Украинские фамилии: список и склонение. Как определить окончание фамилий по национальности: особенности и интересные факты

Каждый человек особенный по-своему. Некоторые имеют необычную внешность, другие - красивый голос, а некоторые - интересную фамилию. Фамилия - часть жизни человека. Она может вызывать восхищение у других, но в то же время быть поводом насмешек. По фамилии определить корни очень легко, достаточно услышать окончание. В прошлом люди подбирали себе фамилию согласно профессии, поэтому большинство фамилий созвучно с видами работы.

Каждый народ имеет особенности собственной культуры, а также отличие в суффиксах фамилии. Несколько примеров разных национальностей:

  • русские имеют окончания -ев, -ов. Популярные виды: Смирнов, Иванов.
  • украинские заканчиваются на -ко, -ук, -юк. Популярные: Шевченко, Назарчук, Сердюк.
  • белорусы отличаются окончанием -ов, -ко, -ич. Примеры: Рабков, Кузьмич, Владыко.
  • молдаване применяют окончание -у, -ан. Например, Ротару, Мариан.

Перечислять национальности можно достаточно долго, но у каждой будет свой особый подход. Славянские фамилии могут иметь одинаковое окончание, но звучать будут совершенно по-разному.

Украинские казаки

Казачество сыграло огромную роль в укладе украинского народа. Именно в 15 веке зарождение казаков привело к укреплению народного духа.

Большинство фамилий обрело своё начало именно с казацких времён. Мужские варианты приобрели большой успех, так как казачество подразумевало только наличие мужчин. Женские варианты не обрели должной популярности.

Существовало Донское казачество, где присутствовали дворяне. Варианты фамилий:

Помимо украинских фамилий, в Донском казачестве присутствовало много других славянских вариантов.

Словарь украинских фамилий

Украинский язык славится своим приятным звучанием, а также необычностью. Он тесно связан с русским и польским языком, поэтому некоторые слова легко запомнить.

Каждый из них необходимо рассмотреть:

Фамилии бывают совершенно разные. Список пополнен некоторыми забавными вариантами. Для украинского языка это распространненое дело. Кроме смешных вариантов, есть популярные женские фамилии, такие как:

  • Тимошенко.
  • Ткаченко.
  • Авраменко.
  • Корниенко.

Страна славится своими казачьими традициями, а также красотой украинок. Некоторые из фамилий в корне имеют отчество:

  • Григоренко.
  • Панасенко.
  • Романченко.

Распространить хохляцкий язык можно в любой сфере. Он приятно звучит и необычен в использовании. Если человек захочет изменить фамилию на украинскую, то этот список поможет узнать примерные варианты.

Внимание, только СЕГОДНЯ!

Мы привыкли к тому, что фамилии, которые заканчиваются на -ин и -ов, по умолчанию считаются русскими. Но на самом деле, их носители могут являться представителями самых разных народов: от болгар и македонцев на западе до бурятов и якутов на востоке. Среди украинцев тоже есть немало людей, чьи фамилии имеют такие окончания. Сказывается общая история и многочисленные связи между братскими народами. Так, какие украинские фамилии легко перепутать с русскими?

