Как оформить титры в конце фильма. Образец оформления начальных и финальных титров дипломных (курсовых, контрольных)фильмов (тв-программ)

Все люди неоднократно сталкивались с титрами при просмотре фильма или мультфильма. Большинство не придает им значения, проматывая этот эпизод или просто не обращая внимания. Но титры - это очень важный элемент в кинематографе. Киноделы подходят к созданию титров с особой тщательностью.

Понятие

Титры - это вступительная и завершающая части общей картины. От их качества и креативности в кино зависит очень многое, ведь они могут как заинтересовать зрителя на первых же секундах картины, так и оттолкнуть.

Под титрами в фильме стоит понимать определенные надписи, которые доносят до зрителя важную информацию: актерский состав, имена членов съемочной команды, благодарности спонсорам и всем, кто принимал участие в создании картины.

Также титры являются вступлением и завершением процесса кинопоказа.

Значение

Титры всегда играли большую роль в создании кинокартины или мультипликационного фильма. Еще со времен немого кино они стали одной из важнейших частей проекта. Во многом именно благодаря письменным вставкам в виде титров зрители могли понимать, что происходит на экране, ведь голосового сопровождения тогда не было.

С появлением звука титры стали выполнять несколько иную роль, но их значение осталось весьма велико. Многие мультипликаторы пробовали различные развлекательные приемы на титрах, чтобы не просто донести до зрителя важную информацию, но еще и увлечь его. Так, используются различные шрифты анимации, буквы начинают двигаться или принимать антропоморфный вид и т. д.

Позднее подобные эффекты стали применяться и в кино. Причем это делалось не только в начальных титрах, но и в завершающих.

Помимо вступительных и финальных титров, есть еще субтитры. Это могут быть какие-то поясняющие надписи или перевод фраз, произнесенных на другом языке.

Множество различных идей можно наблюдать в современном кинематографе. Деятели киноискусства всячески изощряются, чтобы создать по-настоящему интересные пояснительные надписи.

Конечные титры - это что?

После того как основная история картины уже рассказана, снова наступает время титров. Как правило, в конце они идут несколько дольше, чем в начале. Здесь собрана более полная информация о ленте. Многие киносоздатели, чтобы приковать внимание зрителя после окончания ленты к титрам, стали добавлять сцены после титров.

Такой маневр позволил значительно повысить просматриваемость финальных строк. Применяются также и другие способы, к примеру, так называемые "неудачные дубли". Этот кинематографический прием широко применяется в комедийном жанре.

Суть очень проста: параллельно с финальным текстом показывают некоторые сцены, которые не вошли в основное повествование. Чаще всего это вырезанные дубли, либо комичные моменты, произошедшие во время съемок.

Классическим приемом удержания зрительского внимания является добавление саундтрека. То есть текст идет, а на фоне играют мелодии, которые использовались в самой ленте.

Заключение

Титры - это не только текст, содержащий в себе выходные данные киноленты. Это часть самого произведения, которые могут как удачно дополнить саму картину, так и напрочь испортить о ней впечатление. Несмотря на то что многие не придают большого значения этому элементу кинопродукта, большинство режиссеров и съемочных студий стараются сделать самые креативные и интересные варианты. Это позволяет максимально продуктивно использовать ресурсы хронометража киноленты.

Титры играют все большую роль при создании фильма, уже сейчас им уделяется огромное внимание во время производства кино и мультфильмов. Опытный специалист, а иногда и целая команда, трудится над их созданием и реализацией.

Титр - надпись в фильме; бывают заглавные, или вступительные, промежуточные и заключительные титры, а также внутрикадровые надписи - субтитры, использующиеся при демонстрации кинокартин на иностранных языках, выпускаемых без дублирования. В «немом» кино титры передавали содержание диалога, сообщали об изменении времени и места действия, помогали раскрытию авторского замысла. В звуковом кино сохранили значение преимущественно заглавные и заключительные титры. Так же в звуковом кино титры обычно сопровождаются музыкальным оформлением. Часто в качестве музыкального оформления используются саундтреки к тому или иному фильму/телесериалу.

Если в заглавных и/или заключительных титрах указывался человек, который скончался до выхода фильма или сериала, то в титрах его инициалы (имя и фамилия) помещались в рамку, свидетельствующую о том, что этого человека, чье имя и фамилия помещены в рамку, уже нет в живых.

