Типичные белорусские фамилии какие? Какие фамилии у белорусов? Белорусские фамилии - список самых распространенных мужских и женских, их склонение и происхождение Происхождение еврейских фамилий в белоруссии.

Статья белорусского филолога Янки Станкевича. Написана в 1922 году и напечатана в №4 журнала «Беларускi Сьцяг» в августе-сентябре 1922 года.

I. Наидревнейшие и наиболее оригинальные белорусские фамилии на:
-ИЧ (Савинич, Бобич, Смолич, Бабич, Яремич). Фамилии эти начали появляться ещё в ту пору жизни белорусского народа, когда имели место родовые отношения. Те, что были из рода Смалы, стали именоваться Смоличы, из рода Баба (Боб) – Бобичы, из рода Бабы – Бабичы и т.д. Эти же окончания – ич имеются в названии всех племён, составивших со временем основу белорусского народа (Кривичи, Дреговичи, Радимичи).

В Беларуси есть очень много местностей на –ичи (Бялыничи, Игнатичи, Яремичи), все они очень древние и обозначают Отечество рода. Фамилии на – ич и местности на – ичи встречаются в множестве, начиная от Дисненскога повета (района) Виленщчины (т.е. Виленской земли прим. моё). Ещё больше их на западе, юге и центре Витебщины, и вероятно, что этих фамилий достаточно много имеется на востоке Витебских земель, довольно часто они встречаются и по всей Могилевщине, и понемногу на всей остальной территории Беларуси.
Из всех славян, кроме белорусов фамилии на –ич имеют только одни Сербы (Пашич, Вуячич, Стоянович).

ВИЧ. Рядом с фамилиями Смолич, Смалячич и т.п. имеются фамилии Смолевич, Клянович, Родзевич, Бабрович, Жданович и т.п., местности Смолевичи и т.п. Фамилии на –вич очень древние, но всё же менее древние чем уже упоминаемые выше на – ич. В окончаниях –ович, -евич со значением родства пересекается ещё и значение принадлежности (Бабр-ов-ич).

Такие фамилии, как Петрович, Демидович, Вайцюлевич и т.д. показывают, что основатели этих родов были уже христиане, а такие, как Ахматович - что их основатели были мусульмане, т.к. Ахмат имя мусульманское. Такие же фамилии белорусских мусульман, как Родкевич, означают фамилии не только с белорусским окончанием, но и с белорусским корнем (основанием), и показывают что основатели этих родов были Белорусы, которые сами, или их потомки приняли ислам. Не все Родкевичи мусульмане, часть их, как, например, те, что живут в Менске (ныне Минск примеч. моё), католической веры. Есть фамилии евреев с белорусскими на –вич, но с основой еврейской или немецкой– Рубинович, Рабинович, Мавшович. Это те фамилии, что возникли у еврейского населения в белорусской среде.
Фамилии на –вич распространены по всей Беларуси; - ич и –вич составляют 30-35% всех белорусских фамилий. Фамилиям на –вич соответствуют названия местностей (деревни, местечки, поселки): Куцевичи, Попелевичи, Дуниловичи, Осиповичи, Климовичи.

Фамилии на –вич иногда называют литовскими. Пошло это, оттого что когда-то Литовское государство охватывало всю территорию нынешней Беларуси. Величание белорусских фамилий литовскими – это такое же недоразумение в наименованиях, как Менск-Литовский, Берестье-Литовское и Каменец-Литовский и т.п.
Бывает иногда что оригинальные и характерные белоруские фамилии одновременно зовут польскими. Поляков с такими фамилиями вообще нет. Мицкевичи, Сенкевичи, Кандратовичи – это Белорусы, которые создавали богатства польской культуры. К примеру, в Беницкой волости Ошмянского повета есть много представителей, носящих фамилию Мицька и есть деревня Мицькавичи, что значит то же самое, что и Мицкевичи, только что в последнем варианте отвердела ”ць” и изменилось ударение. Если посмотреть, к примеру, списки друзей польских товариществ в Польше, то рядом с типично польскими фамилиями и многими немецкими, только кое где, очень редко, можно встретить фамилию на –ич либо –вич и всегда можно выяснить, что владелец его Белорус. Фамилии и встречающиеся слова на –вич и – ич являются в польском языке совсем чужими. Такое слово, как krolewicz является белорусизмом с «ополяченной» основой. В русском языке, где фамилии на –ич, -ович, -евич не возникли, наименование по отцу (отчество) с этими суфиксами сохранились до сегодняшнего дня. У Украинцев есть фамилии на –ич, но главным образом на северо-украинских землях, где они могли возникнуть под белорусским влиянием. На украинском языке сохранялись названия по отцу. Были в старину названия по отцу и у Поляков и Чехов и других славян (к примеру, Лужицких Сербов), о чём свидетельствуют нызвания на –ice (-ице и -иц) (Katowice), соответствующие белорусским на –ичи (Барановичи). Мнение об польском происхождении этих фамилий пошло потому, что Белорусские земли от 1569 года до раздела Речи Посполитой Обоих Народов были составной автономной частью всей федеративной (а то и конфедеративной) Речи Посполитой Обоих Народов, но ещё более потому, что аполитичные белорусские магнаты (Ходкевичи, Хребтовичи, Валадковичи, Ваньковичи) имели свои интересы на всей территории Речи Посполитой.

Согласно с традициями белорусского языка названия династий по-белорусски должны кончатся на –вич. Поэтому правильно и нужно говорить: Рогволодовичи (белорусская династия Рогволода Полоцкага), Всеславичи (белорусская династия Всеслава Великого Чародея), Гедиминовичи, Ягайловичи (а не Ягелоны), Пястовичи (польская династия Пяста), Арпадовичи (угорская (венгерская) династия), Фатимидовичи (египетская мусульманская династия) Премысловичы (чешская династия Премысла), но не Премыслиды, что звучит несуразно на белорусском языке.

II. Фамилии на –ский, -цкий локальные. Возникли они от названий местностей и названий, родовых шляхетских усадеб. Распространены они среди белорусской шляхты Великого Княжества Литовского с XV века. Белорусский шляхтич ВКЛ, который владел усадьбой Цяпина – именовался Цяпинский, Острог – Острожский, Огинты – Огинский, Мир – Мирский, Достоевом – Достоевский и т.д. По названиям местностей, кто был из Дубейково тот стал Дубейковский, кто с Суходола – Суходольский, кто жил около озера – Озёрский, за рекою – Зарецкий, за лесом – Залеский и т.п. Зубовский, Дубицкий, Сосновский. Студента, который учится в Вильни, назовут Виленский, а который в Праге – Пражский и т.п.

В среде уже возникшего множества местных белорусских фамилий на –ский, -цкий, могли возникнуть похожие или новые фамилии по (уже рассмотренной прим.моё) аналогии с белорусскими Евреями и Жамойтами (т.е. Литовцами в современном смысле прим. моё).

Фамилии эти как старые, так и новые. При этом в случае старой, они наверняка принадлежали людям довольно известным, то есть боярам, или шляхте. А вот новые фамилии на –ский, -цкий принадлежат одинаково всем классам, селянам и даже белорусским Евреям. Рассказывал мне один господин, следующий случай: Около п. Ошмяны, за горой жили Евреи; как вышло постановление от российской власти записать всех жителей в списки, то в канцелярии оказалось, что эти Евреи не имели никакой фамилии, просто дед прозывался Липка, отец Берка, сын Шимель и т.п. Не знали, как их записать. Выручил один сосед - Беларус, который оказался неподалёку: ”Так это ж, - говорит, - загорские Евреи”. Так их и записали ”Загорские”.

Фамилии мусульманской шляхты в Беларуси на –ский, -цкий одновременно с белорусскою основой (Карицкий и др.) показывают, как и фамилии типа Родкевич, что эти мусульмане не татарского, а белорусского рода. Но есть также среди белорусских татар много фамилий на –ский, -цкий и с татарской основой (Канапацкий, Ясинский).