Исконно украинские фамилии

В силу ряда факторов украинцы обзавелись фамилиями раньше, чем большинство русских. Сказалось и географическое расположение страны, и влияние западных соседей: в основном, поляков. Этот процесс на Украине происходил в XIV-XVI веках. Сначала фамилии появились у дворян, затем они распространились на купечество и духовенство. И хоть крестьяне поменяли родовые прозвища на официальные фамилии чуть позже, все-таки в XVII веке уже не было ни одного украинца, оставшегося без этого обязательного атрибута гражданственности.
Однако с течением времени фамилии украинцев могли меняться. Так, при вступлении в Запорожскую Сечь, становясь казаком, мужчина часто брал себе новое имя и фамилию, чтобы подчеркнуть, что он окончательно порвал с прежней жизнью.
Иногда сын человека, известного в Подолье как Петро Павлюк, после переезда в Приднепровье мог быть записан там как Павло Павлюченко. Процесс формирования украинских фамилий завершился в XIX веке, когда они все были официально закреплены за каждым человеком.
И пусть окончания на -юк (-ук) и -енко являются наиболее распространенными в этой стране, некоторые исконные для Украины фамилии завершают суффиксы -ов (-ев) и -ин. Например, Шинкарев, Паньков, Шугаев, Драгоманов, Хрущев, Костомаров, Брежнев, Турчинов. Отличить их от русских довольно просто. Достаточно, как говорится, зрить в корень слова. Если кузнеца на Украине называли «коваль», то фамилия Ковалев изначально могла произойти только отсюда. Хотя это не повод считать всех ее носителей украинцами. За долгие века происходили различные события: от банального усыновления детей до попыток скрыться, затерявшись в соседней стране и «подправив» фамилию.
Если говорить об окончании -ин, то на украинское происхождение указывает более расширительная форма - ишин. Такие фамилии были образованы от женских имен или прозвищ жительниц Закарпатья и Галичины. Например, сын бабы Федорихи мог получить фамилию Федоришин, а отпрыск Яцихи – стать Яцишиным. Точно также, если незамужняя Василина родила малыша, а отец не признал его своим сыном, то мальчика записывали на фамилию Василишин, образованную от имени матери.
Часто женские прозвища происходили от имен их мужей: Данило – Данилиха – Данилишин; Павло – Павлиха – Павлишин; Роман – Романиха – Романишин и т.п.

Древние фамилии

Поскольку истории двух братских народов тесно переплетены, некоторые украинские фамилии, заканчивающиеся на -ов и -ин, образовались в эпоху Киевской Руси, когда еще не началось этническое разделение восточных славян. Речь идет о представителях высшей знати, у которых фамилии имелись уже в X веке.
Например, мирный договор между Византийской империей и Киевской Русью, заключенный в 944 году, содержит перечисление вполне конкретных лиц, подписавших его вместе с легендарным князем Игорем (сыном Рюрика). Среди родовитых и влиятельных лиц, выступивших гарантами соблюдения мира с киевской стороны, в этом историческом документе указаны: Каршев, Свирьков, Колоклеков, Войков, Утин, Вузлев и Гудов.
К какому из двух народов впоследствии стали причислять себя их потомки? Точного ответа на этот вопрос уже не найти. Однако можно с уверенностью сказать, что образовавшиеся в эпоху Киевской Руси фамилии вполне могут считаться украинскими.

Принудительно русифицированные фамилии

Следует признать, что некоторые украинские фамилии были принудительно русифицированы. Так, Романив мог стать Романовым, а Иванькив – Иваньковым. Этот процесс происходил и в соседней Белоруссии. Во времена Российской империи какой-нибудь грамотей – уездный дьячок, оформлявший документы – легко переиначивал украинские фамилии просто так, без всякого злого умысла. Просто, чтобы фамилия звучала «правильно» на взгляд писца, переведенного в какую-нибудь херсонскую канцелярию из какой-нибудь Рязани.
Известный украинский филолог академик Александр Пономарив в своих публицистических выступлениях часто отмечает, что в дореволюционной России проводилась массовая русификация украинских фамилий. А историк Александр Палий пишет, что их переписыванием часто занимались в армии, в том числе и советской.
Если человек терял паспорт, например, то при его замене корректировалась всего одна или две буквы. Часто людям в ответ на жалобы в официальных инстанциях отвечали, что такое написание их фамилий более точное, а раньше было написано с ошибкой. Так тысячи уроженцев Галичины, для фамилий которых характерно окончание -ив, потеряли свою национальную идентичность.
А в соседней Белоруссии некоторые Ивашевичи становились Ивашевыми, Лукашевичи – Лукашевыми и т.п.

