Самые популярные украинские фамилии. Украинские фамилии

Откуда произошли такие фамилии как Ющенко, Хмельницкий, Гаврилюк и Шевченко? Что общего у Тягнибока и Жуйбороды?


Это неповторимое «-енко»

Фамилии, оканчивающиеся суффиксом «-енко», считаются наиболее типичными для украинцев, и не потому, что составляют наибольшую группу, а потому, что практические не встречаются у других славянских народов. Тот факт, что подобные фамилии получили распространение в России объясняется тем, что украинцы после присоединения к Московскому государству в 1654 году составляли вторую по численности после русских этническую группу.

Нужно отметить, что украинские фамилии вошли в обиход раньше, чем русские. Самые первые упоминания о фамилии с суффиксом «-енко» относятся к XVI веку. Их локализация была характерна для Подолья, чуть реже для Киевщины, Житомирщины и Галиции. Позднее они стали активно распространяться на Восточную Украину.

Исследователь Степан Бевзенко, изучавший реестр Киевского полка середины XVII столетия, отмечает, что фамилии оканчивающиеся на «-енко» составляли примерно 60% от всего списка фамильных имен полка. Суффикс «-енко» – уменьшительный, подчеркивающий связь с отцом, что буквально означало «маленький», «молодой человек», «сын». Например, Петренко – сын Петра или Ющенко – сын Юська.
Позднее древний суффикс утратил свое прямое значение и стал употребляться в качестве фамильного компонента. В частности он стал дополнением не только для патронимов, но и для прозвищ и профессий – Зубченко, Мельниченко.

Польское влияние

Долгое время большая часть сегодняшней Украины была в составе Речи Посполитой, что оставило свой отпечаток и на процессе образования фамилий. Особой популярностью пользовались фамилии в форме прилагательных с окончанием на «-ский» и «-цкий». Их основой преимущественно выступали топонимы – названия территорий, населенных пунктов, водных объектов.

Изначально фамилии с подобными окончаниями носила исключительно польская аристократия, как обозначение прав владения той или иной территорией – Потоцкий, Замойский. Позднее такие суффиксы распространились и на украинские фамилии, добавляясь к именам и прозвищам – Артемовский, Хмельницкий.

Историк Валентин Бендюг отмечает, что с начала XVIII столетия «благородные фамилии» стали присваиваться тем, кто имел образование, в первую очередь это касалось священников. Так, по подсчетам исследователя свыше 70% священнослужителей Волынской епархии носили фамилии с суффиксами «-цкий» и «-ский».

явление в Западной Украине фамилий с окончаниями на «-ук», «-чук», «-юк», «-ак» также происходило в период Речи Посполитой. Основой для таких фамилий стали крестильные имена, но позднее любые другие. Это помогало решать проблему идентификации – выделения конкретного человека из общества и обособления украинца от шляхтича. Так появились Гаврилюк, Иванюк, Захарчук, Кондратюк, хотя со временем эти суффиксы получили более широкое употребление – Попельнюк, Костельнюк.

Восточный след

Лингвисты установили, что в украинском языке не менее 4000 тюркских слов. Это связано с активным переселением некоторых тюркских и других восточных народов в области Причерноморья и Приднепровья в связи с усилившейся исламизацией Кавказского и Среднеазиатского регионов.

Все это напрямую отразилось на образовании украинских фамилий. В частности русский этнолог Л. Г. Лопатинский утверждал, что распространенное на Украине фамильное окончание «-ко» происходит от адыгского «къо» («къуэ»), обозначающего «потомок» или «сын».

К примеру, часто встречающаяся фамилия Шевченко, по мнению исследователя, восходит к слову «шеуджэн», которым адыги называли христианских священников. Потомкам переселившихся на украинские земли «шеуджэн» стали добавлять окончание «-ко» – так они и превратились в Шевченко.

Любопытно, что фамилии с окончанием на «-ко» до сих пор встречаются у некоторых кавказских народов и татар, а многие из них очень похожи на украинские: Герко, Занько, Кушко, Хатко.

Украинские фамилии с окончанием на «-ук» и «-юк» Лопатинский также относит к тюркским корням. Так, в качестве доказательств он приводит имена татарских ханов – Кучук, Таюк, Паюк. Исследователь украинской ономастики Г. А. Борисенко дополняет список украинскими фамилиями с самыми разнообразными окончаниями, которые на его взгляд имеют адыгское происхождение – Бабий, Богма, Зигура, Кекух, Легеза, Прихно, Шахрай.

