Виды титров. Титры - это что? Понятие, особенности

Титр - надпись в фильме; бывают заглавные, или вступительные, промежуточные и заключительные титры, а также внутрикадровые надписи - субтитры, использующиеся при демонстрации кинокартин на иностранных языках, выпускаемых без дублирования. В «немом» кино титры передавали содержание диалога, сообщали об изменении времени и места действия, помогали раскрытию авторского замысла. В звуковом кино сохранили значение преимущественно заглавные и заключительные титры. Так же в звуковом кино титры обычно сопровождаются музыкальным оформлением. Часто в качестве музыкального оформления используются саундтреки к тому или иному фильму/телесериалу.

Если в заглавных и/или заключительных титрах указывался человек, который скончался до выхода фильма или сериала, то в титрах его инициалы (имя и фамилия) помещались в рамку, свидетельствующую о том, что этого человека, чье имя и фамилия помещены в рамку, уже нет в живых.

Вступительные титры

Показываются в начале фильма и перечисляют наиболее важных участников кинопроизводства. Обычно они отображаются как текст, наложенный на чистый экран или статические кадры, иногда в начале кадров фильма. Некоторые вступительные титры встраиваются анимационно или в связке с сюжетными элементами. Обычно во вступительных титрах перечисляются главные актеры, звездные гости, продюсеры и режиссер

Заключительные титры

В отличие от вступительных титров, в заключительных приводится полный список съемочной группы и актерского состава фильма. Почти все теле- и кинопроизводства опускают имена членов оркестра, ограничиваясь названием оркестра. Во время показа заключительных титров практикуют показ дополнительных сцен со съемок.

Субтитры

Субтитры - это текстовая версия диалогов в фильме или телепередаче, обычно отображающаяся внизу экрана. Они представляются либо как форма записанного перевода с иностранного языка, либо воспроизведение, дублирование на родном языке, с или без дополнительной информации, часто использующееся для слабослышащих или глухих зрителей.

Сегодня мы посмотрим немало отличных работ с титрами, а по пути покажем, что это - самый настоящий дизайн и в конце по традиции дадим несколько ссылок на сайты-сокровища. Не забудьте потом добавить в закладки.

С титров начался моушен-дизайн.

Подрагивание камеры, клавишная тревожная музыка и шорох как от иглы проигрывателя на заднем плане. Узнаете? Так начинались детективы семидесятых, с которыми мы все познакомились в свободные девяностые.

Почему пригодится

Дизайн делится на веб, технический, моушен только условно. Любой хороший дизайн - вдохновляет, рождает свежие мысли и дает возможность научиться новому. Поэтому если даже вы не занимаетесь моушеном - будет полезно.

Композиция во всём

Титры не появляются на экране хаотически. Здесь работают те же законы композиции, что и в любом дизайне.

Например, посмотрите это интро к «Карточному домику».

В техническом плане ничего сложного: таймлапсы и незатейливо появляющийся текст. Но мысленно поделите экран на квадранты и обратите внимание, что текст всегда появляется в самом темном из них (так текст выглядит контрастнее):

Второй композиционный прием: объекты на переднем плане обрамляют определенную зону кадра, привлекая к ней внимание. Там и помещается текст:

Можете даже поиграть в игру «угадай, в каком квадранте появится текст». Практически безотказно работает.

Взаимодействуй с окружением

Прием существенно разнообразит появление текста. Дизайнер использует другие объекты (в нашем случае движущиеся объекты в кадре), получается эффект неожиданности.

Как в этом вступительном ролике к «Подпольной империи».

Всё не случайно

Как и в любом дизайне, с титрами ничего не бывает просто так. Конечно, если они сделаны профессионально.

В двух предыдущих роликах видеоряд отсылается к сюжету. Но отсылкой может служить и сам текст.

Например, вспомните вступительные титры к «Зодиаку». Фамилии актеров и съемочной группы на долю секунды превращаются в те самые символы.

Как мы помним, в фильме речь пойдет о неуловимом убийце, который оставляет шифры из таких знаков. Таким образом, титры гармонично вплетаются в общую концепцию фильма.