«Переделанные» фамилии

Иногда процесс русификации происходил добровольно. Обычно после переезда в нашу страну многие украинцы добавляли к своим фамилиям букву «в», чтобы не выделяться из основной массы населения. Пореченков, Мищенков, Петренков, Дмитренков, Коваленков и другие подобные им фамилии сохраняют в себе украинский колорит, их выделяет характерный суффикс «-енко».
Так делалось и во времена Российской империи и в эпоху СССР, людям было удобно числиться русскими по множеству причин: начиная от продвижения по карьерной лестнице и заканчивая пересудами соседок на коммунальной кухне.
Примечательно, что во времена Речи Посполитой, когда часть Украины входила в состав этого польско-литовского государства, некоторые люди переделывали свои фамилии, добавляя к ним окончание -ский. Так украинцы хотели подчеркнуть свою принадлежность к шляхте – привилегированному сословию того времени.
Многие семьи через несколько поколений жизни в России неизбежно обрастали русскими окончаниями фамилий. Например, дед великого писателя Антона Чехова носил фамилию Чех. Впрочем, так происходило почти со всеми, кто перебирался в нашу страну, ведь обладатели фамилии Репа здесь стали Репиными, а Дейнеки – Деникиными.

Словарик украинских фамилий.

Среди россиян весьма велика доля тех, кто не считает украинскую нацию нацией, а украинский язык - языком.

Второе объясняется тем, что большинство из таких никогда украинского языка и не слышали, а свои познания черпают из сочинений Гоголя, писавшего про Украину для петербургских читателей и вынужденного адаптировать текст до понятности. Так и у Фенимора Купера с Жюлем Верном в их романах индейцы по-английски чешут. Или ближе к нам - речь Абдуллы, Саида и Гюльчатай в "Белом солнце пустыни".

Ассимиляция тоже внесла весомую лепту. Разве кого-то удивляет, что председатель Совета Федерации носит украинскую фамилию? Для выросших в моноязычной среде украинские фамилии - лишь бессмысленный набор звуков, не вызывающий никаких ассоциаций, кроме лично связанных с их известными носителями. Что Шульга, что Шойгу.

В то же время украиноговорящему смысл украинских фамилий очевиден. Столь же очевидны и случаи, когда к украинскому смысловому корню добавлено русифицирующее окончание "-в" или "-ов"

Я не поленился и составил самодельный толковый словарик наиболее расхожих, на мой взгляд, украинских фамилий.

Бабак (производная Бабченко) - сурок

Бабий - бабник; женоподобный

Багно - ил, грязь, болотная трясина

Бажан - желанный

Байрак - буерак, заросший овраг

Бакай - допризывник; не служивший в армии; яма с водой

Барабаш - круглоголовый (тюрк.)

Баштан - бахча

Близнюк - близнец

Билык - блондин, белобрысый

Бойко (производная Бойченко) - выходец из Буковины.

Бутко - толстяк

Величко - здоровяк, великан

Войт (производные Войтенко, Войтюк, Старовойтов, Пустовойтенко, Пустовит) - сельский староста

Волоха (производные Волощенко, Волошин) - румын, молдаванин

Горбань - горбун

Горгуль - громогласный, не умеющий говорить тихо

Грицай - Гришка

Гулько - любитель "сходить налево", блядун

Гузь, Гудзь - пуговица

Гутник - стеклодув, вообще горновой при плавильной печи (например, доменной)

Дейнега, Дейнека, (искаж. Дайнеко, Деникин) - казак, вооруженный дубиной (палицей)

Деркач - метла, веник из прутьев

Дзюба - рябой, битый оспой

Довгаль, Довгань - долговязый

Доценко - то же, что и Богданов, Досифеев ("богом данный")

Евтушенко - то же, что и Евтихьев

Журба - печаль

Завгородний -поселившийся за околицей, житель выселок. Аналоги - Заярный, Заривчацкий, Завражный, Загребельный (за плотиной)

Завирюха - метель

Залозный - больной Базедовой болезнью, с раздутой щитовидкой

Запашный - ароматый, духовитый

Зинченко, Зинчук - то же, что и Зиновьев (от Зиновий - "богоугодно живущий, добропорядочный")

Зозуля - кукушка

Ищенко - то же, что и Осипенко, производная от "Иосиф"

Кайдаш - кандальник, каторжник, уголовник

Кандыба, Шкандыба - хромой

Канивец - выходец из Канева, где могила Т.Г. Шевченко

Каракуц - чернявый, брюнет (тюрк.)