к примеру, фамилия Джигурда – образец украино-черкесского антропонимического соответствия – складывается из двух слов: Джикур – имени зихского наместника Грузии и Давид – грузинского царя. Другими словами, Джигурда это Джикур при Давиде.

Казацкие прозвища

Среда Запорожского казачества способствовала образованию большого количества самых разнообразных прозвищ, за которыми сбежавшие от зависимости крепостные крестьяне и представители других сословий в целях безопасности скрывали свое происхождение.

«По правилам Сечи, вновь прибывшие должны были оставить свои фамилии за внешними стенами и войти в казацкий мир с тем именем, которое бы удачнее всего их характеризовало», – пишет исследователь В. Сорокопуд.

Многие из ярких и колоритных прозвищ, состоящих из двух частей – глагола в повелительном наклонении и существительного впоследствии без всяких суффиксов превратились в фамилии: Задерыхвист, Жуйборода, Лупыбатько, Нездийминога.

Некоторые из фамилий можно встретить и сейчас – Тягнибок, Сорокопуд, Вернигора, Кривонос. Целый ряд современных фамилий пошел от односоставных казацких прозвищ – Булава, Горобец, Береза.

Этническая пестрота

Многообразие украинских фамилий это результат воздействия тех государств и народов, под чьим влиянием пребывала Украина в течение столетий. Интересно, что долгое время украинские фамилии были продуктом вольного словотворчества и могли неоднократно меняться. Только в конце XVIII столетия в связи с указом австрийской императрицы Марии Терезии все фамилии приобрели юридический статус, в том числе и на территориях Украины, входивших в состав Австро-Венгрии.

Профессор Павел Чучка указывает на то, что следует отличать «украинскую фамилию» от фамилии принадлежащей украинцу. Например, фамилия Шварц, которая все еще встречается на Украине имеет немецкие корни, а вот производная от нее Шварцюк (сын Шварца) – уже типично украинская.

Благодаря иностранному влиянию украинские фамилии зачастую приобретают весьма специфическое звучание. Так, например, фамилия Йовбан, по мнению Чучки, всегда была престижной, так как происходит от имени святого Иова, который по-венгерски произносится как Йовб. А вот фамилию Пензеник исследователь усматривает в польском слове «пензиць», что переводится как пугать

Факторы образования, традиции

Происхождение украинских фамилий уходит корнями глубоко в историю славянских народов, поэтому они часто созвучны с русскими фамилиями. Несмотря на это, образование украинских фамилий имеет ряд отличительных черт. Основной из них является роль суффиксов в словообразовании.

Немногие знают, что украинская фамилия одна из наиболее старых в Европе. Во всяком случае, в 17 веке едва ли не все украинцы носили фамилии. Некоторые из них имели фамилии, которые дали их предкам еще в княжеские времена. Для сравнения французские простолюдины получили фамилии лишь в начале 19 века благодаря указу императора Наполеона Первого. Российские крестьяне получили фамилии лишь после Реформы 1861 года. Это одна из причин, почему у россиян так много фамилий Иванов, Петров, Сидоров. Известно, что выписывая «вольную» вчерашним крепостным им давали фамилии по имени отца. Имена Иван, Петр, Сидор на то время были самыми распространенными в русских деревнях и селах. При случае, хочу отметить, что единственным народом Европы, у которого до сих пор нет постоянных фамилий, являются исландцы. У них имя отца автоматически становится фамилией для ребенка. Поэтому мужчины имеют фамилии наподобие Петерсен (сын Петера), а женщины Петердоттир (дочь Петера).

Украинская фамилия, как и фамилии большинства европейцев, формировалась от имени, прозвища или профессии отца, очень редко от имени матери. Многочисленные Петренки, Иваненки, Романенки, Лученки, Луценки, Уляненки этому яркое подтверждение. В Западной Украине патронимные фамилии формировались при помощью суффиксу «ив»: Иванив, Иллив, Иванцив, к сожалению, женский суффикс (ова) в Украине не прижился, потому современная украинская женщина носит мужской вариант этих фамилий. Исключением являются только фамилии с суффиксами –ский, -цкий, -ов-ский, -ев-ский, которые имеют форму женского рода.

