Как заканчиваются украинские фамилии. Названы самые распространенные фамилии украины

Откуда произошли такие фамилии как Ющенко, Хмельницкий, Гаврилюк и Шевченко? Что общего у Тягнибока и Жуйбороды?

Это неповторимое «-енко»

Фамилии, оканчивающиеся суффиксом «-енко», считаются наиболее типичными для украинцев, и не потому, что составляют наибольшую группу, а потому, что практические не встречаются у других славянских народов. Тот факт, что подобные фамилии получили распространение в России объясняется тем, что украинцы после присоединения к Московскому государству в 1654 году составляли вторую по численности после русских этническую группу.

Нужно отметить, что украинские фамилии вошли в обиход раньше, чем русские. Самые первые упоминания о фамилии с суффиксом «-енко» относятся к XVI веку. Их локализация была характерна для Подолья, чуть реже для Киевщины, Житомирщины и Галиции. Позднее они стали активно распространяться на Восточную Украину.

Исследователь Степан Бевзенко, изучавший реестр Киевского полка середины XVII столетия, отмечает, что фамилии оканчивающиеся на «-енко» составляли примерно 60% от всего списка фамильных имен полка. Суффикс «-енко» – уменьшительный, подчеркивающий связь с отцом, что буквально означало «маленький», «молодой человек», «сын». Например, Петренко – сын Петра или Ющенко – сын Юська.

Позднее древний суффикс утратил свое прямое значение и стал употребляться в качестве фамильного компонента. В частности он стал дополнением не только для патронимов, но и для прозвищ и профессий – Зубченко, Мельниченко.

Польское влияние

Долгое время большая часть сегодняшней Украины была в составе Речи Посполитой, что оставило свой отпечаток и на процессе образования фамилий. Особой популярностью пользовались фамилии в форме прилагательных с окончанием на «-ский» и «-цкий». Их основой преимущественно выступали топонимы – названия территорий, населенных пунктов, водных объектов.

Изначально фамилии с подобными окончаниями носила исключительно польская аристократия, как обозначение прав владения той или иной территорией – Потоцкий, Замойский. Позднее такие суффиксы распространились и на украинские фамилии, добавляясь к именам и прозвищам – Артемовский, Хмельницкий.

Историк Валентин Бендюг отмечает, что с начала XVIII столетия «благородные фамилии» стали присваиваться тем, кто имел образование, в первую очередь это касалось священников. Так, по подсчетам исследователя свыше 70% священнослужителей Волынской епархии носили фамилии с суффиксами «-цкий» и «-ский».

Появление в Западной Украине фамилий с окончаниями на «-ук», «-чук», «-юк», «-ак» также происходило в период Речи Посполитой. Основой для таких фамилий стали крестильные имена, но позднее любые другие. Это помогало решать проблему идентификации – выделения конкретного человека из общества и обособления украинца от шляхтича. Так появились Гаврилюк, Иванюк, Захарчук, Кондратюк, хотя со временем эти суффиксы получили более широкое употребление – Попельнюк, Костельнюк.

Восточный след

Лингвисты установили, что в украинском языке не менее 4000 тюркских слов. Это связано с активным переселением некоторых тюркских и других восточных народов в области Причерноморья и Приднепровья в связи с усилившейся исламизацией Кавказского и Среднеазиатского регионов.
Все это напрямую отразилось на образовании украинских фамилий. В частности русский этнолог Л. Г. Лопатинский утверждал, что распространенное на Украине фамильное окончание «-ко» происходит от адыгского «къо» («къуэ»), обозначающего «потомок» или «сын».

К примеру, часто встречающаяся фамилия Шевченко, по мнению исследователя, восходит к слову «шеуджэн», которым адыги называли христианских священников. Потомкам переселившихся на украинские земли «шеуджэн» стали добавлять окончание «-ко» – так они и превратились в Шевченко.
Любопытно, что фамилии с окончанием на «-ко» до сих пор встречаются у некоторых кавказских народов и татар, а многие из них очень похожи на украинские: Герко, Занько, Кушко, Хатко.

