Корейские имена девушек и их значение. Корейские имена

Среди азиатских имен у российского обывателя чаще всего на слуху японские и китайские формы. А вот со спецификой корейского ономастикона в нашей стране сталкиваются немногие. В этой статье мы немного осветим эту тематику и выясним, что же представляют собой корейские имена и фамилии.

О корейских именах и фамилиях

Первым делом стоит коснуться того, по какому принципу строятся корейские фамилии и имена. Во-первых, надо сказать, что подавляющее количество фамилий - односложные, то есть состоят из одного слога. А вот корейские имена, напротив, чаще всего составные, включающие в себя два слога. К примеру, носит имя Му Хён, а фамилия его - Но. Фамилия произносится в первую очередь, поэтому в официальных хрониках его называют Но Му Хён. Хотя корейское имя в русском языке принято записывать в два слова, это всего лишь особенность устоявшегося в России способа передачи иероглифического письма. Важно понять, что это на самом деле не два имени, а одно имя, состоящее из двух иероглифов-слогов.

Необходимо также отметить, что корейские имена в подавляющем большинстве своем имеют китайское происхождение. Что касается фамилий, то в их основе стоит чаще всего корейский корень, хотя и существенно китаизированный. Вообще, фамилий в корейском обиходе сравнительно мало. А вот имен существует огромное множество. Подбирают их с помощью специальной церемонии обученные правилам имянаречения гадатели. Поскольку имя подбирается из двух иероглифов, это приводит к тому, что фиксированного ономастикона в Корее просто не существует. Корейские имена могут представлять собой самые различные варианты двух слогов. Плюс к этому, в состав имени может быть включен практически любой китайский иероглиф, которых в общей сложности существует около семидесяти тысяч. Хотя, конечно, есть те, которые употребляются чаще других. Но все-таки вероятность встретить в Корее двух человек с одинаковыми именами практически равна нулю. Бывает, что изредка у двух людей имя звучит одинаково. Но даже в этом случае, они, скорее всего, будут по-разному писаться, поскольку многие китайские иероглифы, звучащие различно, в Корее начинают произноситься одинаково. Отсюда порою происходят трудности, связанные с переводом. Ведь если неизвестно, как пишутся имена, то их бывает и невозможно адекватно перевести.

Еще одна особенность ономастикона Кореи состоит в том, что корейские пишутся и произносятся одинаково. Другими словами, они просто не подразделяются на мужские и женские, что для европейского сознания несколько непривычно. Единственный способ определить по имени пол человека, это вникнуть смысл. К примеру, вряд ли девочку назовут Мэн Хо, что означает «храбрый тигр». Но, как следует предполагать, такая система половой идентификации работает далеко не всегда и результаты дает лишь предположительные.

Красивые корейские имена

Далее мы перейдем непосредственно к списку корейских имен. Но, как уже было сказано выше, составить такой перечень просто невозможно. Поэтому все корейские имена девушек и мужчин, что будут приведены ниже, являются только примерами. Мы будем приводить список из наиболее употребительных и красивых по звучанию и смыслу слогов, не составляя из них пар полноценных именных форм. Все корейские имена в этом списке будут распределены в алфавитном порядке.

А

Амён. Это слог, которым обозначают детское имя.

Б

Бао. Это корень, который входит во многие корейские имена, мужские преимущественно. Означает он «защита».

В

Виен. Это слово, которое обозначает «завершение».

Д

Джунг. Очень популярный слог в корейским именных формах. Это и не удивительно, так его значение - любовь.

Дук. В данном случае речь идет о желании. Именно так переводится это слово.

Е, Ё

Ен. Это слово, которое на русский язык переводится, как «мир».

Ёнам. Данное имя обозначает «ласточкина скала».

И, Й

Йонг. Это имя является примером традиции называть ребенка каким-либо благородным качеством. В данном случае, это смелость.

Исеул. Этим словом называется утренняя роса. Оно же стало составной частью многих корейских имен.