Вступительные титры

Показываются в начале фильма и перечисляют наиболее важных участников кинопроизводства. Обычно они отображаются как текст, наложенный на чистый экран или статические кадры, иногда в начале кадров фильма. Некоторые вступительные титры встраиваются анимационно или в связке с сюжетными элементами. Обычно во вступительных титрах перечисляются главные актеры, звездные гости, продюсеры и режиссер

Заключительные титры

В отличие от вступительных титров, в заключительных приводится полный список съемочной группы и актерского состава фильма. Почти все теле- и кинопроизводства опускают имена членов оркестра, ограничиваясь названием оркестра. Во время показа заключительных титров практикуют показ дополнительных сцен со съемок.

Субтитры

Субтитры - это текстовая версия диалогов в фильме или телепередаче, обычно отображающаяся внизу экрана. Они представляются либо как форма записанного перевода с иностранного языка, либо воспроизведение, дублирование на родном языке, с или без дополнительной информации, часто использующееся для слабослышащих или глухих зрителей.

Наверное, только самые преданные фанаты звёзд кинематографа обращают внимание на титры. Это привычное перечисление людей, работавших над фильмом, уже никого не удивляет. Да и далеко не все зрители обращают на них внимание.

Интересно, что титры - это не кинематографическое, а театральное изобретение, которому много лет. Что такое титры, откуда они взялись, и чем отличаются от субтитров?

В первую очередь стоит упомянуть два менее распространённых значения этого слова. Титр в химии означает количество растворённого вещества в одном кубическом сантиметре раствора (указывается в граммах). В текстильной промышленности так называют степень толщины волокна или нити — вес на единицу длины. В статье же речь идёт о кинематографическом термине.

Происхождение и развитие титров

Итальянские театральные традиции стали эталоном для многих стран, желающих повторить и превзойти их. Именно в этой стране впервые были использованы текстовые сообщения, которые помогали передать суть происходящего на сцене. Особенно актуальными эти приёмы стали для балета, где традиционно в качестве изобразительных приёмов используется только танец, музыка и костюмы.

Каково определение титра? Это текстовая информация, которая способствует полному пониманию зрелищных видов искусства. Позднее, с появлением и развитием кинематографа, сюда же были включены названия, вступления, ремарки. Один из самых запоминающихся примеров — стартовые титры в начале каждого эпизода киноэпопеи «Звёздные войны», задающие временные параметры событий и отсылающие зрителя к детским сказкам: «Давным-давно, в одной далёкой-далёкой галактике».

Кинематограф и видеопродукция

Современные стандартные титры фильма начинаются с названия компаний, которые работали над созданием картины. Здесь же в большинстве случаев упоминается продюсер и режиссёр, а если в главной роли снимается известный актёр, туда же выносится его имя и фамилия. После этого идёт название фильма.

Обычно титры делятся на начальные и заключительные. В начальных упоминаются самые ключевые персоны, а остальные выносятся в конце. В традициях советского кинематографа часто встречается обратный принцип - в начале фильма упоминаются операторы, звукооператоры, композиторы и прочие сотрудники.

Сейчас программы видеомонтажа дают возможность добавлять титры в любые отснятые материалы. В интернет выкладываются любительские документальные и художественные фильмы с любой текстовой информацией.

Что такое субтитры?

Для повышения качества восприятия фильмам требуется перевод на другие языки. Существует профессиональный дубляж, когда подбираются актёры озвучки с подходящими голосовыми данными для записи параллельной звуковой дорожки.

Более бюджетным считается одноголосый закадровый перевод. Иногда его делают два актёра озвучки — мужской и женский голос. Одно время субтитры незаслуженно считались примитивным способом перевода кинофильма, но сейчас их популярность снова возвращается. В одном фильме могут быть и титры, и субтитры. Разница заключается в смысловом наполнении и целях текста.

Субтитры - это текстовое сопровождение, при котором все реплики актёров и рассказчика, если он есть, синхронно воспроизводятся в нижней или верхней части экрана. Этот вид перевода позволяет слышать голос актёров в оригинале.

Кстати, так называемая «родная озвучка» радует поклонников высоким качеством. Многие зрители используют ее как вспомогательное средство при изучении иностранного языка. Кроме того, субтитры дают возможность людям с нарушениями слуха приобщиться к удовольствию просмотра художественных и документальных фильмов.