Украинские фамилии с окончанием на «-ук» и «-юк» Лопатинский также относит к тюркским корням. Так, в качестве доказательств он приводит имена татарских ханов – Кучук, Таюк, Паюк. Исследователь украинской ономастики Г. А. Борисенко дополняет список украинскими фамилиями с самыми разнообразными окончаниями, которые на его взгляд имеют адыгское происхождение – Бабий, Богма, Зигура, Кекух, Легеза, Прихно, Шахрай.

А, к примеру, фамилия Джигурда – образец украино-черкесского антропонимического соответствия – складывается из двух слов: Джикур – имени зихского наместника Грузии и Давид – грузинского царя. Другими словами, Джигурда это Джикур при Давиде.

Казацкие прозвища

Среда Запорожского казачества способствовала образованию большого количества самых разнообразных прозвищ, за которыми сбежавшие от зависимости крепостные крестьяне и представители других сословий в целях безопасности скрывали свое происхождение.
«По правилам Сечи, вновь прибывшие должны были оставить свои фамилии за внешними стенами и войти в казацкий мир с тем именем, которое бы удачнее всего их характеризовало», – пишет исследователь В. Сорокопуд.
Многие из ярких и колоритных прозвищ, состоящих из двух частей – глагола в повелительном наклонении и существительного впоследствии без всяких суффиксов превратились в фамилии: Задерыхвист, Жуйборода, Лупыбатько, Нездийминога.
Некоторые из фамилий можно встретить и сейчас – Тягнибок, Сорокопуд, Вернигора, Кривонос. Целый ряд современных фамилий пошел от односоставных казацких прозвищ – Булава, Горобец, Береза.

Этническая пестрота

Многообразие украинских фамилий это результат воздействия тех государств и народов, под чьим влиянием пребывала Украина в течение столетий. Интересно, что долгое время украинские фамилии были продуктом вольного словотворчества и могли неоднократно меняться. Только в конце XVIII столетия в связи с указом австрийской императрицы Марии Терезии все фамилии приобрели юридический статус, в том числе и на территориях Украины, входивших в состав Австро-Венгрии.

Профессор Павел Чучка указывает на то, что следует отличать «украинскую фамилию» от фамилии принадлежащей украинцу. Например, фамилия Шварц, которая все еще встречается на Украине имеет немецкие корни, а вот производная от нее Шварцюк (сын Шварца) – уже типично украинская.

Благодаря иностранному влиянию украинские фамилии зачастую приобретают весьма специфическое звучание. Так, например, фамилия Йовбан, по мнению Чучки, всегда была престижной, так как происходит от имени святого Иова, который по-венгерски произносится как Йовб. А вот фамилию Пензеник исследователь усматривает в польском слове «пензиць», что переводится как пугать.

Откуда произошли такие фамилии как Ющенко, Хмельницкий, Гаврилюк и Шевченко? Что общего у Тягнибока и Жуйбороды?


Это неповторимое «-енко»

Фамилии, оканчивающиеся суффиксом «-енко», считаются наиболее типичными для украинцев, и не потому, что составляют наибольшую группу, а потому, что практические не встречаются у других славянских народов. Тот факт, что подобные фамилии получили распространение в России объясняется тем, что украинцы после присоединения к Московскому государству в 1654 году составляли вторую по численности после русских этническую группу.

Нужно отметить, что украинские фамилии вошли в обиход раньше, чем русские. Самые первые упоминания о фамилии с суффиксом «-енко» относятся к XVI веку. Их локализация была характерна для Подолья, чуть реже для Киевщины, Житомирщины и Галиции. Позднее они стали активно распространяться на Восточную Украину.