Группы фамилий по происхождению

Довольно большая группа украинских фамилий образована с использованием суффикса «-енко». Например: Тимошенко, Шевченко, Ткаченко, Бондаренко, Коваленко, Кириленко, Иваненко, Петренко, Павленко, Кравченко, Захаренко. Не меньшей популярностью при образовании украинских фамилий пользуются суффиксы: «-ейко», «-очко», «-ко», к примеру: Андрейко, Бутко, Борейко, Семочко, Марочко, Кличко, Шумейко.

Несколько реже встречаются суффиксы «-евский», «-овский». Этот способ словообразования наглядно иллюстрируют фамилии: Котовский, Алчевский, Гриневский Петровский, Масловский, Могилевский.

Крайне редко украинские фамилии образуются с использованием старославянского суффикса «-ич»: Давыдович, Германович, Шуфрич. А вот суффиксы «-ик» и «-ник», напротив, встречаются довольно часто. Примеры - украинские фамилии Петрик, Бердник, Пасичник, Линник.

Приведем еще несколько примеров участия суффиксов в образовании украинских фамилий, например, фамилии Бондарчук, Кравчук, Савчук, Хитрук, Полищук, Тарасюк, Сердюк, появившиеся на свет при помощи суффиксов «-ук», «-юк» и «-чук». А также стоит упомянуть фамилии: Щербак (образованную при помощи суффикса «-ак»), Дурново (суффикс «-во»), Таранец (суффикс «-ец»), печально известную фамилию Чикатило (суффикс «-ло»), ну и знаменитую фамилию Махно, образованную с помощью суффикса «-но».

Значительная часть украинских фамилий берет свое начало от имен. Например, Захарченко, Захаренко (от имени Захар), Ющак, Ющенко (от имён Юшко, Юрий), Клим, Клименко (от имени Климент), Макаренко, Макарченко (от имени Макар), Николенко, Никольчук (от имени Микола).

Источником происхождения следующей группы украинских фамилий стали популярные на

Украине профессии. Например:

украинские фамилии Бондарь, Бондаренко, Бондарчук - от профессии бочара, то есть. изготовителя бочек;

украинские фамилии Гончар, Гончаренко, Гончарук - от гончарного ремесла;

украинские фамилии Коваль, Коваленко, Ковальчук - от кузнецкого дела;

украинские фамилии Кравец, Кравченко, Кравчук - от профессии портного.

Особого внимания заслуживают украинские фамилии, образованные от названий животных. Например: Гоголь (то есть птица), Горобец (конкретнее - воробей), Комар, Комаровский (соответственно - комар), Лещинский, Лещенко (спасибо лещу), Хрущ, Хрущов (значение - майский жук). Наиболее интересную группу представляют такие украинские фамилии, как Белоштан, Красношапка, Синебрюх, Рябоконь, Кривонос, Подопригора, Непийвода, Забейворота и другие, образованные из двух частей (существительное + прилагательное либо глагол + существительное).

Некоторая часть украинских фамилий была образована соединением двух частей. Это могла быть связка: прилагательное и существительное, например, украинские фамилии: Белоштан, Красношапка, Синебрюх, Рябоконь, Кривонос. Либо использовалось сочетание глагол и существительное: Подопригора, Непийвода, Забейворота и другие.

Таким образом, украинские фамилии имеют как общие, так и отличительные черты по сравнению с фамилиями других народов. Общую же информацию о происхождении фамилий можно узнать в разделе история фамилии бесплатно, размещённом на нашем сайте. Тайны же фамилий раскроет для Вас раздел фамилии и их значения, посвящённый толкованию фамилий.

Подводя итог анализа путей формирования украинских фамилий следует отметить факт искажения исконно украинских фамилий или самими носителями, или писарями. Такие фамилии как Миняйлов, Шумилов, Плужников, Рыжков, образованные путем дописывания российского суффиксу «-ов» или самими носителями, которые из малороссов переходили в великороссы, или писарями.

Следует коснуться искажения украинских фамилий. Такие в настоящее время русские фамилии как Шевченков, Лученков, Иваненков, Колесниченков созданы во времена общей паспортизации во время реформы 1861 года. Их предоставляли детям украинских переселенцев, которые не жили компактно на территории Великоросии. В Сибири местное население также перекрещивало украинцев. Так образовались фамилии Савицких, Романенковых, Чернецких.