Важная информация

Благодаря титрам создатели фильма имеют возможность передавать зрителю любую информацию, которую считают важной и значимой. Если чья-то фамилия очерчена рамкой, то это значит, что на момент монтажа сотрудник съёмочной группы умер. Это своеобразный способ почтить его память и отметить профессиональные заслуги.

Если сюжет имеет неоднородную структуру, время от времени случаются отсылки в прошлое или будущее, то с помощью титров этом можно уточнить. Информация может выводиться в режиме субтитров в нижней части экрана или отдельной заставкой. По большому счёту, текст может выполнять функции форматирования информации для более удобного восприятия.

Титры - это часть художественного замысла

Стандартный монохромный текст на однотонном фоне вовсе не является обязательным условием. Креативные создатели некоторых фильмов считают, что время, отведённое на титры, - это замечательное пространство для дополнительных художественных экспериментов.

Специальный саундтрек, отдельно снятые сцены, компьютерная графика, анимационные вставки — всё это позволяет удержать зрителя перед экраном. Многим съёмочным группам это удаётся, а благодарные зрители не покидают зрительный зал во время заключительных титров, наслаждаясь предложенным креативом.

Ещё один приём - короткие сюжетные зарисовки после заключительных титров, так называемые «спешиалы». Из последних полнометражных картин этими короткими отрывками чаще всего радуют фильмы по комиксам Марвел. С такой добавкой титры воспринимаются не как досадный перечень работников кинокомпании от продюсера до уборщицы, а как приятный бонус.

Вступительные титры (opening titles, credits, title sequence) - первые минуты перед началом фильма с именами авторов картины, актеров, продюсеров и других участников проекта. Не просто дань моде, а преамбула, которая задает настроение и заставляет зрителя смотреть кино. Визуальный ряд и музыкальная составляющая - важнейшие элементы начальных титров. Именно в них заложена вся идея картины. Главная цель титров - заинтриговать зрителя, не раскрыв сюжета.

В этой статье мы расскажем о самых значимых титрах в кинематографе. Начнем с краткой истории появления и становления титров.

Титры родились с кинематографом и до 1950-х были карточками с рукописным текстом.

1950-е

В США появилось художественное оформление титров. Задали планку и стандарт качества дизайнеры:

  • Сол Басс: «Человек с золотой рукой», «К северу через северо-запад», «Психо»;
  • Морис Байндер: Бондиана, «Доктор Ноу»;
  • Пабло Ферро: «Доктор Стрейнджлав».

Это было новым концептуальным направлением: от плоского дизайна до кинетической типографики.

1960-е

В моде титры в виде мультфильмов. В титрах комедии «Розовая пантера» 1963 (аниматор Фриц Фрилинг) забавные приключения розовой пантеры. Позже мультяшной героине посвятили более сотни короткометражных мультфильмов.

1970-80-е

Первые «компьютеризированные» титры - «Супермен» 1978 (дизайнеры Ричард и Роберт Гринберг).

90-е

С появлением After Effects началась новая эра дизайна титров. Среди новаторов того времени - Дэвид Финчер и Кайл Купер («Семь», «Мимик»); Digital Domain («Бойцовский клуб») и другие.

2000-е

Расцвет трехмерной графики и спецэффектов: «Миссия невыполнима», «Декстер», «Во все тяжкие». Эксперименты приводят к впечатляющему визуальному ряду, но порой во вред читаемости текста («Химера» 2009, «Вход в пустоту» 2009).

В целом, сейчас происходит некое возрождение старых методов и стилей на новый «цифровой лад».

Рассмотрим 10 эффектных начальных титров, которые стали культовыми произведениями.

Фильм в фильме «Семь»/Se7en, 1997

Дизайнер: Кайл Купер

Музыка: ремикс песни «Closer» Nine Inch Nails

Перевернулось традиционное представление о титрах за всю историю кино. New York Times отметила эту вступительную заставку как «одну из самых важных инноваций 1990-х».

Кайл Купер, дизайнер титров, говорит: «То, как выглядит визуальный ряд и музыкальное сопровождение титров, продиктовано содержимым фильма. Титры хороши, когда они как бы «выходят из самого фильма». Титры, и вправду, получились очень эффектными: будто нацарапанные острым лезвием по стеклу буквы, перекошенный шрифт, мерцающая старая пленка на фоне, мрачная картина создания маньяком своих дневников - все это погружает в атмосферу триллера.