Фамилиям на –ский, -цкий соответствуют белорусские названия местностей на –щина (Скакавщина, Казаровщина). Фамилии на –ский, -цкий у Беларусов составляют около 12%.

Фамилии на –ский, -цкий, как производные от местностей, встречаются у всех славянских народов. Так, кроме Белорусов, у Поляков (Dmovski), Чехов (Dobrovsky), Украинцев (Грушевский), а так же у Сербов, Болгар и Московитов (Русских прим. моё).

Такие фамилии на –ский, -цкий, как Успенский, Богородицкий, Архангельский, церковного происхождения и одинаково могут быть у всех православных славян.

III. Когда фамилии на –ич, -вич обозначают род, фамилии на –онок, -ёнок (Юлючонок, Лазичонок, Артямёнок), -чик, -ик (Марцинчик, Аляксейчик, Иванчик, Язэпчик, Авгинчик, Мирончик, Млынарчик, Сяменик, Кухарчик), -ук, -юк (Михалюк, Алексюк, Василюк) обозначают сына (сына Язэпа либо сына Авгини, либо сына Млынара), а фамилии на –еня (Васеленя) просто дитя (дитя Василя). Фамилии на –онак, -ёнак, -еня, -чик, -ик есть характерные белорусские и простонародные у Белорусов, хотя и не такие древние, как на –ич и –вич. Фамилии на –онак, -ёнак имеют только одни Белорусы. Белорусским фамилиям на –онак, -ёнак соответствуют у Украинцев фамилии на –енко (Черкасенко, Демиденко), а в шведском и английском языках фамилии на –son (сын), а фамилии на –еня соответствуют грузинским с окончаниями на –швили (Ремашвили).

Фамилий на –онак, -ёнак, -еня, -чик, -ик, -ук, -юк в Беларуси 25-35%, значит, приблизительно столько, сколько на –ич и –вич.

Фамилий на –онак, -ёнак наиболее распространены в Дисненском повете Виленского края, ещё больше на Витебщине, возможно немного меньше на Могилевщине и в восточной части Менщины (т.е.Минской обл. прим. моё). Есть они и по всей Беларуси.

Фамилии на –чик, -ик разбросаны также по всей Беларуси. На –еня, -ук, -юк –- наиболее всего на Гродненщине (т.е. в западной части Беларуси прим. моё).

IV. Дальше идут фамилии, которые произошли от различных названий (принятых в обиходе прим. моё) (Зуб, Книга, Качарга, Бубен, Сак, Шышка, Шыла), растений (Капуста, Рэдзька, Бурак, Гичан, Грыб, Груша, Бульба, Цыбуля), птиц (Верабей, Бусел, Бацян, Сарока, Гиль, Синица, Шуляк, Каршун, Коршун, Кажан, Воран, Крук, Шпак, Чыж, Голуб, Галубок), животных (Каровка, Заяц, Бобр, Мядзьведзь, Лис, Корсак), названия месяца либо дня недели (Листапад, Серада, Вечар), праздника (Вяликдзень, Каляда, Купала), имена людей становились фамилиями (Сяргей, Барыс, Гардзей, Мицька, Тамаш, Захарка, Касцюшка, Манюшка, Мялешка). Сюда относятся и такие фамилии, которые характеризуют собой человека. Так на – ка, -ька в основе слов Пароцька, Лянуцька (тот, кто ленится), Забудзька (тот, кто забывается) есть также фамилии: Будзька (кто будит), Сапоцька (кто храпит), далее Родзька (от родить), Ходзька (от ходить), Хоцька (от хотеть), Жылка, Дубовка, Бровка и очень много подобных этим фамилиям.

Фамилии эти, как старые (Волк, Жаба, Кишка, Корсак), так и новые, встречаются по всей Беларуси; их будет около 10-12% всех белорусских фамилий.

V. Фамилии с окончаниями на –ов, -ев, -ин обнаруживаются у Белорусов, начиная с востока и севера Витебщины, с востока Могилевщины; довольно много таких фамилий на Смоленщине и в белорусских частях других губерний (Псковская, Тверская и др..). Кое-где могут встречаться в центре и на западе Беларуси. Возникает вопрос, как такие, характерные для Московитов (т.е. русских прим. моё) и Болгаров, фамилии могли возникнуть у Белорусов.

В первую очередь нужно иметь в виду, что эти белорусские земли долгое время (около 145-ти лет, а некоторые и 300-400 лет) были в составе Росссии, что, будучи под властью России, они управлялись не на правах автономии а из центра Российского государства. Нужно думать, что уже в давнюю пору московского господства на этих белорусских землях, не соблюдая других особенностей белорусских земель и народа, Московиты не соблюдали и особенностей белорусских фамилий, переделывая на свои шаблонные с окончаниями на –ов, -ев, -ин.

Интересно, что когда наш печатник Федарович появился в Москве, то его назвали как Федоров. Как переделана, была фамилия Федарович в Москве, так переделывались масса других белорусских фамилий на белорусских землях, зависимых от Московии. Таким образом, Белорусы этих земель имели иногда по две фамилии – одну, какую они сами использовали, другую – какую знала власть. Говоря, ”звались” одной, а ”писались” другой фамилией. Со временем, однако, эти последние написанные ”правильно” фамилии взяли вверх. Владельцы их, для своих же интересов решили эти письменные фамилии помнить. Таким образом, Барысевичи стали Борисовы, Трахимовичи – Трохимовы, Сапранки – Сапранковы и т.д. Но там, где со старой родной фамилией была связана семейная традиция, её упорно держались и такие национальные белорусские фамилии сохранились до настоящего времени на отдалённых границах этнической территории Белорусов.

Однако, наибольшее, изничтожение белорусских фамилий в восточной Беларуси приходится на XIX век и завершается в XX в.

Систематично русифицируя Беларусь, власть систематично русифицировала и белорусские фамилии.

Не стоит удивляться, что русские русифицировали часть белорусских фамилий, когда даже таким далеким для русских по языку (не по крови) народам как Чуваши и Казанские Татары, они русифицировали все фамилии. От того, что Татары мусульмане, в их фамилиях, по крайней мере корни остались мусульмано-татарские (Балеев, Яманов, Ахмадянов, Хабибулин, Хайрулин). Чуваши, которые недавно крещены в православную веру, имеют все фамилии чисто русские, от того, что принимали крещение в массовом порядке и наиболее часто им почему-то давали имена Василий либо Максим, поэтому теперь большинство Чувашей имеют фамилии Васильев или Максимов. С этими Васильевыми и Максимовыми часто бывает просто беда, их так много, что тяжело бывает разобраться.

Русификация белорусских фамилий происходила как по закону, так и просто вследствие административной и образовательной политики московских властей в Беларуси. Так, в волостях в соответствии с законом поменяли целые массы белорусских фамилий на русские, но в тех же волостях подобная перемена делалась и без каких-либо законов. Какой-нибудь царский волостной писарь (или другое начальство), хотя и хорошо знал разные белорусские фамилии, но выделял нехорошими эти фамилии в их звучании на белорусском языке, а так как, писать должен был по-русски ”правильно”, то поправлял по возможности наши фамилии, записывая их ”правильно” по-русски. Делал он это, часто, по доброй воле.

С расширением украинского движения украинские фамилии на –енко утвердили себя у российского начальства, а по этому примеру и у белорусских царских волостных писарей и других гражданских служащих, начали считаться ”правильными”. И те же волостные писари, меняя одни белорусские фамилии на русские с –ов, -ев, -ин, одновременно другие меняли на –ко, смотря до чего было ближе. Так сын Цярэшки, Цярэшчанка (Цярэшчанок либо Цярэшчонак) стал Терещенко; з Зьмитронак – Зьмитренко (или ещё ”правильней” - Дмитриенко), а Жауток – Желтко. Все фамилии белорусов на –ко переделаны из белорусских фамилий на –онак, -ёнак. Бывает, что тут прячется подвох – зовут все, к примеру, Дударонак или Жауток, а в воласти записаны ”правильно”: Дударенко, Желтко.