Украинские фамилии по своему происхождению и значению имеют много общего с русскими фамилиями, так как и те и другие тесно связаны с историей славянских народов. Вместе с тем, украинские фамилии имеют свои особенности, которые и будут рассмотрены в данном обзоре.
Суффиксы украинских фамилий

Одним из самых распространенных суффиксов в украинских фамилиях является суффикс «-енко» в значении «чей-то сын». Примеры таких украинских фамилий: Шевченко, Ткаченко, Тимошенко, Коваленко, Бондаренко, Кириленко, Иваненко, Петренко, Павленко, Кравченко, Захаренко и т.д. Этот список украинских фамилий может быть достаточно велик, так как здесь используется самый распространенный суффикс. Также среди украинских фамилий часто встречаются суффиксы: «-ейко», «-очко», «-ко», например, фамилии: Шумейко, Борейко, Семочко, Марочко, Бутко, Кличко, Андрейко. Чуть реже употребляются суффиксы «-овский», «-евский». Это, например, следующий список украинских фамилий: Котовский, Петровский, Масловский, Могилевский, Алчевский, Гриневский. Иногда среди украинских фамилий можно встретить старославянский суффикс «-ич»: Давыдович, Германович, Шуфрич. Достаточно часто среди украинских фамилий встречаются суффиксы «-ик» и «-ник». Это, например, украинские фамилии Петрик, Бердник, Пасичник, Линник. Суффиксы «-ук», «-юк», «-чук» в украинских фамилиях имеют значение «чей-то слуга», например: Бондарчук, Кравчук, Савчук, Хитрук, Полищук, Тарасюк, Сердюк и др.

Среди украинских фамилий встречаются и другие суффиксы, например «-во» – фамилия Дурново, «-ак» – фамилия Щербак, «-ец» – фамилия Таранец, «-ло» – Чикатило, «-но» – Махно и т.д., которые также участвуют в образовании украинских фамилий.
Украинские фамилии, произошедшие от профессий

Аналогично фамилиям других народов, происхождение множества украинских фамилий связано с ремёслами и профессиями. Например:

украинские фамилии Бондарь, Бондаренко, Бондарчук – от профессии бочара, т.е. изготовителя бочек;

украинские фамилии Гончар, Гончаренко, Гончарук – от гончарного ремесла;

украинские фамилии Коваль, Коваленко, Ковальчук – от кузнецкого дела;

украинские фамилии Кравец, Кравченко, Кравчук – от професии портного.

Очевидно, что значение всех этих украинских фамилий будет соответствовать профессии, название которой и стало источником для происхождения фамилии.
Украинские фамилии, произошедшие от имен

Наверное, у большинства народов есть значительная часть фамилий, образованных от имён. Не исключение здесь и украинские фамилии, происхождение которых связано с именами. К таким фамилиям относятся, например: Захарченко, Захаренко (от имени Захар), Ющак, Ющенко (от имён Юшко, Юрий), Клим, Клименко (от имени Климент), Макаренко, Макарченко (от имени Макар), Николенко, Никольчук (от имени Микола) и т.д. Разумеется, что значение этого типа украинских фамилий определяется значением имён, от которых они произошли.
Украинские фамилии, произошедшие от животных

Среди украинских фамилий есть часть фамилий, образованных от названий животных. К ним относятся следующие украинские фамилии: Гоголь (значение птица), Горобец (значение воробей), Комар, Комаровский (значение комар), Лещинский, Лещенко (значение лещ), Хрущ, Хрущов (значение майский жук) и т.д.
Составные украинские фамилии

Некоторая часть украинских фамилий была образована соединением двух частей. Это могла быть связка: прилагательное и существительное, например, украинские фамилии: Белоштан, Красношапка, Синебрюх, Рябоконь, Кривонос и др. Либо использовалось сочетание глагол и существительное: Подопригора, Непийвода, Забейворота и другие.

Фамилии, также как имена, в древние времена всегда несли определенную смысловую нагрузку - они предоставляли дополнительную важную информацию о происхождении каждого отдельного человека: из какого он рода, к какому сословию принадлежит, каким ремеслом промышляет он или его родственники…

Распространенные украинские фамилии исключением тому не являются. Стоит заговорить об украинских фамилиях, как сразу же первыми из подсознания выплывают такие, как Шевченко, Петренко, Дорошенко, Тимошенко, Шинкаренко, Климашенко.

Действительно, это типичная для украинского народа фамильная форма, наиболее распространенная.

Исследуемые историками списки реестровых казаков XVII века показывают 60% наличие людей с фамилией на -енко.

