, но особенно много их в области искусства и, конечно, среди царственных особ:

  • Фрейдлих – советская и российская актриса театра и кино;
  • Алиса Гессен-Дармштадтская, Александра Фёдоровна, – российская императрица, супруга Николая II;
  • Алиса Коонен – русская, советская театральная актриса;
  • Алиса Плезенс Лидделл – прототип персонажа из сказок Кэрролла;
  • Алисия Алонсо – кубинская балерина;
  • Элис Хоффман – американская писательница;
  • Элис Фей – американская киноактриса:
  • Алисия Бого – испанская актриса;
  • Алисе Брага – бразильская актриса;
  • Аличе Дреосси – итальянская художница;
  • Гребенщикова – российская актриса;
  • Хазанова – российская актриса;
  • Алиса Мон – российская певица;
  • Алисия Сильверстоун – американская модель и актриса.

В честь героини произведений Кэрролла была названа популярнейшая рок-группе из Санкт-Петербурга «Алиса». А самой, пожалуй, знаменитой Алисой в России начала 1990-х годов на какое-то время стала кавказская овчарка, именем которой один из первых российских миллионеров Герман Стерлингов назвал созданную им товарно-сырьевую биржу, первую в СССР.



Особенности жизни