Исследователь Степан Бевзенко, изучавший реестр Киевского полка середины XVII столетия, отмечает, что фамилии оканчивающиеся на «-енко» составляли примерно 60% от всего списка фамильных имен полка. Суффикс «-енко» – уменьшительный, подчеркивающий связь с отцом, что буквально означало «маленький», «молодой человек», «сын». Например, Петренко – сын Петра или Ющенко – сын Юська.
Позднее древний суффикс утратил свое прямое значение и стал употребляться в качестве фамильного компонента. В частности он стал дополнением не только для патронимов, но и для прозвищ и профессий – Зубченко, Мельниченко.

Польское влияние

Долгое время большая часть сегодняшней Украины была в составе Речи Посполитой, что оставило свой отпечаток и на процессе образования фамилий. Особой популярностью пользовались фамилии в форме прилагательных с окончанием на «-ский» и «-цкий». Их основой преимущественно выступали топонимы – названия территорий, населенных пунктов, водных объектов.

Изначально фамилии с подобными окончаниями носила исключительно польская аристократия, как обозначение прав владения той или иной территорией – Потоцкий, Замойский. Позднее такие суффиксы распространились и на украинские фамилии, добавляясь к именам и прозвищам – Артемовский, Хмельницкий.

Историк Валентин Бендюг отмечает, что с начала XVIII столетия «благородные фамилии» стали присваиваться тем, кто имел образование, в первую очередь это касалось священников. Так, по подсчетам исследователя свыше 70% священнослужителей Волынской епархии носили фамилии с суффиксами «-цкий» и «-ский».

явление в Западной Украине фамилий с окончаниями на «-ук», «-чук», «-юк», «-ак» также происходило в период Речи Посполитой. Основой для таких фамилий стали крестильные имена, но позднее любые другие. Это помогало решать проблему идентификации – выделения конкретного человека из общества и обособления украинца от шляхтича. Так появились Гаврилюк, Иванюк, Захарчук, Кондратюк, хотя со временем эти суффиксы получили более широкое употребление – Попельнюк, Костельнюк.

Восточный след

Лингвисты установили, что в украинском языке не менее 4000 тюркских слов. Это связано с активным переселением некоторых тюркских и других восточных народов в области Причерноморья и Приднепровья в связи с усилившейся исламизацией Кавказского и Среднеазиатского регионов.

Все это напрямую отразилось на образовании украинских фамилий. В частности русский этнолог Л. Г. Лопатинский утверждал, что распространенное на Украине фамильное окончание «-ко» происходит от адыгского «къо» («къуэ»), обозначающего «потомок» или «сын».

К примеру, часто встречающаяся фамилия Шевченко, по мнению исследователя, восходит к слову «шеуджэн», которым адыги называли христианских священников. Потомкам переселившихся на украинские земли «шеуджэн» стали добавлять окончание «-ко» – так они и превратились в Шевченко.

Любопытно, что фамилии с окончанием на «-ко» до сих пор встречаются у некоторых кавказских народов и татар, а многие из них очень похожи на украинские: Герко, Занько, Кушко, Хатко.

Украинские фамилии с окончанием на «-ук» и «-юк» Лопатинский также относит к тюркским корням. Так, в качестве доказательств он приводит имена татарских ханов – Кучук, Таюк, Паюк. Исследователь украинской ономастики Г. А. Борисенко дополняет список украинскими фамилиями с самыми разнообразными окончаниями, которые на его взгляд имеют адыгское происхождение – Бабий, Богма, Зигура, Кекух, Легеза, Прихно, Шахрай.

к примеру, фамилия Джигурда – образец украино-черкесского антропонимического соответствия – складывается из двух слов: Джикур – имени зихского наместника Грузии и Давид – грузинского царя. Другими словами, Джигурда это Джикур при Давиде.

Казацкие прозвища

Среда Запорожского казачества способствовала образованию большого количества самых разнообразных прозвищ, за которыми сбежавшие от зависимости крепостные крестьяне и представители других сословий в целях безопасности скрывали свое происхождение.

«По правилам Сечи, вновь прибывшие должны были оставить свои фамилии за внешними стенами и войти в казацкий мир с тем именем, которое бы удачнее всего их характеризовало», – пишет исследователь В. Сорокопуд.