Возникала она чаще от имен, прозвищ, профессии отцов молодых казаков:

  • «Степаненко» - отпрыск Степана, «Клименко» - Клима, «Романенко» - Романа;
  • «Ткаченко» - по отцу с профессией ткача, «Скотаренко» - сын скотника, «Гончаренко» - сын гончара;
  • «Чубенко» - наследник Чуба (скорей всего владелец такого прозвища наделен был знатной шевелюрой);
  • «Лещенко» - от рыбы лещ (возможно, носитель происходил из рыбацкой семьи или таким прозвищем его народ наградил за характерную схожесть с этой рыбой);
  • «Плющенко» - от лианового растения плющ.

Астрологи и нумерологи уже давно изучают влияние имени и фамилии на человеческую судьбу. А что можно сказать о нации? Если словарь украинских фамилий переполнен смысловой формой, которая является как бы производной для молодого поколения, то можно смело утверждать, и с этим не поспоришь: украинский народ - молодая, сильная нация.

Гибкая, свободолюбивая, с легким характером, готовая меняться (если произносить - Бутенко, Гончаренко, Писаренко, Гузенко - кажется, будто бы мяч подпрыгивает). Но в то же время со своими личностями, героями и военной хваткой (Подопригора, Вырвидуб). А еще очень музыкальная (Музика, Кобзар, Скрипка, Скрипко, Сопилка, Сопильняк).

По мнению ученых, фамильные формы того времени недостаточно четко были определены, а посему в роду у наследующих поколений вполне могли быть другие (по форме) фамилии, а могло, наоборот, все село носить одну фамилию.

Поскольку предыстория украинского народа зарождалась во времена существования восточных славян, также как и предыстория белорусов и русских, то и множество фамильных форм, существующих у данных трех народов, совпадают.

Наиболее популярные и распространенные после -енко следующие формы:

Суффикс -ейк- : Корейко, Ломейко, Бутейко, Гейко.
Суффикс -чк- : Бурлачко, Кличко, Скачко, Батечко.
Суффиксы -ий, -ей, -ай : Палий, Гелетей, Галай, Парубий, Калатай.

Суффиксы -цк-, -ск- : первоначально были распространены среди польской шляхты, больше таких фамилий у знатных вельмож, чиновников: Кировский, Вишневецкий, Корицкий, Скоропадский, Загорский. Но также они могли указывать и на отношение простолюдина тому или иному хозяину (пока не было отменено крепостное право)- Барский, Боярский, или на территориальную принадлежность -Галицкий, Половецкий, Ровенский.

Окончания -ла, -ло : Замула, Миняйло, Притула, Шатайло.
Окончания -ук, -юк : Сердюк, Павлюк, Бондарчук, Склярук.
Суффиксы -ник, -ар (-арь) , характерные для определения профессиональной принадлежности: Бортник, Мельник, Гончар, Кобзар, Пономарь.
Окончания -да, -ба, -та : Лагода, Паливода, Дзюба, Жулеба, Голота.
Суффиксы -ич, -ыч : Кузьмич, Шуфрич, Зварыч, Янукович.
Суффиксы -ак, -як, -ык, -ик : Гопак, Третяк, Брык, Кулик.

Отдельно можно выделить среди украинских фамилий те, которые просто передают нарицательное название чего-либо, будь-то вещь или животное, название природного явления: Черпак, Сковорода, Гоголь (птица), Бабак (сурок), Мороз, Бараболя, Горобець (воробей), Хмара (туча), Зозуля (кукушка).

Мужские (казачьи) фамилии

Если говорить о запоминающихся и исторически ценных для украинской народности фамилиях, то это, несомненно, «призвыща», которыми нарекали в свое время казаков, попадавших на Сич (Сечь –русск.). Обычно это двойные слова, очень резкие, иногда обидные: Тягнибок, Нетудыхата, Куйбида, Стодоля, Лиходед, Сорокопуд, Пидипригора, Голота, Передерий, Новохатько, Криворучко, Скоробогатько, Задрипайло, Неижсало, Товчигречка.

Такие смешные фамилии-прозвища характеризуют казаков как сильных и бесстрашных воинов, но с чувством юмора и умением посмеяться над собой.