К

Ким. Очень популярная форма в корейских именах и фамилиях. Означает «золотой» или «золотая».

Л

Лин. Это одно из имен, берущее свое начало во временах года. Означает весну.

Лиен. Под этим словом скрывается наименование такого важного для азиатской духовности растения, как лотос.

М

Мунёль. Очень интересное имя, которое буквально можно перевести словами «литературный подвиг».

Н

Нунг. Это слово переводится, как «бархат». Многие корейские имена девушек включают его в себя.

Нгок. Так называется любой драгоценный камень.

Нгует. Практически во всех культурах есть имена, упоминающие луну. Этот слог является обозначением ночного светила.

О

Ок. Это слово является ничем иным, как обозначением камня, известного в России под наименованием «яшма».

П

Пакпао. В переводе на русский язык, это слово означает «бумажный змей».

Пуонг. Этим словом на корейском наречии обозначается птица, известная нам, как феникс.

С

Сунан. Это имя можно перевести и как «доброе слово» и как «благословение».

Сок. Это имя, которое означает «камень».

Соо. Сложное абстрактное понятие. На русский язык его примерно можно перевести словосочетанием «благородная духом».

Т

Тхай. На русский язык этот слог можно передать понятием «дружественный» или «приятельский», «товарищеский».

Тхи. Под этим слогом скрывается литературное произведение, которое на русском языке мы назвали бы поэмой.

Туен. Значение, которое скрывает под собой это слово, на русский язык переводится словом «луч».

Х

Хоа. Много в Корее распространено имен растительных. Это, например, означает просто «цветок».

Ц

Цзынь. Адекватно передать это имя можно словом «драгоценность».

Ч

Чау. Этот слог обозначает «жемчуг». Часто применяется при составлении женских имен.

Чи. Этот слог передает то, что по-русски мы называем «ветка дерева».

Ш

Шин. Еще одно из имен, отражающих благонравие характера. В данном случае слог переводится, как «доверие».

Ю

Юонг. Очень благородное имя, прямое значение которого - храбрость.

Я

Янг. Это имя, которое чаще всего дают девушкам. Этот факт является вполне закономерным, потому что его буквальное значение - вечно молодая.

Если вы хотите дать своему новорожденному малышу какое-нибудь экзотическое имя, то обратиться к корейскому списку будет самым верным решением. Это звучит красиво, звучно и необычно. Но если вы - кореец по происхождению, вам следует более вдумчиво выбирать имя для своего малыша. Как и у всех других народов, в имени ребенка закодирована не только его родовая принадлежность, но и его судьба. По крайней мере, та, которую желают для него родители. В этой статье мы приведем красивые корейские имена и опишем их значения, чтобы вы могли сделать свой выбор.

Тезки и однофамильцы

Во всех странах гораздо чаще можно встретить человека с тем же именем, чем с той же фамилией. В Корее же все наоборот. На всю страну не насчитывается и двухсот девяноста фамилий. А наиболее распространенных вообще три: Ким, Ли и Пак. Так что встретить однофамильца в Корее - это не странность, а закономерность. При этом этот человек не обязательно будет являться вашим родственником. Двадцать миллионов человек только в южной части страны носят пять распространенных фамилий. А вот встретить тёзку среди этого народа довольно сложно. Корейские имена очень многочисленны. Причем очень часто они не знают половой дифференциации. То есть одно и то же имя может носить как мужчина, так и женщина. Зато собственное, уникальное обозначение человека записывается одним или двумя иероглифами. К ним добавляется толлимча - слог, общий для всего поколения данной семьи. Поэтому имена братьев, сестер и даже кузенов звучат очень похоже.