Многие из ярких и колоритных прозвищ, состоящих из двух частей – глагола в повелительном наклонении и существительного впоследствии без всяких суффиксов превратились в фамилии: Задерыхвист, Жуйборода, Лупыбатько, Нездийминога.

Некоторые из фамилий можно встретить и сейчас – Тягнибок, Сорокопуд, Вернигора, Кривонос. Целый ряд современных фамилий пошел от односоставных казацких прозвищ – Булава, Горобец, Береза.

Этническая пестрота

Многообразие украинских фамилий это результат воздействия тех государств и народов, под чьим влиянием пребывала Украина в течение столетий. Интересно, что долгое время украинские фамилии были продуктом вольного словотворчества и могли неоднократно меняться. Только в конце XVIII столетия в связи с указом австрийской императрицы Марии Терезии все фамилии приобрели юридический статус, в том числе и на территориях Украины, входивших в состав Австро-Венгрии.

Профессор Павел Чучка указывает на то, что следует отличать «украинскую фамилию» от фамилии принадлежащей украинцу. Например, фамилия Шварц, которая все еще встречается на Украине имеет немецкие корни, а вот производная от нее Шварцюк (сын Шварца) – уже типично украинская.

Благодаря иностранному влиянию украинские фамилии зачастую приобретают весьма специфическое звучание. Так, например, фамилия Йовбан, по мнению Чучки, всегда была престижной, так как происходит от имени святого Иова, который по-венгерски произносится как Йовб. А вот фамилию Пензеник исследователь усматривает в польском слове «пензиць», что переводится как пугать

Фамилия экс-футболиста Андрея Шевченко стала самой распространенной в Украине / фото: ukraina-vpered.com

После того как украинские СМИ стали активно интересовать судьбой ректора Нацуниверситета Госналоговой службы , оказалось, что его фамилии входит в тройку самых распространенных в Украине, сообщает "Сегодня" .

Издание пишет, что самые популярные фамилии в Украине - Шевченко, Мельник и Бойко. Причем Мельниками можно заселить всю Керчь, Шевченко хватило бы на Никополь, а Бойко - на Ужгород.

Любопытно, что популярные в России фамилии (Смирнов, Иванов и Кузнецов), в Украине не входят и в первую десятку. Но их все же немало: тех же Ивановых насчитывается около 90 тысяч.

/ Сегодня

А самые редкие фамилии в нашей стране зачастую сложно произносимы. Среди них: Абдугафаров, Абибулла, Алябьева, Бордзика, Брихаря, Мкориз, Люфт, Лихогвор, Зэз, Зацеркляный, Ех, Дурандина, Дуду, Дирбаба, Гроб, Виер и Гегель (у их представителей менее 50 однофамильцев в Украине).

Как оказалось, в Украине живет немало представителей и самых популярных мировых фамилий. Например, китайцев по фамилии Ли в мире насчитывается более 100 миллионов человек. В нашей стране носителей этой фамилии - более 2 тысяч. Вторую в мире по популярности фамилию Чжан (тоже около 100 миллионов человек) в Украине носят 449 человек, фамилию Ван или Ванг (более 93 миллионов человек) - около 1700 украинцев.

Людей с вьетнамской фамилией Нгуен (а их более 36 миллионов в мире) в нашей стране - около 3 тысяч. Кроме того, в мировую десятку входят фамилии Гарсия, Гонсалес, Эрнандес, Смит, Смирнов и Мюллер. Смирновых, по данным телефонных баз, у нас более 45 тысяч. Кроме того, в Украине живет 131 Мюллер, 29 - Гарсия, 53 Гонсалеса, 19 Эрнандесов и 46 Смитов.

Происхождение фамилий.