Многогранность и разнообразие исторических событий, повлиявших на происхождение украинских фамилий, прослеживается и в таких фамилиях: Пшиговский, Выготский, Вознесенский, Милорадович, Заревич, Хорунжий, Сагайдачный, Хмельницкий, Успенский. Здесь и княжеские, царские фамилии с долгой родословной, и фамилии церковной тематики, и фамилии известных непокорных сечевых атаманов. Они содержат огромный пласт исторической эпохи, связанный с войнами, неволей, революциями.Налицо способы словообразования не только русского народа, но и поляков, татар, немцев, австрийцев.

Известные мужские фамилии: Хмельницкий, Шевченко, Сковорода, Грушевский, Квитка-Основьяненко, Довженко, Кличко, Порошенко.

Женские фамилии

В украинском языке видоизменений фамилий по женскому признаку не так много. Это фамилии которые можно причислить в морфологическом контексте к прилагательным –ский, -енский: Могилевская, Вишневецкая; также фамилии с русским суффиксом –ов, -ев, -ин: Дубова, Зверева, Спирина.

Известные женские фамилии: Косач-Квитка (Леся Украинка), Лисовская (Роксолана), Писанка, Лыжичко, Клочкова, Приходько.

Есть языковая особенность в написании мужских и женских фамилий с окончаниями –о, -ко, -чко при склонении. Мужские фамилии - склоняются, а женские - нет: Иван Федько - Ивана Федька, но Мария Федько - Марии Федько. Также происходит и с окончаниями –ий, -ич, -ыч, -ик, -ук. (Сергея Петрика, но Насти Петрик, Святослава Вакарчука, но Алевтины Вакарчук).

Красивые украинские фамилии

Отдельно хочется упомянуть о красоте и певучести имен собственных. Словарь украинских фамилий можно нараспев читать: Наливайко, Соловей, Ластивка (ласточка), Пысаренко, Котляревский, Коцюбинский, Лыжичко, Пысанка (от пасхального яйца - крашанки), Лысенко, Кульчицкий, Довженко, Ступка, Мальвинец, Огневич.

Богат список украинских фамилий необычными, мистическими фамилиями: Вийт, Стус, Мавка, Велетень, Богатырев, Присуха, Любич, Ярило. Много красивых двойных фамильных сочетаний: Нечуй-Левицкий, Квитка-Основьяненко, Добрийвечер.

Как видим, словарь украинских фамилий создавался и трансформировался веками, вбирая в себя нажитую мудрость своего народа. Он многое может сказать о людях, их культуре, традициях и верованиях.

Фамилии на "енко" как известно считаются типично "украинскими".

Хотя они распространенны также и в Беларуси, где количество их носителей составляет 1 миллион человек, то есть каждый десятый. Тем не менее, в основном это жители Мозыря, Речицы, Гомеля и.т.п. то есть где Украина не далеко. Стало быть влияние украинского фактора несомненно.

В России, Прибалтике и.т.п. тем более практически все носители фамилии на "енко" так или иначе связанны с Украиной.

Откуда они взялись именно на Украине? Почему именно такая форма стала характерной именно для Украины? А для России и Беларуси всё-таки редко встречается аналоги (-ёнок, -онок)

Дело в том, что по сути это не являлось изначально фамилией в ненышнем смысле этого слова то есть родового имени (nomen в римской традиции) то есть некого имени собственного, которой передаётся от отца к сыну идентифицируя род как таковой.

Фактически форма "на енко" это что-то вроде современного понятия "отчества" только наоборот "сыновство" если так можно выразится.

То есть приходили записываться некто по произвищу Угрин - его писали Старый Угрин. А сына писали Угриненко. То есть "угренёнок" в звательном падеже. Буквы ё русском языке 17-го века тоже не существовало. Даже во времена Пушкина шли споры о том как правильно говорить "безсмертный" или "безсмёртный".
То есть Угрененъко это звательный падежь от Угрененокъ. В совреемнном русском для мадьяр используется польский вариант "венгры". В традиционном русском - угры, а венгр соответсвенно угрин. То есть "угриненко" - сын венгра, угрина. Москаленко соответсвенно сын москаля (московского русина). Ляшенко соответсвенно сын ляха (поляка) Литвиненко соответсвенно сын литвина (беларуса). Характерно что фамилии "украинченко" как-то вот не встречается. Ну это и так ясно.

А вот намного любопытней отсутсвие вариант "русиненко", Однако то вполне объяснимо ибо русины были либо москалями либо литвинами. Никаких других русинов в принципе не существовало. Потому фамилии "литвиненко" и "москаленко" есть, а "русиненко" нет. Жиденка тоже нет по понятной причине. Никто их никуда не записывал ни в какие реестры войсковые.