Написание

Корейские имена в большинстве своем двухсложные, а фамилии, наоборот, очень короткие. Но поскольку название человека и его родовую принадлежность записывают иероглифами (на хангыле или на ханче), то в латинской или кирилличной транскрипции их указывают через пробел и с заглавной буквы. Но произносить их следует слитно. Это все равно как писать Ки Рилл или Оль Га. В составлении обозначения корейца вначале ставится фамилия, а потом имя. Если случается так, что первая состоит из более чем одного слога, второе должно быть очень короткое. Например, корейская певица по фамилии Сомун носит имя Так. Но обычно два слога индивидуального названия человека завершают короткое обозначение рода. Если вы не кореец, но просто хотите дать сыну или дочери одно из имен этого народа, вам можно и не знать этих тонкостей. Однако в традиционной системе ценностей важно учитывать все эти нюансы родословной.

Как в Корее придумывают имена

Поскольку список фамилий в этой стране до прискорбия короток, возникла потребность в огромном количестве индивидуальных названий. Надо же как-то различать несколько миллионов Кимов или Паков. Корейские имена составлялись по трем направлениям. Первое - благозвучие и (главное) хорошее сочетание с фамилией. Второе - красивое написание, чтобы иероглифы органично смотрелись. А третье направление - как и у других народов - смысл имени. Но этому последнему в традиционной Корее уделяли не так уж много значения. Смешивались такие иероглифы, как озеро и облако, получалось Ван Хо. В последнее время в Южной Корее стало распространяться заимствование имен из других языков и культур. Но записываются они по-прежнему иероглифами: Хан На, Да Вид.

Мы уже упоминали, что в этой стране трудно определить, что за человек скрывается за своими родовым и индивидуальным названием - мужчина он или женщина. Но все же чаще всего девочкам дают имена, смысл которых отражает качества, которыми родители хотели бы наделить свою дочь. Это вполне понятно. Ведь и у других народов дочерей нарекают Розами, Лилиями, Маргаритами и т. д. Корейские имена девушек также не лишены такой логики. Поэтому существует Лиен (лотос), Мэй (цветочек), Нгует (луна), Хонг (роза), Ту (звезда). Какая мать не желает своей дочери женского счастья? Поэтому есть такие имена, как Джунг (любовь), Куй (драгоценность), Юнг (процветающая). Вместе с тем нередко девочкам желают мужества (Юонг), мудрости (Хьюн), храбрости (Дунг), мира (Лан). Общими для девочек и мальчиков являются такие популярные имена: Ха Ныль (небо), А Рым (красота), Кип Пым (радость), И Сыль (роса, чистота). Из Китая пришла мода отождествлять девочек с драгоценными камнями или металлами. Примером этому может служить Ким (золото), Бич (нефрит).

Сын в традициях этого народа всегда был продолжателем рода и дальнейшим опекуном своих родителей. Поэтому при его наречении учитывалось не только красивое звучание его имени, но и смысл последнего. Родители пытались «закодировать» своего сына, придать ему те качества, которые они хотели в нем видеть. Виен означает Завершающий (всякое дело). Не менее популярно имя Динх. Значит оно «вершина». Подразумевается, что Динх всегда достигнет зенита всех своих начинаний. Похожее имя Джин Хо, которое означает «лидер». В семьях военных мальчиков часто нарекают Йонг Куан - «Смелый солдат». Очень популярно имя Хе - почитающий родителей. Как девочек нарекают цветами, так мальчиков - названиями животных. Популярно имя Хо - тигр. Еще раз повторимся: эти односложные слова корейцы соединяют с другими. Так получаются все новые и необычные имена.

Корейский именник отображает своеобразные национальные традиции называния детей. Диаспора корейцев в Казахстане - одна из наиболее многочисленных, регулярно происходит интеграция представителей этой национальности в казахстанское общество. Поэтому не лишним будет узнать, что собой представляют корейские имена.

Имена для мальчиков, как, впрочем, и для девочек у корейцев двусоставные: они состоят из двух иероглифов, которые создают звучное имя.