Как стало у нас в моде всё чужое, а своё пошло на убыль, так некоторые Беларусы сами, по собственной инициативе, поменяли свои фамилии на модные, чужые, ”панские”. Особенно эти замены коснулись фамилий обозначенных в пункте IV, т.е. фамилии от названий разных слов, птиц, животных и т.п. Замечали, что нехорошо называться Сакол, Салавей, Синица, Сарока, Гардзей и меняли на Соколов, Синицын, Соловьев, Гордеев, а Сакалёнак на Соколенко или вообще делали их бессмысленными; так Груша стал писать свою фамилию Грушо, Фарботка – Форботко, Мурашка – Мурашко, Варонка – Воронко, Хоцька – Хоцько, Ходзька - Ходзько, некоторые Шылы стали писать свою фамилию через два ”л” – Шылло и т.п. Так же меняли фамилии на фамилии с окончаниями на -ский, какие не обязательно белорусские, но так же имеются и у других славян. Как пример, представлю на это следующее. Знал я одного господина, фамилия которого была Видук (вид мака с большими маковками -лепестками, цветет он красным цветом). Разбогатевши, купил он себе дворянские бумаги и подал просьбу к властям, чтобы сменить ему фамилию Видук на Маковский. Просьбу его удовлетворили и заменили фамилию на двойную – Видук-Маковский.

Когда фамилии на –ич, -вич обозначают род, на –онак, -ёнак – сына, то фамилии на –ов, -ев, -ин обозначают принадлежность, это «предметы», что отвечают на вопрос чей. Чей ты? – Ильин, Дроздов и т.д. Эти «предметы» имеют не только одни Русские и Болгары, но и все другие славяне (Поляки, Чехи, Украинцы, Сербы). Имеют их и Беларусы. У нас часто говорят Янук Лявонав, Ганка Лявонава, Пятрук Адамав и т.п., где слова Лявонав, Адамав, обозначают, что он происходит от Лявона, Адама, часто сын или дочь Лявона и т.п.

Принадлежность предмета приходится использовать для отделения, часто Янук, Пятрук и т.п. бывает не один. У нас под русским влиянием могли возникнуть свои белорусские фамилии с такими окончаниями. В этом смысле разница между Русскими и Болгарами, с одной стороны, и другими славянами с другой, та, что у последних эти предметы часто фамилиями не становятся.

Резюмируя всё, что сказано о фамилиях на –ов, -ев, -ин, надо сказать кратко – эти фамилии возникли: 1) в результате переделывания либо замены «московскими» писарями и начальниками белорусских фамилий, 2) некоторые Белорусы последнее время самостоятельно их переделывали на модные тогда русские и 3) они могли отчасти возникнуть в белорусской среде, или под российским влиянием. Фамилии эти все новые и не являются характерными для Белорусов. Фамилий этих есть у Белорусов 15-20%. Фамилии на –ов, -ев, -ин являются национальными у Болгар и Русских. Приблизительно столько, сколько у Белорусов, есть этих фамилий и у Украинцев, где они имеют такой же характер, как и у нас.