Анимированные силуэты «Поймай меня, если сможешь»/Catch me if you can, 2002

Дизайнер: Сол Басс

Анимация: студия Kuntzel + Deygas

Музыка: Джон Уильямс

Классика жанра. Здесь все уникально: рисунки в манере 60-70-х отсылают к временам, упомянутым в фильме; смена ярких цветов - как смена локаций, персонажи-силуэты; музыка в стиле шпионских фильмов. Одним словом, очень стильная и красивая мини-версия самого фильма.

Непревзойденный Джеймс Бонд, «Координаты Скайфолл»/ Skyfall, 2012

Ни одна франшиза не уделяет столько внимания эффектным титрам, как «Бондиана». Все заставки о Джеймсе Бонде со времен 1962 -2015 можно включать в список самых эффектных и изобретательных. Однозначно, это превосходные работы, которыми наслаждаешься помимо основной ленты. Отметим начальную заставку «Координатов Скайфолл». Выглядит очень элегантно, стильно и современно. Песня Адель «Skyfall» отлично дополняет видеоряд.

Культовые титры в культовом фильме «Бойцовский клуб»/Fight club, 1999

Дизайнер: Digital Domain

Музыка: Dust Brothers «Stealing fat»

Титры к ленте Дэвида Финчера по роману Чака Паланика «Бойцовский клуб» задают тон всему фильму. Зритель бешено проносится по лабиринту нервных импульсов в мозгу Рассказчика под агрессивный ритм Dust Brothers, и оказывается на пистолете Smith & Wessen 4506 во рту героя Эдварда Нортона. Классическая музыка в самом начале прервана бешеным ритмом - прием контраста, который подчеркивает протест главного героя нормам общества. Темные оттенки, дерзкий шрифт и псходелическая музыка - все приемы отлично намекают на суть картины.

Двойная экспозиция и символы в сериале «Настоящий детектив» 1 сезон/True detective, 2014

Дизайнер: студия Elastic и Antibody

Музыка: The Hat ft. Father John Misty & S.I. Istwa - The angry river

Начальные титры к первому сезону сериала «Настоящий детектив» наградили премией Эмми и признали одними из лучших за историю телевидения. И неудивительно: получилось истинное произведение искусства, полное символов и скрытого смысла.

Патрик Клэр (дизайнер титров) раскрывает драму и конфликт в титрах через композицию, символы и цвета. Впечатляющие фото мест и людей, коллажи с двойной экспозицией, приглушенные цвета, грязные текстуры - все погружает зрителей в темный и интригующий мир «Настоящего детектива». По мнению Патрика «правильные» вступительные титры должны быть дистиллятом идей и эмоций шоу: гиперинтенсивным, ярко выраженным, максимально визуальным. «Жизненные пути персонажей «Настоящего детектива» крайне запутанны, их судьбы во власти хаоса и разваливаются на части — именно это мы и стремились передать во вступлении», — заключает Клэр.

«Жидкий монохром» и визуальные образы «Девушка с татуировкой дракона»/The girl with the dragon tattoo, 2011

Дизайнеры: Нил Келлерхаус, Blur Studio.

Музыка: современная кавер-версия на Immigrant Song, Led Zeppelin.

Вводные титры идут на фоне полуабстрактного ролика, в стиле заставок к фильмам о Джеймсе Бонде. Очень стильное и захватывающее зрелище. Напоминает музыкальные видеоклипы, которые Финчер снимал для Мадонны и Aerosmith. Режиссер подтверждает сходство: «та же визуальная образность, нарезанная под стать музыке». Столь энергичное начало - «кошмарное аморфное видение в жидком монохроме» немного оттеняет сам фильм. По мнению Питера Трэверса (Rolling Stone) «это лучшая часть ленты, которая обещает зрителю, пожалуй, слишком многое».

Титры в стиле «Live-action» «Хранители»/Watchmen, 2009

Дизайнер: студия yU + Сo

Музыка: Боб Дилан - The times they are a’ changing

Хлесткие трехминутные титры под песню Боба Дилана рассказывают о влиянии супергероев на альтернативную историю США. Титры напоминают ожившие фотографии, в каждой из которой можно найти великие знаки прошлого века. Редкое кино может похвастаться таким эффектным и сжатым введением в столь грандиозный по объему материал. И хотя отношение к фильму Зака Снайдера неоднозначное, начальные титры «Хранителей» безупречны и гениальны.