По сюжету вы - осьминог, который удачно прикидывается человеком. Так удачно, что у него уже есть взрослая дочь, которую он выдает замуж. Однако у папаши есть один недостаток - у него все валится из рук (блин, потому что он осьминог!). И если в игре задача игрока - постричь газон на лужайке и не спалиться, что ты родня Ктулху, то во вступительных титрах можно отрываться по-полной, расшвыривая буквы тентаклями.

Отличный пример, когда «всё не случайно», как нам кажется.

Медленно и со вкусом

Что делает обычные сериальные титры шедевром? Правильно подобранная музыка, ритм, визуальный ряд, типографика, моушен - список бесконечный. Визуальный стиль, в котором сейчас пытается делать коллажики каждый дизайнер, был доведен до совершенства в «Настоящем детективе».

Давайте посмотрим обе части, раз такое дело.

Из той же серии один из лучших сегодняшних роликов. Говорят, сериал тоже хороший.

Обратите внимание, что движение в кадре всегда идет в направлении появляющихся титров. Это помогает управлять вниманием зрителя. Смотрим, «Сорвиголова»:

Ручная работа

Техники «ручной» анимации - это то, что всегда в моде. Особенно востребованно в комедийном жанре: стоп-моушен - это мило и забавно.

В «Сообществе» титры появляются оригинальным способом: имена актеров написаны на бумажке, которую студенты сворачивают от нечего делать, фамилия автора сериала вырезана ножом на парте. Ностальгический клондайк, стопроцентное попадание в «студенческую» тему.

Черное и белое

Тем, кто дизайнит сайты, редко приходится делать картинку, которая бы отталкивала и вызывала дрожь зубовную. Киношникам в этом плане повезло больше.

Смотрите шикарный пример титров. Что видите: чернила и белую ткань балетной пачки или кровь и бинты? Все смешалось в ролике, как и в голове главной героини (ой, спойлер, спойлер).

«Черный лебедь»:

Давайте еще черно-белую загадку. Что перед вами: карта автомагистралей, кровеносная система, ветви деревьев? Распространение заразы удалось показать более, чем хорошо.

«Одни из нас» (Last of us)

Минимализм дает простор для фантазии. Не только в кинозаставках.

Детали типографики

Кроме того, что у ремейка «Девушки с татуировкой дракона» отличный видеоряд (смотри предыдущий пункт «черное и белое» и анализируй), в титрах есть едва заметная, но очень атмосферная деталь - выносные элементы букв. Текст постепенно становится «колючим», у зрителя создается соответствующее картине тревожное ощущение.

Хулиганы на экране

Еще один прием, который считается классикой - стоп-кадры с титрами. Да, вы правильно вспомнили Гая Ричи.

В «Большом куше» таким образом зрителя знакомят с персонажами:

А в третьем «Железном человеке» просто останавливают сверх-динамичную картинку, чтобы у зрителя был шанс прочитать текст.

Тексты переворачиваются, затейливо появляются - такой монтаж был свойственен фильмам прошлого, когда художники по спецэффектам вовсю играли в технологии.

Садитесь в ретромобиль:

Бонус

Видели когда-нибудь, чтобы у конференции для дизайнеров был собственный трейлер с такой шикарной работой с титрами? За моушен одного только слова Evolution нужно уже дать авард.

Если кто-то собирается в Канаду, то FITC 2015 .

Ссылки, как обещали

Пользуйтесь, лайкайте нас и вспоминайте с легкой грустью эту шикарную статью:

Наверное, только самые преданные фанаты звёзд кинематографа обращают внимание на титры. Это привычное перечисление людей, работавших над фильмом, уже никого не удивляет. Да и далеко не все зрители обращают на них внимание.

Интересно, что титры - это не кинематографическое, а театральное изобретение, которому много лет. Что такое титры, откуда они взялись, и чем отличаются от субтитров?