Для других причин кроме войсковых реестров не было вообще причин вести учёт.

То есть когда на Украине, которая тогда была в составе Речи Посполитой стали записывать в реестр например козаков реестровых и.т.п. в 17-м веке приходили часто отец с сыновьями. Соответсвенно отца записывали "как есть" в то время как сыновей записывали добавляя традиционный уменьшительный суфикс "енк". (кстати именно в таком виде это традиционно по-русски, на современном украинском было бы "еньк"). Окончание "-о" связанно с тем, что это звательный падеж.

По типу Повар - поварёнок, Лев - львёнок. Малец - мальчёнка и.т.п.

Более того для современного литературного украинского этот суффикс даже в форме "еньк" в данном значении не очень типичен. Например вместо "лисёнок" - "лисеня" вместо "слонёнок" - "слоненя" и.т.п. Впрочем есть "риченька" "писенька" и.т.п.

Таким образом это традиционный русский суфикс, но получивший распространение в качестве "сыновства" на Украине 17-го века. Особенно в Брацловском воеводстве то есть региона Подолья.

Однако в качестве именно "фамилии" в современном смысле этого слова это стало распространяться массово исключительно в 30-е годы XX-го века в период массовой советской паспартизации. У большинства крестьян не было вообще никаких фамилий в принципе.

Именно поэтому паспортные столы УССР, которым была рекомендована именно такая "традиция" не мудрствуя лукаво цепляли к прозвищу или к имени отца или деда просто это самое "енко".

Отсюда и все эти Николаенки, Ефименки, Фоменки, Пивоваренки и прочее. Потому что ясно, что если бы это были традиционные украинские фамилии а не новодел советской власти, было бы Мыколенко, Йохименко, Хоменко, Броваренко и.т.п.

Именно с этой сталинской паспортизацией связан тот факт что на территории бывшей УССР как раз, которая в 30-е годы была в составе СССР совершенно запредельное количество лиц носящих фамилию на "енко". А ни какой не традицией 17-го века. На той части Украины, которая не была в составе СССР то есть Галиция, Волынь и.т.п. фамилий на "енко" практически исключительно мигранты с более восточных областей.

Именно этим объясняется казус почему же форма на "енко" без мягкого знака (енько) , которая совершенно не типична для как раз для современного литературного украинского языка.

В Беларуси не было ничего подобного. Там не было разнарядки записывать всех беларусских крестьян неприменно в форме отчества то есть на "ович". Потому в Беларуси фамилии на "ович" носит около полтора миллиона человек что составляет около 15 процентов населения. В основном же в Беларуси фамилии образованы по той же схеме что и в России то есть от мужского рода притяжательный суффикс "ов" "ев" от женского "ин".

Ну то есть от "дуб" будет "дубов" от "берёза" - березин.

Другое дело что поскольку беларусский язык всё же отличался от русского, то например Бочкарёв и Кузнецов никак не беларусские фамилии. В отличие от Ковалёв и Бондарев. Впрочем по-русски бондарь тоже вполне может быть. Как возможно и коваль, от слова ковать а не от слова кузня.

Изначально такая форма является как раз отчеством. То есть Иванов это отчество то есть ИвАнов сын. В то время как "ович" это одновременно и отчество и вот "сыновство". "ич" это один из дрвнейших славянских суффиксов "сыновства".

Пример. Царевич. То есть сын Царя = Царев сын + ич то есть показано что именно сын а не слуга и.т.п.

Однако позднее отчество превратилось в фамлию, а категория сыновства в сочетании с отчеством стало просто отчеством.

То есть Иван-ов из отчества стало фамилией то есть родовым именем (nomen)
В то время как Иван-ов-ич стало просто отчеством.

То есть если человек носит фамилию на "енко", это говорит лишь о том что один из его предков по мужской линии скорее всего проживал на территории УССР в как миниумум в 30-е годы 20-го века. Ясно что этнически это мог быть кто угодно равно как и остальные предки этого человека тоже могут быть кто угодно.


По своему происхождению и значению большинство украинских фамилий тесно связано с русскими. Удивительного в этом ничего нет, поскольку и те, и другие фамилии свои корни берут в истории славянских народов. В тоже время украинские фамилии заметно отличаются от типовых русских фамилий.