История укранских фамилий – одна из самых старых в Европе. Уже в XVII веке почти все украинцы имели наследственные родовые именования. Например, простолюдины Франции стали получать фамилии в начале XIX века, русские крестьяне – после отмены крепостного права в 1861 году. Однако долгое время украинские фамилии не были узаконены и могли неоднократно меняться. Только в конце XVIII столетия они приобрели юридический статус как все фамилии Австро-Венгрии, куда тогда входила Украина.

Способы образования фамилий.

Список украинских фамилий по афавиту свидетельствует об их огромном разнообразии по способу образования. Одно перечисление суффиксов, с помощью которых они создавались, займет немалое место. Здесь безусловный лидер – суффикс -енко. Первоначально он подчеркивал связь с отцом и означал «сын токого-то». Петренко – сын Петра, Романенко – сын Романа. Позже он утратил свое древнее значение и служил дополнением для прозвищ и профессий – Зубченко, Мельниченко.

Если посмотреть словарь украинских фамилий , то можно заметить определенное количество фамилий с суффиксами -ский, -цкий, что говорит о польском влиянии (Артемовский, Хмельницкий). Обычно такие фамилии присваивались священникам. В то же время в Западной Украине, чтобы отличить украинца от шляхтича, формируются фамили на -ук, -юк. Сначала основой для них служили крестильные имена, потом любые другие – Гаврилюк, Захарчук, Попельнюк.

Среди украинских фамилий нередко встречаются такие, в которых виден след иных народов и языков, к примеру, немецкие корни у Шварцюка или Шварца. А в таких фамилиях как Бабий, Богма, Кекух, Прихно, Шахрай специалисты усматривают адыгейское происхождение.

Не менее разнообразно и толкование украинских фамилий . Многие украинцы получали фамилии по профессии, которой занимались – Зварыч (солевар), Швец (сапожник), Столяренко, Коваль (кузнец). Зачастую фамили связаны с местом проживания, природой, названиями рек, озер и даже зданий – Луговый, Озирный, Заклунный (клуня-амбар), Днипренко, Роставец.

Значение украинских фамилий , связанных с названиями животных, птиц и рыб, можно причислить с древним фамилиям. Они родились от прозвищ своих первых носителей – Вовк, Зайчук, Орленко, Карпенко. Растения, предметы домашнего обихода, еда тоже не были забыты – Сковорода, Береза, Бульба, Борщ. Причем, они имели разные варианты образования – Сковородченко, Борщевский, Березовский.

Фамилии казаков.

Нельзя обойти вниманием прозвища казаков, впоследствии ставшими фамилиями. По неписанным законам Сечи, казаки должны были оставить за забором свои фамилии и войти в казацкий мир с новым именованием, которое бы их точно характеризовало. Часто здесь глагол в повелительном наклонении сливался с существительным – Жуйборода, Лупибатько. Конечно, это были прозвища, но многие из них сохранились до наших дней уже в качестве фамилий – Тягнибок, Подопригора, Кривонос.

Склонение украинских фамилий в русском языке.

Большинство украинских фамилий не имеют женскую форму, за исключением фамилий на -ская, -цкая, -овская, -евская (Вишневская, Савицкая). Склонение таких украинских женских фамилий подчиняется общим правилам русского языка. Остальные женские фамилии не изменяются по падежам, как и все украинские фамилии на –ко.

Топ украинских фамилий показывает, какие из них пользуются наибольшей популярностью.


По своему происхождению и значению большинство украинских фамилий тесно связано с русскими. Удивительного в этом ничего нет, поскольку и те, и другие фамилии свои корни берут в истории славянских народов. В тоже время украинские фамилии заметно отличаются от типовых русских фамилий.

Фамилии, образованные с помощью суффиксов.

Самый типичный суффикс для фамилий жителей Надднепрянской Украины – это суффикс –енк-. Согласно историческим документам первые упоминания подобных фамилий относятся к XVI веку. Согласно мнению историков суффикс и окончание –енко имеет тюркское происхождение. В течение последующих веков фамилии с окончанием на –енко приобрели широкое распространение (более половины от общего числа фамилий) среди казаков с Левобережного Днепра, на Киевщине и некоторых других областях. Не редким был переход от фамилии без суффикса к фамилии с суффиксом. Например, Комар – Комаренко.