I. Наидревнейшие и наиболее оригинальные белорусские фамилии на: -ИЧ (Савинич, Бобич, Смолич, Бабич, Яремич). Фамилии эти начали появляться ещё в ту пору жизни белорусского народа, когда имели место родовые отношения. Те, что были из рода Смалы, стали именоваться Смоличы, из рода Баба (Боб) – Бобичы, из рода Бабы – Бабичы и т.д. Эти же окончания – ич имеются в названии всех племён, составивших со временем основу белорусского народа (Кривичи, Дреговичи, Радимичи). В Беларуси есть очень много местностей на –ичи (Бялыничи, Игнатичи, Яремичи), все они очень древние и обозначают Отечество рода. Фамилии на – ич и местности на – ичи, встречаются во множестве, начиная от Дисненскога повета (района) Виленщчины. Ещё больше их на западе, юге и центре Витебщины, и вероятно, что этих фамилий достаточно много имеется на востоке Витебских земель, довольно часто они встречаются и по всей Могилевщине, и понемногу на всей остальной территории Беларуси. Из всех славян, кроме белорусов фамилии на –ич имеют только одни Сербы (Пашич, Вуячич, Стоянович). -ВИЧ. Рядом с фамилиями Смолич, Смалячич и т.п. имеются фамилии Смолевич, Клянович, Родзевич, Бабрович, Жданович и т.п., местности Смолевичи и т.п. Фамилии на –вич очень древние, но всё же менее древние, чем уже упоминаемые выше на –ич. В окончаниях –ович, -евич со значением родства пересекается ещё и значение принадлежности (Бабр-ов-ич). Такие фамилии, как Петрович, Демидович, Вайцюлевич и т.д. показывают, что основатели этих родов были уже христиане, а такие, как Ахматович - что их основатели были мусульмане, т.к. Ахмат имя мусульманское. Такие же фамилии белорусских мусульман, как Родкевич, означают фамилии не только с белорусским окончанием, но и с белорусским корнем (основанием), и показывают, что основатели этих родов были Белорусы, которые сами, или их потомки приняли ислам. Не все Родкевичи мусульмане, часть их, как, например, те, что живут в Менске (ныне Минск), католической веры. Есть фамилии евреев с белорусскими на –вич, но с основой еврейской или немецкой – Рубинович, Рабинович, Мавшович. Это те фамилии, что возникли у еврейского населения в белорусской среде. Фамилии на –вич распространены по всей Беларуси; -ич и –вич составляют 30-35% всех белорусских фамилий. Фамилиям на –вич соответствуют названия местностей (деревни, местечки, поселки): Куцевичи, Попелевичи, Дуниловичи, Осиповичи, Климовичи. Фамилии на –вич иногда называют литовскими. Пошло это, оттого что когда-то Литовское государство охватывало всю территорию нынешней Беларуси. Величание белорусских фамилий литовскими – это такое же недоразумение в наименованиях, как Менск-Литовский, Берестье-Литовское и Каменец-Литовский и т.п. Бывает иногда, что оригинальные и характерные белорусские фамилии одновременно зовут польскими. Поляков с такими фамилиями вообще нет. Мицкевичи, Сенкевичи, Кандратовичи – это Белорусы, которые создавали богатства польской культуры. К примеру, в Беницкой волости Ошмянского повета есть много представителей, носящих фамилию Мицька, и есть деревня Мицькавичи, что значит то же самое, что и Мицкевичи, только что в последнем варианте отвердела “ць” и изменилось ударение. На персональном сайте белорусского историка Вячеслава Носевича есть и другая очень интересная информация: ... в долю одного из братьев, помимо главного имения Упники в этнической Литве, вошел среди прочих двор Томиловичи (в Докшицком районе, в 70 км севернее Кореня), насчитывавший 32 человека (семьи) ... ... Очевидно, всю повинность подданных из Томилович (Тумилович) составляла медовая дань... Здесь бросается в глаза замена букв о и у. Возможно, не случайно подобная же замена имеется и в написании фамилии: Томилович и Тумилович. Например, первый из "наших" Тумиловичей в 1811 году был записан именно, как Томилович (см. очерк о Тумиловичах) - запись 1795 года, в которой указана фамилия Тамилович, требует дополнительного изучения. И Николаевщина, и Тумиловичи принадлежали помещикам Радзивиллам (не буду вдаваться в родословие Радзивиллов - не исключено, что одним и тем же). Написание фамилии владельцев деревни Тумиловичи, как Радивилов, объяснено Вячеславом Носевичем в той же статье "Традиционная белорусская деревня в европейской перспективе": Сыновья и потомки Николая Радивиловича использовали имя родоначальника в качестве фамилии – Радивилы, с XVII в. возобладала польская форма – Радзивиллы. Возможно (также и с учетом происхождения фамилии), дальнейший генеалогический поиск "приведет" нас в деревню Тумиловичи. Если посмотреть, к примеру, списки друзей польских товариществ в Польше, то рядом с типично польскими фамилиями и многими немецкими, только кое где, очень редко, можно встретить фамилию на –ич либо –вич и всегда можно выяснить, что владелец ее Белорус. Фамилии и встречающиеся слова на –вич и –ич являются в польском языке совсем чужими. Такое слово, как krolewicz является белорусизмом с «ополяченной» основой. В русском языке, где фамилии на –ич, -ович, -евич не возникли, наименование по отцу (отчество) с этими суффиксами сохранились до сегодняшнего дня. У Украинцев есть фамилии на –ич, но главным образом на северо-украинских землях, где они могли возникнуть под белорусским влиянием. На украинском языке сохранялись названия по отцу. Были в старину названия по отцу и у Поляков и Чехов и других славян (к примеру, Лужицких Сербов), о чём свидетельствуют нызвания на –ice (-ице и -иц) (Katowice), соответствующие белорусским на –ичи (Барановичи). Мнение о польском происхождении этих фамилий пошло потому, что Белорусские земли от 1569 года до раздела Речи Посполитой были составной автономной частью всей федеративной (а то и конфедеративной) Речи Посполитой Обоих Народов, но ещё более потому, что аполитичные белорусские магнаты (Ходкевичи, Хребтовичи, Валадковичи, Ваньковичи) имели свои интересы на всей территории Речи Посполитой. Согласно с традициями белорусского языка названия династий по-белорусски должны кончаться на –вич. Поэтому правильно и нужно говорить: Рогволодовичи (белорусская династия Рогволода Полоцкага), Всеславичи (белорусская династия Всеслава Великого Чародея), Гедиминовичи, Ягайловичи (а не Ягелоны), Пястовичи (польская династия Пяста), Арпадовичи (угорская (венгерская) династия), Фатимидовичи (египетская мусульманская династия), Премысловичы (чешская династия Премысла), но не Премыслиды, что звучит несуразно на белорусском языке. II. Фамилии на –ский, -цкий - локальные. Возникли они от названий местностей и названий родовых шляхетских усадеб. Распространены они среди белорусской шляхты Великого Княжества Литовского с XV века. Белорусский шляхтич ВКЛ, который владел усадьбой Цяпина – именовался Цяпинский, Острог – Острожский, Огинты – Огинский, Мир – Мирский, Достоевом – Достоевский и т.д. По названиям местностей, кто был из Дубейково тот стал Дубейковский, кто с Суходола – Суходольский, кто жил около озера – Озёрский, за рекою – Зарецкий, за лесом – Залеский и т.п. Зубовский, Дубицкий, Сосновский. Студента, который учится в Вильни, назовут Виленский, а который в Праге – Пражский и т.п. В среде уже возникшего множества местных белорусских фамилий на –ский, -цкий, могли возникнуть похожие или новые фамилии по (уже рассмотренной) аналогии с белорусскими Евреями и Жамойтами (т.е. Литовцами в современном смысле). Фамилии эти как старые, так и новые. При этом в случае старой, они наверняка принадлежали людям довольно известным, то есть боярам, или шляхте. А вот новые фамилии на –ский, -цкий принадлежат одинаково всем классам, селянам и даже белорусским Евреям. Рассказывал мне один господин следующий случай: Около п. Ошмяны, за горой жили Евреи; как вышло постановление от российской власти записать всех жителей в списки, то в канцелярии оказалось, что эти Евреи не имели никакой фамилии, просто дед прозывался Липка, отец Берка, сын Шимель и т.п. Не знали, как их записать. Выручил один сосед - Беларус, который оказался неподалёку: “Так это ж, - говорит, - загорские Евреи”. Так их и записали “Загорские”. Фамилии мусульманской шляхты в Беларуси на –ский, -цкий одновременно с белорусскою основой (Карицкий и др.) показывают, как и фамилии типа Родкевич, что эти мусульмане не татарского, а белорусского рода. Но есть также среди белорусских татар много фамилий на –ский, -цкий и с татарской основой (Канапацкий, Ясинский). Фамилиям на –ский, -цкий соответствуют белорусские названия местностей на –щина (Скакавщина, Казаровщина). Фамилии на –ский, -цкий у Беларусов составляют около 12%. Фамилии на –ский, -цкий, как производные от местностей, встречаются у всех славянских народов. Так, кроме Белорусов, у Поляков (Dmovski), Чехов (Dobrovsky), Украинцев (Грушевский), а так же у Сербов, Болгар и Московитов (Русских). Такие фамилии на –ский, -цкий, как Успенский, Богородицкий, Архангельский, церковного происхождения и одинаково могут быть у всех православных славян. III. Когда фамилии на –ич, -вич обозначают род, фамилии на –онок, -ёнок (Юлючонок, Лазичонок, Артямёнок), -чик, -ик (Марцинчик, Аляксейчик, Иванчик, Язэпчик, Авгинчик, Мирончик, Млынарчик, Сяменик, Кухарчик), -ук, -юк (Михалюк, Алексюк, Василюк) обозначают сына (сына Язэпа либо сына Авгини, либо сына Млынара), а фамилии на –еня (Васеленя) просто дитя (дитя Василя). Фамилии на –онак, -ёнак, -еня, -чик, -ик есть характерные белорусские и простонародные у Белорусов, хотя и не такие древние, как на –ич и –вич. Фамилии на –онак, -ёнак имеют только одни Белорусы. Белорусским фамилиям на –онак, -ёнак соответствуют у Украинцев фамилии на –енко (Черкасенко, Демиденко), а в шведском и английском языках фамилии на –son (сын), а фамилии на –еня соответствуют грузинским с окончаниями на –швили (Ремашвили). Фамилий на –онак, -ёнак, -еня, -чик, -ик, -ук, -юк в Беларуси 25-35%, значит, приблизительно столько, сколько на –ич и –вич. Фамилий на –онак, -ёнак наиболее распространены в Дисненском повете Виленского края, ещё больше на Витебщине, возможно немного меньше на Могилевщине и в восточной части Менщины (т.е.Минской обл.). Есть они и по всей Беларуси. Фамилии на –чик, -ик разбросаны также по всей Беларуси. На –еня, -ук, -юк – наиболее всего на Гродненщине (т.е. в западной части Беларуси). IV. Дальше идут фамилии, которые произошли от различных названий (принятых в обиходе) (Зуб, Книга, Качарга, Бубен, Сак, Шышка, Шыла), растений (Капуста, Рэдзька, Бурак, Гичан, Грыб, Груша, Бульба, Цыбуля), птиц (Верабей, Бусел, Бацян, Сарока, Гиль, Синица, Шуляк, Каршун, Коршун, Кажан, Воран, Крук, Шпак, Чыж, Голуб, Галубок), животных (Каровка, Заяц, Бобр, Мядзьведзь, Лис, Корсак), названия месяца либо дня недели (Листапад, Серада, Вечар), праздника (Вяликдзень, Каляда, Купала), имена людей становились фамилиями (Сяргей, Барыс, Гардзей, Мицька, Тамаш, Захарка, Касцюшка, Манюшка, Мялешка). Сюда относятся и такие фамилии, которые характеризуют собой человека. Так на –ка, -ька в основе слов Пароцька, Лянуцька (тот, кто ленится), Забудзька (тот, кто забывается) есть также фамилии: Будзька (кто будит), Сапоцька (кто храпит), далее Родзька (от родить), Ходзька (от ходить), Хоцька (от хотеть), Жылка, Дубовка, Бровка и очень много подобных этим фамилиям. Фамилии эти, как старые (Волк, Жаба, Кишка, Корсак), так и новые, встречаются по всей Беларуси; их будет около 10-12% всех белорусских фамилий. V. Фамилии с окончаниями на –ов, -ев, -ин обнаруживаются у Белорусов, начиная с востока и севера Витебщины, с востока Могилевщины; довольно много таких фамилий на Смоленщине и в белорусских частях других губерний (Псковская, Тверская и др..). Кое-где могут встречаться в центре и на западе Беларуси. Возникает вопрос, как такие, характерные для Московитов (т.е. русских) и Болгаров, фамилии могли возникнуть у Белорусов. В первую очередь нужно иметь в виду, что эти белорусские земли долгое время (около 145-ти лет, а некоторые и 300-400 лет) были в составе России, что, будучи под властью России, они управлялись не на правах автономии, а из центра Российского государства. Нужно думать, что уже в давнюю пору московского господства на этих белорусских землях, не соблюдая других особенностей белорусских земель и народа, Московиты не соблюдали и особенностей белорусских фамилий, переделывая на свои шаблонные с окончаниями на –ов, -ев, -ин. Интересно, что когда наш печатник Федарович появился в Москве, то его назвали как Федоров. Как переделана была фамилия Федарович в Москве, так переделывались масса других белорусских фамилий на белорусских землях, зависимых от Московии. Таким образом, Белорусы этих земель имели иногда по две фамилии – одну, какую они сами использовали, другую – какую знала власть. Говоря, “звались” одной, а “писались” другой фамилией. Со временем, однако, эти последние написанные “правильно” фамилии взяли вверх. Владельцы их, для своих же интересов решили эти письменные фамилии помнить. Таким образом, Барысевичи стали Борисовы, Трахимовичи – Трохимовы, Сапранки – Сапранковы и т.д. Но там, где со старой родной фамилией была связана семейная традиция, её упорно держались и такие национальные белорусские фамилии сохранились до настоящего времени на отдалённых границах этнической территории Белорусов. (Продолжение читайте