Фамилии, образованные с помощью суффиксов.

Самый типичный суффикс для фамилий жителей Надднепрянской Украины – это суффикс –енк-. Согласно историческим документам первые упоминания подобных фамилий относятся к XVI веку. Согласно мнению историков суффикс и окончание –енко имеет тюркское происхождение. В течение последующих веков фамилии с окончанием на –енко приобрели широкое распространение (более половины от общего числа фамилий) среди казаков с Левобережного Днепра, на Киевщине и некоторых других областях. Не редким был переход от фамилии без суффикса к фамилии с суффиксом. Например, Комар – Комаренко.

Другими сходными способами изменения фамилий на украинский лад – это добавление суффиксов –ейк- (Батейко), -очк- (Марочко), -ко (Андрейко).

Некоторые суффиксы, с помощью которых образуются украинские фамилии, относятся к категории топонимических суффиксов и распространены не только среди украинцев, но и среди поляков, чехов, словаков, болгар и прочих славянских народностей. Так, суффикс –ск- или –цк- часто встречался среди представителей украинской знати, фамилии которых образовывались по названию родового поместья. Например, Городец – Городецкий. Другие разновидности топонимических суффиксов - -овск- (-ивский), -евск-. Примеры фамилий: Барановский, Гриневский.

Характерными для украинских фамилий являются патронимические суффиксы –ич- (-ыч-) и –ук- (-юк-). Последние обозначают «чей-то слуга, ученик или сын». Например, значение фамилии Тарасюк может звучать как «сын Тараса». Помимо этого, среди выходцев из разных областей Украины могут встречаться различные характерные для этих областей суффиксы. Например, в областях, когда-то входивших в состав Малороссии, распространены русские и родственные им окончания –ов, -ев и –ив. С помощью этих суффиксов украинские фамилии русифицировались и приобретали вид, например, такой: Пореченко – Пореченков.

Также можно перечислить фамилии с суффиксами, встречающимися в основном среди украинцев: Палий (суффикс –ий, в Закарпатье чаще встречается -ей), Щербак (суффикс -ак), Пасичник (суффикс -ник) и другие.

Фамилии, образованные от других слов

Происхождение многих украинских фамилий легко прослеживается, если обратить внимание на то, от каких слов они образованы. Часто молодым людям давали фамилии по роду деятельности их родителей, имени отца или его прозвища. Так, например, фамилия Коваленко произошла от слова «коваль», перевод которого звучит как «кузнец». Также к фамилиям, образованным от названий профессий, относятся Грабарь (землекоп), Кравец (портной), Рыбалко (рыбак) и т.д.

Среди украинцев очень популярны фамилии, образованные от имен. Обычно такие фамилии появлялись, когда молодые казаки записывались по имени отца – Захарченко, Ющенко, Васюченко. Не редкость фамилии, образованные от существительных, от названий животных, а также составленные из нескольких слов. Например, Доля (судьба), Кошара (стадо овец), Гоголь (птица), Щур (крыса), Красношапка (красная шапка), Рябоконь (рябой конь) и т.д.

Казачьи сечевые фамилии

Эти украинские фамилии стоит вынести в отдельный пункт за их необычность. Как правило, они состоят из двух частей – глагола и существительного, и имеют ярко выраженную эмоциональную окраску. Такие фамилии, как Задерихвист или Лупыбатько, призваны настраивать на определенный лад, рождая в сознании множество образов.

Своим появлением эти цветистые фамилии обязаны традиции, согласно которой прибывший в Сечь должен был оставить за ее пределами старое имя и подобрать себе новое, соответствующее своему характеру.

Женские украинские фамилии

Женские формы в украинском языке существуют не для всех фамилий. Как правило, они применяются для тех фамилий, которые морфологически идентифицируются как прилагательные, оканчивающиеся на –ский (Хованский - Хованская), а также для фамилий, близких по звучанию к русским (Шугаев – Шугаева).

Прочие фамилии, распространенные среди украинцев, не имеют отдельной женской формы. В качестве исключения можно привести западноукраинские фамилии с окончанием на –ив или –ишин. Иногда можно встретить женские варианты этих фамилий (например, Павлив – Павлива). Кроме того, в просторечном разговоре можно услышать как от фамилии с окончанием на –юк, образуют женскую форму с окончанием на –ючка (Сердюк - Сердючка). Однако литературной нормой это не является.



Особенности жизни