«Игра престолов»/Game of thrones, 2011-...

Дизайнер: Энгус Уолл (Elastic)

Музыка: Рамин Джавади

Начальные титры к сериалу «Игра престолов» - настоящее произведение искусства, в котором трехмерная карта, модели замков и городов - не просто визуальная составляющая титров, а целая метафора, описывающая придуманный мир Джорджа Мартина. По словам Уолла «Создание титров — вообще хитрая наука, но в них обязательно должна быть продуманность и своя логика». Высоко оценили и музыку Рамина Джавади.

Стилизованный ротоскопинг «Джуно»/Juno, 2007

Дизайнер: Гарет Смит (Smith & Lee Design)

Музыка: Боб Дилан - All I want is you

Стилизованы под «нарисованные от руки» картинки, под песню Боба Дилана “All I want is you”. Титры передают тоскливое настроение всего фильма и проблемы подросткового периода главной героини.

История о пуле «Оружейный барон»/Lord of war, 2005

Дизайнер: I’E.S.T.

Музыка: Buffalo Springfield - For what it’s worth

Сюжет про торговца оружием открывает целая «короткометражка» о жизни пули: от создания на заводе до использования по прямому назначению. И хотя в самом фильме нет ничего выдающегося, титры к фильму достойны всех похвал.

Итак, вступительные титры - важная составляющая фильма, сильный кинематографический прием, и при должном подходе работает на 100%.

Это лишь некоторые культовые титры. Познакомится с другими шедеврами вы сможете на сайте art of the title.

А на нашем сайте вы сможете найти множество интересных уроков по созданию титров.

Удачи вам и успехов!

НАЧАЛЬНЫЕ

1 страница: Министерство культуры Российской Федерации

Санкт-Петербургский государственный университет

кино и телевидения

2 страница: Институт экранных искусств

Факультет творческих экранных профессий

Кафедра режиссуры телевидения

3 страница: Дипломная (Курсова, Контрольная) работа

(Писать по факту)

студентки группы 757-а

Ивановой Ирины

Мастер курса

доцент Г.М. Нечаева

4 страница Руководитель дипломной работы

доцент Г.М.Нечаева

(только для Дипломной работы)

5 страница Название фильма (ТВ-программы)

(Желательно художественные титры)

ФИНАЛЬНЫЕ

титры делаются как отдельными страницами (планами), так и «протяжкой» снизу вверх («барабан»), на черном или художественном поле.

Ирина Иванова

Петр Синицын

Операторы

Иван Зайцев (мастерская - имя и фамилия педагога)

Светлана Зыкова (мастерская – имя и фамилия педагога)

Звукорежиссер

Владимир Петров (мастерская – имя и фамилия педагога)

В фильме (ТВ-передаче) использована музыка

Использованы фрагменты фильмов

Использованы фрагменты телепрограмм

(имя, фамилия, должность, место работы…

Например, Петра Иванова – начальника отдела ремонта

Санкт-Петербургского Метрополитена)

В статическом кадре (не менее 10 секунд)

дается финальный титр:

© Санкт-Петербургский государственный университет

кино и телевидения

Кафедра режиссуры телевидения

Все титры должны быть набраны достаточно крупно, чтобы легко читались зрителем, иметь достаточную для прочтения продолжительность.

Внимание! Титры не следует начинать и заканчивать рядом с полями (рамкой) экрана, т.к. на телеэкране они могут уйти за рамку.

Внимание!

Уважаемые студенты кафедры режиссуры телевидения!

Соблюдайте, пожалуйста, принятые на кафедре и утвержденные зав. кафедрой образцы оформления курсовых и контрольных работ. Правильно указывайте название дисциплины (Например: «Теория и практика монтажа» , а не «Монтаж» или «Т и ПРМ»). Подписывайте маркерами диски, указывая на них:

СПбГУКиТ, кафедра режиссуры ТВ

Название своей работы,

Мастера,

Хронометраж

Год выпуска работы

Подписанные DVD вкладывайте только в оформленные бумажные или специальные целофановые пакеты для дисков! (НЕ в ПЛАСТМАССОВЫЕ!!!)



Детская комната