В первую очередь стоит упомянуть два менее распространённых значения этого слова. Титр в химии означает количество растворённого вещества в одном кубическом сантиметре раствора (указывается в граммах). В текстильной промышленности так называют степень толщины волокна или нити — вес на единицу длины. В статье же речь идёт о кинематографическом термине.

Происхождение и развитие титров

Итальянские театральные традиции стали эталоном для многих стран, желающих повторить и превзойти их. Именно в этой стране впервые были использованы текстовые сообщения, которые помогали передать суть происходящего на сцене. Особенно актуальными эти приёмы стали для балета, где традиционно в качестве изобразительных приёмов используется только танец, музыка и костюмы.

Каково определение титра? Это текстовая информация, которая способствует полному пониманию зрелищных видов искусства. Позднее, с появлением и развитием кинематографа, сюда же были включены названия, вступления, ремарки. Один из самых запоминающихся примеров — стартовые титры в начале каждого эпизода киноэпопеи «Звёздные войны», задающие временные параметры событий и отсылающие зрителя к детским сказкам: «Давным-давно, в одной далёкой-далёкой галактике».

Кинематограф и видеопродукция

Современные стандартные титры фильма начинаются с названия компаний, которые работали над созданием картины. Здесь же в большинстве случаев упоминается продюсер и режиссёр, а если в главной роли снимается известный актёр, туда же выносится его имя и фамилия. После этого идёт название фильма.

Обычно титры делятся на начальные и заключительные. В начальных упоминаются самые ключевые персоны, а остальные выносятся в конце. В традициях советского кинематографа часто встречается обратный принцип - в начале фильма упоминаются операторы, звукооператоры, композиторы и прочие сотрудники.

Сейчас программы видеомонтажа дают возможность добавлять титры в любые отснятые материалы. В интернет выкладываются любительские документальные и художественные фильмы с любой текстовой информацией.

Что такое субтитры?

Для повышения качества восприятия фильмам требуется перевод на другие языки. Существует профессиональный дубляж, когда подбираются актёры озвучки с подходящими голосовыми данными для записи параллельной звуковой дорожки.

Более бюджетным считается одноголосый закадровый перевод. Иногда его делают два актёра озвучки — мужской и женский голос. Одно время субтитры незаслуженно считались примитивным способом перевода кинофильма, но сейчас их популярность снова возвращается. В одном фильме могут быть и титры, и субтитры. Разница заключается в смысловом наполнении и целях текста.

Субтитры - это текстовое сопровождение, при котором все реплики актёров и рассказчика, если он есть, синхронно воспроизводятся в нижней или верхней части экрана. Этот вид перевода позволяет слышать голос актёров в оригинале.

Кстати, так называемая «родная озвучка» радует поклонников высоким качеством. Многие зрители используют ее как вспомогательное средство при изучении иностранного языка. Кроме того, субтитры дают возможность людям с нарушениями слуха приобщиться к удовольствию просмотра художественных и документальных фильмов.

Важная информация

Благодаря титрам создатели фильма имеют возможность передавать зрителю любую информацию, которую считают важной и значимой. Если чья-то фамилия очерчена рамкой, то это значит, что на момент монтажа сотрудник съёмочной группы умер. Это своеобразный способ почтить его память и отметить профессиональные заслуги.

Если сюжет имеет неоднородную структуру, время от времени случаются отсылки в прошлое или будущее, то с помощью титров этом можно уточнить. Информация может выводиться в режиме субтитров в нижней части экрана или отдельной заставкой. По большому счёту, текст может выполнять функции форматирования информации для более удобного восприятия.

Титры - это часть художественного замысла

Стандартный монохромный текст на однотонном фоне вовсе не является обязательным условием. Креативные создатели некоторых фильмов считают, что время, отведённое на титры, - это замечательное пространство для дополнительных художественных экспериментов.

Специальный саундтрек, отдельно снятые сцены, компьютерная графика, анимационные вставки — всё это позволяет удержать зрителя перед экраном. Многим съёмочным группам это удаётся, а благодарные зрители не покидают зрительный зал во время заключительных титров, наслаждаясь предложенным креативом.