Давайте разберемся, какие красивые имена для малышей мужского пола предлагает корейский именник:

  • Если решили подобрать звучное имя для сына на «А», то обратите внимание на Амëн - детское имя, Ан - ‘мир’.
  • На «Б» в списке представлены такие красивые имена мальчиков: Бао - ‘защита’, ‘драгоценный’, ‘сокровище’, Бигвен - ‘воспитанный и блистательный мужчина’, Бо - ‘вздымающаяся волна’, Боджинг - ‘победоносный’, ‘восхищающий победами’, Бэй - ‘белоснежный’, Бокин - ‘уважительный’.
  • На «В» представлены имена для мальчиков, в которых подчеркивается величественность, благородство и значимость обладателя: Вей, Вейж, Вейюань, Веньян, Вэй.
  • На «Г» выбор имен достаточно велик. Здесь преобладают имена, в которых подчеркиваются внешние достоинства и впечатляющие способности, личностные качества: Ганг - ‘состоятельность’, ‘зажиточность’, Гуанг - ‘легкий’, Генгис - ‘настоящий’, Гуангли - ‘яркий’, Гюрен - ‘достойный’, Гуй - ‘благородный’.

  • Имен на «Д» и с начальным буквосочетанием «Дж» в корейском именнике много. Поэтому родителям важно не растеряться, а точно выбрать имя, которое отображает их пожелания и надежды, возлагаемые на сына.

Если ребенок особенно дорог, то выберите имя, которое имеет значение ‘золотой’: Джинджинг или Джинхэй. Благородство и основательность, властность и мудрость - основные качества, присущие мужчинам, которые носят имена: Да, Деминг, Джанджи, Джинггуо, Дингксианг, Дуий. Военачальники и государственные деятели названы Джианджун, Джианю или Джиангуо.

  • На «Ж» представлены имена, в которых предречена профессия малыша: Жон - ‘на военной службе’, Жу - ’любит ученье’, Жоу - ’помогает’.
  • Под буквой «З» собраны имена мальчиков, в которых подчеркиваются их миролюбивый нрав, добродетельность, принадлежность к определенной территории: Зенггуанг - ‘излучающий свет’, Зиан - ‘миролюбивый’, Зихао - ‘сын-герой’, Зэнгжонг - ‘лояльный’.
  • Литера «И» подарила такие имена, в которых закодированы героизм и успешность мальчика: Ионгниан, Ийнгджи, Ионгруи, Йи и Ионглианг.
  • Если решили выбрать имя на «К», то обратите внимание на те, где подчеркивается удачливость и состоятельность, мужественность, ум и добродетельность человека: Канг - ‘благосостояние’, Кианг - ‘мужественность’, Кикианг - ‘умный’, Ксан - ‘стремительный’, Ксиаобо - ‘маленький боец’, Ксу - ‘прилежный’.

В именах на «К» корейцы кодировали и значимость мальчика для семьи, время его появления на свет, соотносили его рождение с определенным явлением природы, временем года: Кингшан - ‘праздник совершенства’, Ки - ‘невиданный’, Киу - ‘осенний’, Ксиаауэн - ‘сыновний долг’, Ксин - ‘новый’, Ксиаошенг - ‘рожденный маленьким’, Куан - ‘весна’, Кун - ‘горная цепь’.

  • В именах на «Л» отобразились мифологические представления корейцев, их верования, соотношение облика или поведения ребенка с явлениями природы: Лей - ‘гром’, Лин - ‘нефрит’, Лонгвей - ‘величественный, как дракон’, Ли - ‘черный’, ’сильный’, Лиу - ‘водное течение’.

  • Если выбираете имена на «М», то обратите внимание на такие: Минж - ‘разумный’, ‘мудрый’, ‘тонко чувствующий’, Мингли - ‘уместный’, Мин - ‘чистый’.
  • На «Н» красивые имена - Нианзу и Нин, означающие ‘помнящий о предках’ и ‘спокойствие’.
  • Мальчишечьи имена на «П» отображают покорение стихии неба: Пенгфей - ‘птица в полете’, Пенг - ‘легендарная птица Рух’. Имя Пинг означает ‘непоколебимый’, а Пин - ‘миролюбивый’.
  • Имена на «Р» подчеркивают сдержанность и выдержку: Ронг - ‘на военной службе’, Реншу - ‘воздержанный’.
  • Популярные красивые имена на «С» означают: Сянцзян - ‘воздушный’, Сан - ‘рожденный третьим’, Сию - ‘миролюбивый’.