Образование белорусских фамилий шло в курсе двух тенденций - общеевропейской и российской. Это связано с непростым историческим путем, который прошла Беларусь за более чем тысячу лет. Ее территория в разное время была в составе разных государств, и на культуру этой страны оказали влияние соседние народы - русские, поляки, евреи, украинцы, немцы. Некоторые говорят, что белорус - это русский со знаком качества. Как знать, может быть, эти некоторые и правы: своим трудолюбием этот народ заслужил уважение.

Литва и Русь

В XIII веке территория Полоцкого, Турово-Пинского и других княжеств оказалась под властью Литвы. Народ, давший имя этому государству, был немногочисленным и стоял на более низкой ступени общественного развития. Аукшайты, жемайты и выходцы из прессов дали местным жителям правящую династию Гедиминовичей, но языком большинства населения оставался русский. Он же был языком официального делопроизводства: письменный литовский появился в XVII веке на основе аукшайтского диалекта.

Формирование родовых имен знати

Костяк западнорусского привилегированного сословия начал складываться еще во времена Древнерусского государства. В первую очередь это были Рюриковичи и потомки их дружинников или, как их называли, бояр. Эта родовая знать наряду с литовской составила основу сейма. Первые наследственные имена фиксируются уже в этот период. В документах упоминаются такие антропонимы, как Тышкевич, Ходкевич, Глебович, Ильинич, Бельский, Глинский, Немиро и другие.

После образования Речи Посполитой дворянство, чтобы не утратить привилегии, стало окатоличиваться и ополячиваться. В первую очередь это коснулось титулованной знати, а во вторую - мелкой шляхты.

Если проанализировать состав фамилий знати, то можно убедиться, что они имеют два основных источника:

  1. название владения;
  2. имя или прозвище предка, часто знаменитого.

Среди первой группы доминировали наследственные имена на -ский и -цкий. Корневой состав второй группы не всегда был славянским. Нередкими были балтские по происхождению имена и прозвища - например, Довойно, Нарбут.

Интересен тот факт, что многие дворянские семьи оказались по разные стороны русско-литовской границы. Их объединяло наличие общих предков и фамилия; отличались подданство и вероисповедание. Среди таких родов можно встретить:

  • Чарторыйские и Чарторыжские - потомки Гедимина, одни в Польше, другие в Москве;
  • Нарбуты;
  • Мосальские;
  • Друцкие;
  • Шуйские;

Фактически, все потомки Рюрика и Гедимина оказались подданными двух соперничающих держав.

Еще при Иване III часть литовского дворянства вместе с территориями вошли под руку Москвы. Среди земель, которые собирали российские монархи, белорусские были в числе первых.

Процесс этот закончился при Екатерине II, и местные дворянские фамилии сохранились, будучи внесены в списки российских дворянских родов.

Низшие сословия

У податных людей в Великом Княжестве Литовском фамилии стали появляться раньше, чем в восточно-русских землях. В первую очередь это коснулось купцов и ремесленников. Они жили в городах, и наличие наследственного имени было неоспоримым удобством при совершении сделок.

Метрики и другие документы эпохи ВКЛ имеют неплохую сохранность. Вышеперечисленные фамилии взяты из них. Что касается крестьян, то они постоянных наследственных имен не имели, хотя два-три поколения могли пользоваться одной и той же. Дело в том, что это имя было своеобразным маркером, по которому помещику легче было вести хозяйственный учет имущества. Крепостные крестьяне к этому имуществу относились и были чем-то вроде скота.

Среди крестьянских фамилий, существовавших до разделов Польши, можно привести данные из одного списка: Мельник, Науменок, Приван, Липский, Скок, Товстыка, Левша, Дюбка, Рогач, Кобозь, Лось.

Когда крестьянин менял свое прозвище, это тоже фиксировалось: Парахонька, он же Дегтярь; Заброда, он же Горюнович; Кухоренок, он же Василенко.

Кроме непосредственно белорусов на территории Литвы и Польши проживали евреи и немцы. Именно они пользовались тем самым Магдебургским правом, которым почему-то гордятся некоторые змагары.

На самом деле предков нынешних белорусов пресловутые европейские свободы не касались: они не считались полноценными гражданами Речи Посполитой.

Немцы предпочитали сохранять свои родовые имена в оригинале, а вот фамилии евреев зачастую приобретали характерные славянские черты. В первую очередь это касается окончаний. В качестве примеров можно привести фамилии Гурвич и Гуревич, Клинцевич, Кагановский и Каганович, а также пресловутого Рабиновича.

Структура белорусских антропонимов

Белорусские фамилии мало чем отличаются от остальных славянских по своей структуре. Все различия между белорусскими и, к примеру, русскими наследственными именами лежит в частоте употребления тех или иных фамильных суффиксов. Корней это касается в меньшей степени.

Фамильные суффиксы

Как в русском, так и в белорусском языках существуют одни и те же окончания фамилий. Перечислить их труда не составит:

  1. -ский, -цкий;
  2. -ич, -ович, -евич;
  3. -енко, -еня и -ёнок;
  4. бессуффиксные формы.

Фамилии на -ов являются притяжательными и существуют у всех славянских народов. Производятся они от существительных и личных имен, оканчивающихся на согласный. Традиционно их больше в восточной части Беларуси, и их носителями могут быть как потомки выходцев из России, так и местных крестьян.

Нельзя сказать, что окончание -ов является чисто русским влиянием. В Чехии это окончание одно из самых распространенных, а в Болгарии доминирующее, причем куда больше, чем в России. Своим распространением -ов обязано во многом традиционной записи отчества до 1917 года. Свой современный вид эта часть имени приобрела во время Советской власти. Окончание -ич использовалось только в устной речи.

Зачастую -ов приобреталось и другим путем. Букву «в» могли написать в конце имени, патронима или прозвища, которое заканчивалось на -о: Ивашко - Ивашков, Петроченко - Петроченков.

В советское время -ов прибавляли к бессуффиксным фамилиям, особенно если они были неблагозвучными или смешными, как казалось их обладателю. Так Козел стал Козловым, Херовец - Хоровым, а Лось - Лосевым. В сельской местности такой ерундой не занимались, поскольку деревенские прозвища неискоренимы, но в городе такая фамилия казалось неуместной. а новая красивой.

Окончание -ин в Беларуси встречается редко. Если в России -ов и -ин находятся в пропорции 7:3, то в Беларуси это соотношение составляет 9:1. Причем только некоторые из этих фамилий сформировались как притяжательные от имен и прозвищ, оканчивающихся на -а и -я. Часто их происхождение иное.

В славянских языках слова, оканчивающиеся на -анин, -янин и -ин означали выходца откуда-нибудь - народа, местности, религиозной общности. За примерами таких слов далеко ходить не надо: Земля - землянин, Марс - марсианин, Христос - христианин, Москва - москвитин, Самария - самаритянин, Литва - литвин.