Ещё один приём - короткие сюжетные зарисовки после заключительных титров, так называемые «спешиалы». Из последних полнометражных картин этими короткими отрывками чаще всего радуют фильмы по комиксам Марвел. С такой добавкой титры воспринимаются не как досадный перечень работников кинокомпании от продюсера до уборщицы, а как приятный бонус.

Обычно создатели не заморачиваются с опенингом, впихивая все копирайтные сведения в финал. Однако иногда даже вступительная заставка может удивить, шокировать и заинтересовать, а некоторые режиссеры относятся к заглавным титрам как к неотъемлемой части фильма, превращая их в настоящее произведение искусства.

Сегодня Титр предлагает подборку из 15 незабываемых вступлений к фильмам и сериалам, которыми можно насладиться даже отдельно от оригинального произведения.

Правосудие Декстера

Что может быть банальнее утреннего ритуала: умыться, побриться, почистить зубы, позавтракать, надеть свежую рубашку... Повседневное утро, наполненное пассивной жестокостью и свойственной всем маньякам педантичностью.

Добро пожаловать в Zомбилэнд

Начальные титры фильма заранее морально готовят зрителя к необычному сюжету: в замедленной съемке «зараженные жители Zомбилэнда» нападают на пока еще живых. И несмотря на то, что на экране мы наблюдаем реки крови, битое стекло и ужас, застывший на лицах спасающихся, на некоторых сценах хочется просто смеяться в голос.

Демоны Да Винчи

Сериал, повествующий «не рассказанную историю» жизни Леонардо Да Винчи, не может обойтись без оригинальной заставки. Видеоряд состоит из кадров из сериала, сливающихся с набросками изобретений и исследований мастера, цепляет моментально. Хочется остановить ролик и пристально рассмотреть каждый эскиз.

Казино Рояль

При желании в этот список можно было включить все заставки «Бондианы», потому что каждой из них можно наслаждаться в отрыве от основной ленты. Заставка «Рояля» не только элегантна, эффектна и изобретательна, но еще и сильнее прочих привязана к сути картины — представлению обновленного, более жесткого Джеймса Бонда.

Оружейный барон

Торговля оружием — прибыльное занятие, которое накладывает на торговца след — вы можете не видеть тех, кого убьет ваша пуля, но отчасти вы все же ответственны за их смерть. Начальные титры «Барона» прослеживают жизнь автоматной пули — от ее производства на заводе на Украине до выстрела в африканского подростка.

Безумцы

Невероятно стильная и лаконичная заставка по мнению многих зрителей отражает переживания главного героя, Дона Дрейпера — персонаж «проваливается» сквозь пол и летит вниз, не сопротивляясь и, пожалуй, даже любуясь рекламными билбордами, украшающими многоэтажки.

Семь

Бывший клипмейкер Финчер знает толк в эффектных начальных титрах. Опенинг знакомит нас с внутренним миром «Джона Доу»: нам показывают дневники маньяка — с аккуратным почерком, вырезками из газет, фотографиями с зачеркнутыми лицами, скрупулёзно сшитые вручную. В заставке нет ни крови, ни трупов, ни оружия, однако она погружает в атмосферу жуткого триллера и пробуждает интерес к ленте.

Соединенные Штаты Тары

Достаточно печальную историю Тары — женщины, страдающей от расщепления личности, показывают в забавном мультяшно-картонном ключе. На вид обычная среднестатистическая американка на глазах превращается то в подростка Ти, которая без ума от стринг и коротких юбочек, то Эллис — идеальную домохозяйку из рекламы 50-х годов, то в Бака — рэднека-гомофоба...

Хранители

Начальные титры «Хранителей», напоминающие ожившие фотографии, интересны не только тем, что по сути представляют из себя кино-комикс и бегло рассказывают историю супергероев, живущих в альтернативной Вселенной, но и содержат массу аллюзий на реальные исторические события XX века.