Корейские корни начинаются еще в Китае. Азиаты имеют не только схожую внешность, но и близкие по значению и произношению имена.

Восточная культура удивляет и вдохновляет Европу своей красотой и гармоничностью. Читайте, какие есть красивые корейские имена и фамилии для девушек.

Очень часто можно встретить на улице Николь Ивановну или Мишель Олеговну. При созвучности с иностранным отчеством или восточной фамилией отца можно подобрать необычный вариант для ребенка.

Но не стоит экспериментировать, если название семейного клана – Коваленко или Петренко.

У корейцев другая специфика фамилий и имен. Каждое название имеет глубокий смысл и значение, когда может состоять всего из двух букв.

Обычно название точно характеризует деятельность, которой занимается семья человека. Это могут быть отличительные черты поведения или местность, в которой девочка родилась.

Важно! В каждом регионе страны свое произношение и популярны иные фамилии, чем в селении, которое находится в нескольких километрах.

В Корее имя ребенка может стать его жизненным напутствием. Поэтому родители особенно тщательно подходят к такому выбору.

Обычно фамилия неотделима от личного прозвища. Но на территории страны зародилось всего 300 вариантов собственных прозвищ.

Корейские фамилии отличаются от европейских следующими качествами:

  • Множество частей. Вместо русского двусоставного варианта, у корейцев собственное имя полное состоит из трех слов: фамилия, двойное имя.
  • Собственные прозвища в корейском языке пишутся в два слова. Часто на территории Америки принимают двусложное название за второе имя.
  • Но двойных имен немного. В государстве насчитывается всего чуть больше десятка таких вариантов.
  • Самая популярная фамилия на территории Корейской Республики – Ким. Носителями являются больше 20% населения. На втором месте – Ли, на третьем – Пак.

В отличие от европейского манера корейские версии не делятся на мужские и женские. Если в русском языке фамилия «Иванов» склоняется в женском роде на «Иванова», то в корейском языке они остаются неизменными.

Важно! Девушка, которая выходит замуж, не меняет свое родовую принадлежность на название семьи мужа. Она остается под крылом своего отца.

При рождении ребенку принято давать отеческую фамилию. Однако уже подросший ребенок может изменить вариант на версию по материнской линии.

Корейцы не отличаются оригинальностью, поэтому большинство фамилий повторяется не только по несколько тысяч, но и по несколько миллионов раз.

Среди популярных корейских фамилий для девушек и мужчин:

  • Квон.
  • Хван.

Фамилия чаще говорит о принадлежности ребенка к клану отца. Однако во взрослом возрасте после смены версии на материнскую, ребенок будет находиться под покровительством женской линии.

Эти варианты сохранились еще с древних времен с 12-13 века.

Красивые женские имена и их значения

А вот женские имена более благозвучны, чем мужские. Личные прозвища указывают также на характер человека, его судьбу или сравнивают с красотой природы.

Корейские версии звучат очень необычно для европейцев, чем и притягивают.

Важно! Как и во время графских разделений у французов была приставка «фон», так и у восточных рас есть отличительная черта – родовой указатель «пон».

Каждое имя имеет всего одно значение. Считается, что девочка на протяжении всей жизни впитывает энергетику личного прозвища после наречения.

Варианты несложные, они легко запоминаются и быстро произносятся.