Качур - селезень

Кирпа, Кирпонос - курносый

Кияшко - воин-казак, вооруженный дубинкой (кийком)

Клунный, Заклунный - от слова "клуня" (кладовка)

Ковтун - проглот, ненасытный, а также человек с бросающимися в глаза непроизвольными глотательными движениями

Коломиец - выходец из Коломыи, Ивано-Франковская область

Корсун - выходец из греческих колоний Херсонщины и Крыма

Костенко - то же, что и Константинов

Котелевец - выходец из Котельвы Полтавской обл.

Кошевой - командующий Запорожского казачьего войска, полковник. Кошевым атаманом был Тарас Бульба

Кравец (производные Кравченко, Кравчук) - закройщик, портной.

Куренной - командир куреня, запорожского казачьего батальона

Кучма - лохматая нечесанная шевелюра; мохнатая папаха

Кушнир (производные Кушнирук, Кушниренко) - скорняк, меховщик

Лабунец - выходец из Лабуни Хмельницкой обл.

Лановой - полевой работник (лан - нива, сельскохозяйственное поле)

Лантух - мешок, большой куль

Левченко - то же, что и Львович. Сын Льва, который по-украински - Левко

Лисовой, Лисовый - лесной

Луценко - то же, что и Лукин

Лях (производные Ляшко, Ляшенко) - польский дворянин, вообще поляк

Мандрик, Мандрыка - скиталец, бродяга

Мирошниченко - то же, что и Мельников

Нечипоренко - то же, что и Никифоров

Негода - непогода

Олейник - торговец растительным маслом (елеем)

Онищенко - то же, что и Анисимов

Опанасенко, Панасенко - то же, что и Афанасьев, Афонин

Осадчий - первопоселенец, новосел, дававший селению название

Паламарчук - то же, что и Пономарев

Пазюра - коготь

Палагута - то же, что и Пелагеин

Пинчук - выходец из Пинска (Беларусь)

Полищук - выходец из Полесья (укр. Полiсся)

Приймак, Примак (производные Прийменко, Примаченко) - приемыш; жених, остающийся в семье невесты

Притула - приживал, посторонний, живущий в чужой семье или коллективе из милости

Приходько - казначей, артельщик, держатель казацкого общака

Руденко, Рудь - то же, что и Рыжов

Сердюк - казацкий пехотинец

Смаглий - смуглый, загорелый

Скляр - стекольщик

Стельмах - тележник, каретник, изготовитель гужевых повозок

Стеценко, Стецюк - то же, что и Степанов (Степан по-гречески - "венценосный, коронованный")

Тертышный - то же, что и Хлебников

Тесля (производная Тесленко) - плотник. Кстати, Tesla по-сербохорватски означает то же самое

Тимошенко - то же, что и Тимофеев

Титаренко - производное от титарь (ктитор), церковный староста

Тищенко - то же, что и Тихонов

Торишний - прошлогодний

Тютюнник - табачник

Удовик (Удовенко, Удовиченко) - вдовец

Уманец - выходец из Умани Черкасской обл.

Харченко - то же, что и Харитонов

Цапок - козлик

Цекало - охотник, мастак по приманиванию дичи имитацией ее криков

Цымбал, Цымбалист - музыкант, играющий на цимбалах (прообраз фортепиано)

Чепурный - франт, модник

Череватый, Череватенко - то же, что и Пузанов, Брюханов

Чередник (Чередниченко) - пастух сельского стада

Чумак - соляной торговец, украинский купец-оптовик

Шахрай - мошенник, жулик, плут

Швец (производные Шевченко, Шевчук) - сапожник.

Шульга (произв. Шульженко) - левша.

Шинкарь (произв. Шинкаренко, Шинкарук) - кабатчик

Шостак - шестой по счету ребенок в семье

Шпак - скворец

Щербак, Щербань, Щербина - человек со щербатыми зубами

Ющенко - то же, что и Ефимов

Яценко, Яценюк - То же, что и Ванюшин

Рубрики:
Метки:
Понравилось: 1 пользователю