Такая форма образования существительного со значением «происходит из» к настоящему времени вытесняется другими способами словообразования, но до сих пор актуальна. Среди белорусских фамилий к этой категории можно отнести такие: Литвин, Земянин, Полянин, Турчин.

Если честно, то женская форма таких прозвищ должна звучать, как Литвинка, Земянка, Полянка, Турчинка. Но этим правилом в отношении фамилий традиционно пренебрегают, поэтому в женском роде они имеют традиционное окончание -а.

Уменьшительный суффикс -енк- свойственен прежде всего украинским фамилиям. В Беларуси существует суффикс -енок-, и раньше прозвища писались именно с ним. Современное написание складывалось постепенно и во многом под влиянием России. Часть антропонимов так и остались с традиционным написанием. Среди современных белорусов 10% имеют такие родовые имена, и они практически не отличимы от украинских: Родченко, Лукашенко, Тимошенко, Костюченко, Гончаренко, Степаненко, Денисенко, Кухаренко и др.; но Хоменок, Михаленок, Гончаренок, Казаченок.

Уникальными в своем роде являются наследственные имена Минской области. Среди них десятую часть занимают фамилии на -еня, аналогичные по корневому составу тем, что оканчиваются на -енко. Как правило, в их основе лежат крестильные имена или профессии: Кравченя, Ярошеня, Протасеня, Михаленя и др.

По количеству фамилий на -ич Беларусь уступает разве что Сербии и Хорватии: их носителей 17%. Эти наследственные имена - одни из самых старых и произошли от патронимов. Среди их обладателей немало поляков и евреев, но белорусов больше. В старину такие фамилии встречались среди всех сословий, в том числе крестьянском. Часто они употреблялись вместе с прозвищем, поэтому долгое время воспринимались как отчества. Среди фамилий, заканчивающихся на -ич, можно вспомнить такие: Лукашевич, Богданович, Станкевич, Янович, Наумович, Жданович, Ковалевич и сокращенные Микулич, Савич, Кузьмич.

Славянский суффикс -ск- и фамилии на -ский и -цкий были свойственны прежде всего знати и чаще всего образовывались от названия местности. Среди современных форм в основе могут лежать крестильные имена и природные объекты: Савицкий, Высоцкий, Куликовский, Козловский, Глинский, Добровольский, Гурский, Куницкий.

Если говорить о бессуффиксных фамилиях, то это определение не совсем точное. Речь идет о суффиксах, которые в славянских языках не являются специфическими фамильными. Они участвуют в словообразовании суффиксальным способом, и в фамилиях присутствуют следующие из них:

Первые два имеют уменьшительное значение, а третий - типичный топонимический. Эти морфемы присутствовали в прозвищах крестьян Великого княжества Литовского, а сейчас наиболее часто они встречаются в западной части Беларуси. Впрочем, в России и на Украине они тоже имеют хождение, поскольку являются общеславянскими. Примеры употребления: Волчок, Турок, Попок, Жолток, Лагутик, Лосик, Якубчик, Рослик, Чепик, Горелик, Быховец, Павловец ; можно вспомнить сподвижника русского первопечатника Ивана Федорова по имени Петр Мстиславец .

Фамилии без суффиксов тоже встречаются. Это обычные существительные, которые употребляются в повседневной речи: Кисель, Жук, Заяц, Гайдук, Кот, Русак, Бобр, Ерш, Кулик, Середа, Мороз, Козел, Крук, Дрозд.

Корневой состав

Корни белорусских родовых имен весьма разнообразны. Зачастую именно по ним можно отличить белорусскую фамилию от похожей русской, украинской или польской. Так, в произношении и написании отразилось традиционное белорусское аканье: Астапов, Алейников вместо Остапов и Олейников. Это нужно учитывать, когда ведется поиск белорусской фамилии по алфавитному списку.

Фамилия Мицкевич может принадлежать как поляку, так и белорусу, но вот происхождение у нее белорусское - в Польше имени Дмитрий нет. То же самое можно сказать о патрониме Сенкевич - его польским аналогом будет Шимкевич. Только среди белорусов встречаются Янченко и Свириденко.

Отдельно хочется сказать о литовских корнях и суффиксах в белорусских фамилиях. В свое время на литовские имена существовала мода, и их носили даже простые люди. Сейчас литовские корни имеют многие антропонимы как в Беларуси, так и в России, причем часто их носители даже не догадываются об их истоках. Список литовских фамилий, точнее, имеющих литовское происхождение, довольно большой, но упомянуть некоторые из них стоит: Нарбут, Корбут, Рымша, Скормонт, Сурвило, Пирштук, Бернюк, Гирдюк.

Надо сказать, что фамилии на -ук и -юк в Беларуси присутствуют, но свою роль в их образовании сыграла не столько украинская традиция, сколько литовская, где суффикс -укас широко распространен. Родовые имена Янук, Балтрук, Васюк, Пашук - именно такие. А вот в Брестской области чаще бытуют формы на -чук, что отражает украинское влияние.

Распространение и генеалогия

Среди населения Беларуси доминируют фамилии на -ов и -ев, причем самая ходовая - Иванов. Только в Брестской области она находится на пятом месте, а в других областях не опускается ниже второго. Фамильный ТОП-10 в Беларуси выглядит так:

Если провести анализ по областям, то в Брестской области лидирует окончание -ук и -юк, Витебская - лидер по -ов и -ев, в Гомельской представлены все типы фамильных суффиксов, как в Минской и Могилевской областях. Лидер по -ич и -ский - Гродненская область; там же чаще встречаются католические корни.

Что касается поиска предков, то белорусам повезло. Литовские и польские паны очень щепетильно относились к своим документам и проводили похозяйственные переписи чаще, чем власти Российской империи устраивали ревизии податных душ. Несмотря на разрушительные последствия Великой Отечественной войны, архивы бывших князей неплохо сохранились. Часть из них была своевременно вывезена в тыл, а часть ушла в Германию.

Германия была озабочена сохранностью архивов Радзивиллов, которые приходились родственниками Гогенцоллернов. После Победы их вернули, и сейчас потомки крестьян, принадлежавших этим крупнейшим землевладельцам ВКЛ, могут узнать свои родословные. России в этом отношении повезло меньше.

Внимание, только СЕГОДНЯ!

Всегда занимало человечество. Каждый из нас невольно задумывался над историей своей родословной и значением фамилии. Даже поверхностное историческое и лингвистическое исследование в этой области может привести к неожиданным результатам. Так, например, фамилия Хазанов может превратиться в силу местоположения человека в Хазанович, Хазановский или Хазановуч. В зависимости от окончания судят о национальности личности, но это не всегда показатель. Хазанович может быть и русским, и белорусом, и евреем.

Разобраться в том, кто есть кто на самом деле, поможет антропонимика - наука, собирающая и изучающая происхождение имен собственных. Она помогает понять их принадлежность к определенному региону, где и по каким причинам они появились. Белорусские фамилии и их происхождение весьма запутаны, так как на земли Белоруссии во все времена влияли вторжения поляков, русских, татар и литовцев.

Период появления первых фамилий на землях Белоруссии

Белорусские фамилии могут содержать в себе самые различные корни и окончания. Антропонимический анализ показывает, что на культуру страны оказывалось большое влияние со стороны многих отдельных государств. Они занимали земли и устанавливали порядки согласно своим представлениям. Одним из самых значительных влияний считается власть Литовского княжества. Оно внесло изменения не только в развитие языка белоруссов, но и стало величать по родовому имени знатные сословия.

Фамилии стали появляться в конце 14 - начале 15 века, их носителями по большей части были бояре, люди высоких чинов. На название рода влияли культура и язык других государств. Великое множество корней и окончаний зависит от временного отрезка и народов, в этот период правящих на белорусских землях.