Ознакомиться с самыми привлекательными вариантами можно в таблице:

Имя на корейском языке Перевод на русский язык и значение
Исыль Так нарекают бледнолицую девочку, которая отличается очень светлым оттенком кожи. Перевод на русский язык – чистота
Чай Для чистой и прекрасной, невинной, детской души. Значение — жемчужина
Дунг Когда в семье не хватает решительности и выносливости, то девочку называют именно так. Перевод — храбрая
Джунг Настоящий плод истинного родительского чувства друг к другу. Перевод с корейского языка – любовь
Трей Выбирают такой вариант для маленькой непоседы. Означает – заводная
Ту Так часто называют ребенка, которого в семье ждали долго. Буквальное значение – звезда
Ханыль Этим прозвищем часто нарекают девочку, рожденную с голубыми глазами. Дословное значение – небеса
Хонг Вариант для тех родителей, которые ценят внешнюю красоту. Значение — привлекательная
Монкут Королевское имя, предназначенное для утонченной принцессы. Значение на русском — корона
Джин-Хо Пример двойного имени, который характеризует очень нежную особу. Значение — драгоценное озеро

На территории Корейской Республики не принято называть человека только по личному имени.

Чтобы обратиться к женщине, необходимо произнести целиком фамилию, имя и приставки, если они есть. Панибратское отношение к малознакомой девушке считается нарушением правил этики.

Совет! Имя несет судьбу ребенка. Но и рассказывает о его прошлом.

Например, если девочка родилась с яркими голубыми глазами и ее назвали Ханыль, а впоследствии радужка поменяла цвет на карий или зеленый, женщина будет знать, что часть детства она была с очами цвета неба.

Список редких имен и фамилий

Из-за небольшого выбора среди 300 вариантов практически любая фамилия или имя будут встречаться достаточно часто. Редкие версии найти сложно.

В некоторых местечках просто меняется произношение и может показаться, что прозвучала редкая корейская фамилия.

Среди редких вариантов встречаются следующие названия:

  • Санву.
  • Джегал.
  • Саконг.
  • Хвангбо.

Внимание! Имена и фамилии в Корее пишутся иероглифами. В европейских странах принято писать эти названия латиницей.

Вам нравятся редкие и популярные корейские фамилии? Можно назвать и русского ребенка гордым именем Хонг, если фамилия звучит благозвучно в сочетании с отчеством.

Придайте восточное значение жизни маленькой девочки.

Полезное видео

Правильно подобранное имя оказывает на характер, ауру и судьбу человека сильное позитивное влияние. Активно помогает развиваться, формирует позитивные качества характера и состояния, укрепляет здоровье, убирает различные негативные программы бессознательного. Но как подобрать идеальное имя?

Несмотря на то, что в культуре существуют интерпретации, что означают мужские имена, в реальности влияние имени на каждого мальчика индивидуально.

Иногда родители пытаются выбрать имя до рождения, мешая ребенку формироваться. Астрология и нумерология выбора имени растратили все серьезные знания о влиянии имени на судьбу в веках.

Календари святок, святых людей, без консультации видящего, прозорливого специалиста не оказывают никакой реальной помощи в оценке влияния имен на судьбу ребенка.

А списки … популярных, счастливых, красивых, мелодичных мужских имен и вовсе закрывают глаза на индивидуальность, энергетику, душу ребенка и превращают процедуру подбора в безответственную игру родителей в моду, эгоизм и невежество.

Красивые и современные корейские имена должны в первую очередь подходить ребенку, а не относительным внешним критериям красоты и моды. Которым нет дела до жизни вашего ребенка.

Разнообразные характеристики по статистике - положительные черты имени, отрицательные черты имени, выбор профессии по имени, влияние имени на бизнес, влияние имени на здоровье, психологию имени можно рассматривать только в контексте глубокого анализа тонких планов (кармы), энергетической конструкции, задачи на жизнь и рода конкретного ребенка.

Тема совместимости имен (а не характеров людей) является абсурдом, который выворачивает с изнанки на взаимодействия разных людей внутренние механизмы влияния имени на состояние своего носителя. И аннулирует всю психику, бессознательное, энергетику и поведение людей. Сводит к одной ложной характеристике всю многомерность взаимодействия людей.