Другими сходными способами изменения фамилий на украинский лад – это добавление суффиксов –ейк- (Батейко), -очк- (Марочко), -ко (Андрейко).

Некоторые суффиксы, с помощью которых образуются украинские фамилии, относятся к категории топонимических суффиксов и распространены не только среди украинцев, но и среди поляков, чехов, словаков, болгар и прочих славянских народностей. Так, суффикс –ск- или –цк- часто встречался среди представителей украинской знати, фамилии которых образовывались по названию родового поместья. Например, Городец – Городецкий. Другие разновидности топонимических суффиксов - -овск- (-ивский), -евск-. Примеры фамилий: Барановский, Гриневский.

Характерными для украинских фамилий являются патронимические суффиксы –ич- (-ыч-) и –ук- (-юк-). Последние обозначают «чей-то слуга, ученик или сын». Например, значение фамилии Тарасюк может звучать как «сын Тараса». Помимо этого, среди выходцев из разных областей Украины могут встречаться различные характерные для этих областей суффиксы. Например, в областях, когда-то входивших в состав Малороссии, распространены русские и родственные им окончания –ов, -ев и –ив. С помощью этих суффиксов украинские фамилии русифицировались и приобретали вид, например, такой: Пореченко – Пореченков.

Также можно перечислить фамилии с суффиксами, встречающимися в основном среди украинцев: Палий (суффикс –ий, в Закарпатье чаще встречается -ей), Щербак (суффикс -ак), Пасичник (суффикс -ник) и другие.

Фамилии, образованные от других слов

Происхождение многих украинских фамилий легко прослеживается, если обратить внимание на то, от каких слов они образованы. Часто молодым людям давали фамилии по роду деятельности их родителей, имени отца или его прозвища. Так, например, фамилия Коваленко произошла от слова «коваль», перевод которого звучит как «кузнец». Также к фамилиям, образованным от названий профессий, относятся Грабарь (землекоп), Кравец (портной), Рыбалко (рыбак) и т.д.

Среди украинцев очень популярны фамилии, образованные от имен. Обычно такие фамилии появлялись, когда молодые казаки записывались по имени отца – Захарченко, Ющенко, Васюченко. Не редкость фамилии, образованные от существительных, от названий животных, а также составленные из нескольких слов. Например, Доля (судьба), Кошара (стадо овец), Гоголь (птица), Щур (крыса), Красношапка (красная шапка), Рябоконь (рябой конь) и т.д.

Казачьи сечевые фамилии

Эти украинские фамилии стоит вынести в отдельный пункт за их необычность. Как правило, они состоят из двух частей – глагола и существительного, и имеют ярко выраженную эмоциональную окраску. Такие фамилии, как Задерихвист или Лупыбатько, призваны настраивать на определенный лад, рождая в сознании множество образов.

Своим появлением эти цветистые фамилии обязаны традиции, согласно которой прибывший в Сечь должен был оставить за ее пределами старое имя и подобрать себе новое, соответствующее своему характеру.

Женские украинские фамилии

Женские формы в украинском языке существуют не для всех фамилий. Как правило, они применяются для тех фамилий, которые морфологически идентифицируются как прилагательные, оканчивающиеся на –ский (Хованский - Хованская), а также для фамилий, близких по звучанию к русским (Шугаев – Шугаева).

Прочие фамилии, распространенные среди украинцев, не имеют отдельной женской формы. В качестве исключения можно привести западноукраинские фамилии с окончанием на –ив или –ишин. Иногда можно встретить женские варианты этих фамилий (например, Павлив – Павлива). Кроме того, в просторечном разговоре можно услышать как от фамилии с окончанием на –юк, образуют женскую форму с окончанием на –ючка (Сердюк - Сердючка). Однако литературной нормой это не является.



Беременность и роды