Фамилии крестьян и шляхетского сословия

С родовыми фамилиями знатных семей ситуация была более или менее стабильная и понятная. К ним относились самые древние и всем знакомые Громыко, Тышкевич, Иодко или Ходкевич. В основном к основе имени добавлялось окончание -вич/-ич, что указывало на знатное и древнее происхождение рода. Шляхетское же сословие не отличалось постоянством в названии дома. Фамилию брали по имени отца или деда, например, Бартош Федорович или Олехнович. Интересным являлся факт переноса названия имений и поместий на родовое сословие. Крестьяне также получали свои наследственные имена вслед за хозяевами. Например, фамилия Белявский возникла благодаря названию вотчины. И хозяева-бояре и крестьяне назывались одинаково - Белявские. Могло случиться и так, что семья крепостных имела несколько названий. В этот период их фамилии носили скользящий характер.

18-19 век

В это время стали проявляться ареалы и различия наименований как крестьян, так и знатного сословия. Больше половины населения носило фамилии, оканчивающиеся на -ович/-евич/-ич, например, Петрович, Сергеич, Мохович. Регионами этих родовых названий являлись центральная и западная части белорусских земель. Именно в этот период времени сформировались распространенные имена собственные, они же считаются самыми древними. Например, фамилия Ивашкевич относится к 18-19 векам по своему происхождению.

Имя может иметь глубокие корни и иметь прямую связь со знатным сословием. Александрович - фамилия, которая расскажет не только о принадлежности к знатному семейству, но и имени отца дома - Александр, родовое название относится к 15 веку.

Такие интересные наследственные имена, как Бурак или Нос, имеют крестьянские корни. не подвергались ассимилированию и добавлению окончаний, принятых в этот период.

Влияние России

Русские фамилии, обычно оканчивающиеся на -ов, стали носить и белорусы по причине вторжения русских в восточные земли Белоруссии. К основам имен добавлялось типично московское окончание. Так появились Иванов, Козлов, Новиков. Также добавлялись окончания на -о, что больше характерно для украинцев, нежели русских. Например, чудная фамилия Гончаренок превратилась в Гончаренко. Тенденция подобных изменений в наименовании родов характерна только для регионов, где наблюдалось влияние русских - восток страны.

Интересные и красивые фамилии Белоруссии

Из глубины веков пришли самые интересные и незабываемые фамилии белорусов, которые не подверглись изменениям и ассимилированию. Их происхождение обязано богатому воображению крестьян. Очень часто люди называли свой род в честь погодных явлений, животных, насекомых, месяцев года и особенностей человека. Всем известная фамилия Мороз именно так и появилась. К этой же категории можно отнести Нос, Ветряк, Март или Жук. Это типично белорусские фамилии, но они достаточно редки.

Мужские имена

Интересно обозначался род в белорусских землях, основой которого были мужские фамилии. По наименованию рода можно было понять, кто есть отец, а кто сын. Если речь шла о сыне, к его имени добавлялось окончание -енок/-ик/-чик/-ук/-юк. Иными словами, например, фамилии на «ик» говорят о том, что человек является сыном знатного рода. К ним относятся Мирончик, Иванчик, Василюк, Алексюк. Так появлялись чисто мужские фамилии, говорящие о принадлежности к определенному клану.

Если простая семья хотела просто обозначить ребенка, как сына своего отца, то использовалось окончание -еня. Например Васеленя - это сын Василя. Распространенные фамилии такой этимологии относятся к 18-19 векам. Они стали появляться чуть позже знаменитых Радзевич, Смоленич или Ташкевич, относящихся к

Самые распространенные наследственные имена

Белорусские фамилии отличаются от общей массы окончаниями «вич», «ич», «ичи» и «ович». Эти антропонимы указывают на древние корни и исконно белорусское происхождение, обозначающее родословное сословие.

  • Смолич - Смоличи - Смоливич.
  • Яшкевич - Яшкевичи - Яшкович.
  • Жданович - Ждановичи.
  • Стоянович - Стояновичи.
  • Фамилия Петрович - Петровичи.

Это пример известных белорусских родовых наименований, происхождение которых относится к раннему 15 веку. Их закрепление произошло уже в 18 веке. Официальное признание данных обозначений относится к концу 19 века.

Второй пласт названий по популярности и распространенности относится к фамилиям с окончаниями «ик», «чик», «ук», «юк», «енок». К ним относятся:

  • Артяменок (повсеместно).
  • Язэпчик (повсеместно).
  • Мирончик (повсеместно).
  • Михалюк (запад Белоруссии).

Эти фамилии чаще указывают на принадлежность человека к знатному или шляхетскому роду.

Русифицированные и необычные фамилии

Третий пласт распространенных фамилий подразумевает окончания «ов», «о». По большей части они локализуются в восточной части страны. Они очень похожи на русские фамилии, но имеют чаще белорусский корень и основу. Например, Панов, Козлов, Попов - это могут быть и белорусы, и русские.

Фамилии на «ин» также относятся к восточной части страны и имеют русский отголосок. Мусульманам приписывалось «ин» к основе имени. Так Хабибул становился Хабибулин. Эта часть страны сильно ассимилировалась под влиянием русских.

Не менее распространены фамилии, происходящие из названий сел, поместий, животных, праздников, растений, месяцев года. К ним относятся такие прекрасные и интересные фамилии, как:

  • Купала;
  • Каляда;
  • Синица;
  • Бубен;
  • Март;
  • Груша.

Также имеют значительное распространение фамилии, описывающие главную отличительную черту человека и всей его семьи. Например, ленивые будут названы Лянуцька, рассеянные и забывчивые - Забудзька.

Сложившиеся стереотипы и недоразумения

Белорусские фамилии, список которых разнообразен и богат по происхождению, очень часто путают с еврейскими, литовскими и даже латышскими. Многие уверенны, что, например, фамилия Абрамович является чисто еврейской. Но это не совсем верно. Во времена становления антропонимов на белорусских земля людям, носящим имена Абрам или Хазан, добавляли окончание -ович или -овичи. Так выходили Абрамовичи и Хазановичи. Часто корень имен носил немецкий или еврейский характер. Происходила ассимиляция в ранние 14-15 века и стала основой фамильного наследия Белоруссии.

Еще одним заблуждением является мнение, что фамилии на -вич происходят от литовских или польских корней. Если сравнить антропонимы Латвии, Польши и Белоруссии, то найти сходство между ними нельзя. Нет ни в Латвии, ни в Польше Сенкевичей или Ждановичей. Эти фамилии являются исконно белорусскими. Литовское княжество и другие государства несомненно повлияли на образование родовых имен, но не внесли свои собственные, исконные названия. Можно также сказать, что многие распространенные фамилии белоруссов очень похожи на еврейские.

Происхождение фамилий на белорусской земле формировалось на протяжении нескольких веков. Это был интересный и живой лингвистический процесс. Сейчас родовые имена стали отражением богатой и разнообразной истории Белоруссии. Многослойность культуры страны, ввлияние на развитие и формирований которой оказали поляки, литовцы, татары, евреи и русские, можно четко отследить по фамилиям людей. Окончательное и официальное принятие собственных имен на территории Белоруссии произошло только в середине 19 века.

В латинском языке слово «фамилия» имеет значение "семья". Впервые людям стали присваивать различные фамилии в десятом веке в Италии. Белорусские фамилии обрели популярность в пятнадцатом веке. Свои семейные прозвища белорусы носят до сих пор. Порой они очаровывают слух своей красотой, а иногда вызывают такую эмоцию, как смех. Список фамилий, их значение и происхождение представлены ниже. Стоит отметить, что об истории возникновения своего родового имени должен знать каждый человек. Данная информация позволяет дойти до истоков возникновения целого рода. Чаще других в Белоруссии фамилии образовывались в зависимости от места проживания, рода деятельности и имени отца.

Источники возникновения белорусских фамилий

Во времена существования Великого княжества Литовского на территории современной Белоруссии стали давать людям не только имена, но и фамилии. Происхождение белорусских фамилий берет свое начало со времен правления князя Миндовга. Тогда фамилиями было принято наделять людей княжеского или дворянского сословия. Крепостным же доставались только «клички», которыми объединялись служители одного дома. Большую роль в происхождении фамилий белорусского народа играло их место проживания. Также большой популярностью пользовались именные прозвища, основанные на имени отца. В качестве примера можно рассмотреть ситуацию, когда отец носит имя Ваня. Получается, что сын его автоматически становится Ваниным. Данная фамилия относится к числу распространенных, так как имя Иван встречалось в каждой деревне и не по одному разу.