Настоящий детектив

Ещё одна заставка, которая построена по схеме ассоциаций. На фоне различных фотографий можно разглядеть сначала силуэты, а затем и лица исполнителей главных ролей. После выхода первого сезона сериал моментально стал хитом 2014 года и даже получил премию «Эмми» за начальные титры.

Девушка с татуировкой дракона

И снова Финчер радует и завораживает зрителей с первого кадра. Если присмотреться, то в стильном опенинге можно увидеть краткий пересказ всей трилогии о Лисбет Саландер в стиле титров к фильмам про Джеймса Бонда. Возможно, это своеобразная дань уважения Дэниэлу Крэйгу — исполнителю одной из центральных ролей.

Поймай меня, если сможешь

Анимированные титры истории авантюриста Фрэнка Эбигнейла в исполнении

Заставка сериала, повествующего историю о пиратах, в центре которой — молодой моряк Джон Сильвер (да-да, тот самый безжалостный пират из «Остров сокровищ»), очень атмосферна и динамична. Но, к сожалению, тёмные цвета, мраморные куклы и мерещащиеся в каждом кадре очертания пиратских кораблей не убедили жюри «Эмми», и сериал проиграл в категории "лучшие начальные титры«.

Пустота (Вход в пустоту)

Как начать психоделическое кино об американском торговце наркотиками, который живет в Токио и работает в клубах? Естественно, с титров в стиле «неоновые вывески» и «клубные глюки»! Титры данной ленты — феерия «кислотных» цветов под типичный клубный трек может вам не понравиться. Но запомнится навсегда.

НАЧАЛЬНЫЕ

1 страница: Министерство культуры Российской Федерации

Санкт-Петербургский государственный университет

кино и телевидения

2 страница: Институт экранных искусств

Факультет творческих экранных профессий

Кафедра режиссуры телевидения

3 страница: Дипломная (Курсова, Контрольная) работа

(Писать по факту)

студентки группы 757-а

Ивановой Ирины

Мастер курса

доцент Г.М. Нечаева

4 страница Руководитель дипломной работы

доцент Г.М.Нечаева

(только для Дипломной работы)

5 страница Название фильма (ТВ-программы)

(Желательно художественные титры)

ФИНАЛЬНЫЕ

титры делаются как отдельными страницами (планами), так и «протяжкой» снизу вверх («барабан»), на черном или художественном поле.

Ирина Иванова

Петр Синицын

Операторы

Иван Зайцев (мастерская - имя и фамилия педагога)

Светлана Зыкова (мастерская – имя и фамилия педагога)

Звукорежиссер

Владимир Петров (мастерская – имя и фамилия педагога)

В фильме (ТВ-передаче) использована музыка

Использованы фрагменты фильмов

Использованы фрагменты телепрограмм

(имя, фамилия, должность, место работы…

Например, Петра Иванова – начальника отдела ремонта

Санкт-Петербургского Метрополитена)

В статическом кадре (не менее 10 секунд)

дается финальный титр:

© Санкт-Петербургский государственный университет

кино и телевидения

Кафедра режиссуры телевидения

Все титры должны быть набраны достаточно крупно, чтобы легко читались зрителем, иметь достаточную для прочтения продолжительность.

Внимание! Титры не следует начинать и заканчивать рядом с полями (рамкой) экрана, т.к. на телеэкране они могут уйти за рамку.

Внимание!

Уважаемые студенты кафедры режиссуры телевидения!

Соблюдайте, пожалуйста, принятые на кафедре и утвержденные зав. кафедрой образцы оформления курсовых и контрольных работ. Правильно указывайте название дисциплины (Например: «Теория и практика монтажа» , а не «Монтаж» или «Т и ПРМ»). Подписывайте маркерами диски, указывая на них:

СПбГУКиТ, кафедра режиссуры ТВ

Название своей работы,

Мастера,

Хронометраж

Год выпуска работы

Подписанные DVD вкладывайте только в оформленные бумажные или специальные целофановые пакеты для дисков! (НЕ в ПЛАСТМАССОВЫЕ!!!)



Беременность и роды