Значение имени не имеет буквального воздействия. Например Дунг (храбрый) это не значит что молодой человек будет сильным, а носители других имен слабыми. Имя может ослабить здоровье, перекрыть ему сердечный центр и он не сможет отдавать и принимать любовь. Другому мальчику наоборот будет помогать решать задачи по любви или власти, сильно облегчит жизнь и достижение целей. Третьему мальчику может не приносить вообще никакого эффекта, что есть имя, что нет. И т.д. Причем все эти дети могут быть рождены в один и тот же день. И иметь одинаковые астрологические, нумерологические и прочие характеристики.

Самые популярные корейские имена для мальчиков это тоже заблуждение. 95% мальчиков называют именами не облегчающими судьбу. Ориентироваться можно только на врожденный характер ребенка, духовное видение и мудрость опытного специалиста.

Тайна мужского имени, как программа бессознательного, звуковая волна, вибрация раскрывается особым букетом прежде всего в человеке, а не в смысловом значении и характеристике имени. И если это имя разрушает ребенка, то какое-то бы красивое, мелозвучное с отчеством, астрологическое точное, благостное оно не было, это все равно будет вред, разрушение характера, осложнение жизни и утяжеление судьбы.

Ниже представлен перечень корейских имен. Попробуйте выбрать несколько, наиболее подходящих по вашему мнению ребенку. Затем если вас интересует эффективность воздействия имени на судьбу, .

Список мужских корейских имен по алфавиту:

Бао — защита
Бич — нефрит
Бинх — мир

Виен — завершение
Ван — облако
Винх — залив

Динх — вершина
Дук — желание
Джунг — любовь
Джин-Хо — лидер, золотой герой
Джунг — целомудренный, любовь
Дунг — храбрый
Дуонг — мужественный

Исюл — роса

Йонг — смелый
Йунг — вечный, процветающий

Куан — солдат
Ким — золотой
Куй — драгоценный
Куй — драгоценный
Куанг — ясный, чистый
Куен — птица

Лиен — лотос
Лин — весна
Лан — мирный

Монкут — корона
Мэй — цветок
Мин — яркий

Нунг — бархат
Нгуен — начало
Нгаи — трава
Нунг — бархат
Нгок — драгоценный камень
Нгует — луна

Пакпао — бумажный змей
Пуонг — феникс

Сунан — хорошее слово

Тиен — дух
Трэй — устрица
Ту — звезда
Туан — яркий
Туен — луч
Тует — белый снег
Тхай — дружественный
Тхан — яркий, ясный
Тхи — поэма
Тху — осень
Тхуан — укрощенный

Ханьюл — небесный
Хьюн — мудрый
Хунг — храбрый
Хоа — цветок
Хуонг — розовый
Xуан — весна
Хонг — роза
Xуан — весна

Чи — ветка дерева
Чау — жемчуг

Шин — доверие, вера

Юонг — храбрость

Помните! Выбор имени для ребенка — огромная ответственность. Именем можно как сильно облегчить жизнь человека, так и навредить.

Как выбрать абсолютно верное, сильное и подходящее имя ребенку в 2019 году?

Если вы хотите дать ребенку сильное имя, которое улучшило бы слабые качества ребенка, поддерживало по жизни, защищало от родовых проблем. В общем хотите, чтобы выбранное имя помогло ребенку быть лучше, успешнее, эффективнее и иметь меньше проблемных ситуаций в жизни.

Узнайте прямо сейчас, как имя повлияет на судьбу, силу характера и жизнь ребенка.
Я сделаю вам бесплатный анализ 1го имени - пишите на вотсап +7926 697 00 47
Или приезжайте ко мне в центр в Москве, на Красные ворота.

Нейросемиотика имени
Ваш, Леонард Боярд
Переключайтесь на ценность жизни



Особенности жизни