Фамилии дворянского происхождения

Белорусские дворяне обычно получали свои фамилии на основании места проживания, названия замка или родового поместья. Обычно окончаниями такого рода именных прозвищ служили такие наборы, букв как «ски» или «цки». В качестве примера можно рассмотреть ситуацию - состоятельный дворянин живет в замке с названием Острог, а значит, ему присваивается фамилия Острожский. Нередко встречаются фамилии белорусов с окончанием «-ович». По данному признаку можно сразу определить, что предки данного человека были христианами. К числу таких именных прозвищ относят Петрович, Демидович, Марцинович.

После расселения еврейского населения по Литовскому княжеству в пятнадцатом веке появились первые белорусские фамилии с еврейскими корнями. Их окончания были характерными для белорусского народа, но, несмотря на это, типичная еврейская основа фамилии всегда выделяла их из коренного населения. Примерами белорусско-еврейских фамилий служат - Когановски, Рибинович, Гуревич. Стоит отметить, что евреи повлияли на изменение белорусских фамилий, но они не создавали среди них новые.

Недворянские белорусские фамилии

Появление первых белорусских фамилий среди простого населения обосновано весьма простой причиной. Так как в деревнях и селах проживало много людей с одинаковыми именами, их было просто необходимо как-либо различать. Изначально им давали прозвище, которое в процессе смены поколений стало передаваться детям и внукам. Характерными для крестьянских фамилий суффиксами являются «ич», «онок», «еня», «чик», «ук». В числе распространенных белорусских фамилий недворянского происхождения находятся Иванчик, Васелюк, Лазичонок. Зачастую простолюдинам давались прозвища и, как следствие, родовые имена, связанные с их чертами характера. Так, например, человека ленивого именовали Лянуцька, забывчивого - Забудзько, храпящего - Сапоцька.

Пришедшие из России

Обширное влияние российского народа на культуру и быт белорусской нации сказалось и на моменте формирования фамилий. Так, очень популярные в Белоруссии родовые имена с традиционно русскими суффиксами «ов», «ин», «ев» являются тому доказательством. Особое распространение они имеют на востоке страны. Длительное нахождение под русской властью привело к появлению в чисто белорусских фамилиях окончаний, присущих жителям Московии. В итоге многие белорусы, проживающие под покровительством России, стали обладателем двух фамилий. Одну они писали в документах, другой же назывались в процессе общения. Такое двойственное владение фамилией длилось недолго, и в итоге адаптированный на русский лад вариант стал единым. Барысы стали называть Борисовыми, а Трахимы Трохимовыми. Многие белорусы переименовывали свои родовые имена на русский лад по собственной инициативе. В то время под влияние моды попали такие фамилии, как Сакол, Груша, Шалы, которые превратились соответственно в Соколов, Грушко, Шалло.

Вызывающие улыбку

Зачастую белорусские фамилии имеют очень глубокие и интересные корни. Если раньше некоторые из них были часто встречаемыми и не вызывали никаких эмоций, то сейчас их невозможно произносить без невольной улыбки. Нередко определяющим фактором выбора фамилии были погодные условия, домашние животные, комнатные растения и другие предметы и явления, встречающиеся в повседневной жизни. Со временем такие слова превратились в нарицательные и стали полноценными фамилиями белорусов. В список фамилий со смешным звучанием входят:

Жук - давалась людям с черными волосами.

Нос - присваивалась обладателям выдающихся носов.

Колода - фамилия, свойственная полному и неповоротливому человеку.

Ветряк - так именовали мельника.

Груша - фамилия, произошедшая от названия святого для славян дерева.

Рак - такой фамилией обычно наделяли нерешительных людей

Борщ - присуща людям, занимающимся чрезмерной болтовней.

Несмотря на свою необычность, это распространенные белорусские фамилии, которые любой может встретить в повседневной жизни.

Склонение

Прежде чем склонять белорусскую фамилию, необходимо обратить внимание на ее окончание. Склонение белорусской фамилии осуществляется согласно правилу написания используемого падежа. Обычно на практике действуют три основных принципа склонения:

  1. Женские фамилии не меняются в процессе изменения падежа, мужской добавляется окончание «а». Рассматривая в качестве примера фамилию Ремизович, получаем, что отсутствие мужчины будет звучать: «Нет Ивана Ремизовича». Для женщины форма фамилии остается прежней: «Нет Ольги Ремизович».
  2. Есть МузЫка, а нет МузЫки.
  3. Фамилии, оканчивающиеся на «о», остаются неизменными в любом случае.

Окончания

На сегодняшний день можно встретить самые различные белорусские фамилии. Окончания у них бывают также разными - все зависит от происхождения родового имени. Чаще всего встречаются следующие окончания белорусских фамилий:

Евич, -ович - Карпович, Яшкевич;

Ивич, -лич - Смолич, Савинич;

Ев, -ов - Орешников;

Ский, -цкий - Полянский, Неизвицкий;

Онок, -енок - Коваленок, Савенок;

Ко - Шурко;

Ок - Волчок;

Еня - Коваленя;

Юк, -ук - Мартынюк, Абрамчук;

Ик - Новик;

Ец - Малец.

Топовые фамилии и их значение

Существуют самые разнообразные белорусские фамилии. Мужские обычно отличаются от женских изменением окончания при склонении. Но так бывает не всегда. В частых случаях вообще не меняются женские белорусские фамилии. Женские родовые имена в Белоруссии, как и в России, утрачиваются после вступления в брак. Родовое имя семьи берется по мужской стороне. В ТОП-20 популярных белорусских фамилий входят:

  1. Позняк - дано человеку, появившемуся на свет поздней ночью.
  2. Третьяк - фамилия, образованная от одноименного названия старинной монеты.
  3. Озерский - дана человеку, предок которого проживал вблизи озера.
  4. Зеленский - создана на основании мирского имени Зеленя, также данная фамилия присваивалась неопытным людям.
  5. Свердлов - фамилия в прошлом принадлежала плотнику или столяру.
  6. Ванин - сын Ивана.
  7. Ковалев - предок носителя фамилии был кузнецом.
  8. Синицын - в честь мирского имени Синица.
  9. Гомельский - предок, получивший данную фамилию, родился или проживал в Гомеле.
  10. Пинчук - первый носитель фамилии родился в Брестской области в городе Пинск.
  11. Быстрицкий - проживающий в городе Быстрица.
  12. Гнатюк - в честь церковного имени Игнатий.
  13. Адамович - фамилия, образованная от имени Адам.
  14. Красик - прозвище красивого и ухоженного человека.
  15. Пузик - прародитель фамилии был полным и упитанным человеком.
  16. Гавриляк - образована от имени Гаврил.
  17. Брилевский - фамилия появилась от слова брила - губа. Присваивалась человеку с пухлой губой или с чрезмерно обидчивым характером.
  18. Талюк - появилась от прозвища Таля, которое давалось человеку, проживающему в болотистой местности.
  19. Юрчак - так именовали человека, быстрого, юркого и очень пронырливого.
  20. Авдеенко - связана с крестильным именем Авдей.

Каждая из представленных выше фамилий имеет свою глубокую историю и занимает должное место в судьбе многих белорусов. Зная о происхождении своего родового имени, можно открыть для себя новые знания о своих предках, их роде занятий и месте проживания. Чаще других в Белоруссии встречается фамилия Ковалев (более десяти процентов населения страны), а значит, на данной территории было широко развито кузнецкое дело.

  1. Белорусские фамилии часто путают с литовскими и еврейскими.
  2. Абрамович - исконно белорусская фамилия.
  3. Белорусские фамилии формировались на протяжении нескольких веков.
  4. Влияние на формирование белорусских родовых имен имели татары, литовцы, поляки, русские, евреи.
  5. Официальное принятие фамилий всем населением Белоруссии произошло в середине девятнадцатого века.


Детская комната