Либретто балета лебединое озеро. П.Чайковский «Лебединое озеро Лебединое озеро сколько

Балет Чайковского «Лебединое озеро» - один из символов великого русского искусства, шедевр, ставший жемчужиной сокровищницы мировой музыки и «визитной карточкой» Большого театра. Страданием пропитана каждая нота произведения. Накал трагизма и прекрасная мелодика, характерная для творений Петра Ильича, стали достоянием всех меломанов и любителей хореографии в мире. Обстоятельства создания этого великолепного балета не менее драматичны, чем аккорды «Сцены на озере».

Заказ на балет

Последняя четверть девятнадцатого века была странным для балета временем. Сегодня, когда он стал составной частью классики, трудно представить, что еще несколько десятилетий назад к этому виду искусства относились как к чему-то второстепенному, недостойному внимания серьезных музыкантов. П. И. Чайковский, будучи не только прославленным композитором, но и знатоком музыки, тем не менее балет любил и часто посещал спектакли, хотя сам писать в этом жанре желания не испытывал. Но случилось нечто непредвиденное, на фоне определенных материальных затруднений появился заказ от дирекции, за который сулили немалую сумму. Гонорар был обещан щедрый, восемьсот рублей. Петр Ильич служил в консерватории, а в те времена работники просвещения тоже не жили в роскоши, хотя, конечно же, понятия о достатке были иными. Композитор приступил к работе. Балет «Лебединое озеро» (сначала задумывалось название «Остров лебедей») по замыслу строился на основе германских легенд.

Вагнер и Чайковский

Так как действие происходило в Германии, то П. И. Чайковский, чтобы проникнуться таинственной атмосферой тевтонских саг и замков, в которой рыцари и прекрасные дамы были вполне обычными персонажами, поехал в эту страну (это, к слову, о скудости содержания тогдашней профессуры). В городе Байройте во время представления (давали «Кольцо нибелунгов») состоялось славное знакомство двух гениев - Петра Ильича и Рихарда Вагнера. Чайковский был в восторге от «Лоэнгрина» и других опер своего знаменитого коллеги, о чем не преминул сообщить немецкому собрату по нотному строю. Своего главного героя русский гений решил назвать Зигфридом, против чего великий немец не возражал.

Еще один загадочный немец, Людвиг II

Был еще один загадочный персонаж, серьезно повлиявший на будущий балет «Лебединое озеро». Вагнеру покровительствовал баварский монарх, Людвиг II, но очень талантливый в своем роде. Строя загадочные, фантастические и необычные замки, он создавал атмосферу средневековья, весьма созвучную душе великого русского композитора. Даже смерть короля, произошедшая при крайне загадочных обстоятельствах, вполне укладывалась в канву жизнеописания этой неординарной и обаятельной личности. Гибель необыкновенного монарха произвела на сознание П.И. Чайковского удручающее действие, его угнетал вопрос, не навлек ли он, пусть и неумышленно, беду на его голову мрачной историей, которую хотел поведать людям.

Творческий процесс

В балете как действе всегда главнейшей стороной считалась хореография. По воспоминаниям современников, эту традицию нарушил балет «Лебединое озеро». Содержание, впрочем, тоже имело немаловажное значение, оно подчеркивало смысловую нагрузку прекрасной музыки. Оно трагично и вписывается в определение несчастной любви. Так как театральная дирекция выступала в роли заказчика балета «Лебединое озеро», либретто поручили Владимиру Бегичеву, руководителю Большого. Ему помогал В. Гельцер, танцовщик, а позже и сам автор подключился к творческому процессу. Партитура была готова к 1876 году, и при всей тщательности, проявленной при создании балета, П. И. Чайковский, скорее всего, не предполагал, что это произведение войдет в ряд шедевров, обессмертивших его имя.

Действующие лица, время и место

Место и время действия обозначены как сказочные. Главных действующих лиц немного, всего тринадцать. Среди них властная принцесса с сыном Зигфридом, друг последнего, фон Зоммерштерн, его наставник Вольфганг, фон Штайн с супругой, фон Шварцфельс, тоже с женой, скороход, герольд, церемониймейстер, лебединая королева, она же заколдованная прекрасная Одетта, как капля воды похожая на нее Одиллия и ее отец Ротбарт, злой колдун. И, конечно же, второстепенные персонажи, включая маленьких лебедят. В общем-то, на сцене в течение четырех актов появляется не так уж и мало артистов.

Сюжетная линия

Молодой, веселый и богатый Зигфрид приятно проводит время в кругу друзей. У него торжество, день совершеннолетия. Но появляется лебединая стая, и что-то влечет юного принца за нею в лес. Одетта, приняв человеческий облик, пленяет его своей красотой и рассказывает о коварстве Ротбарта, заколдовавшего ее. Принц дает обет вечной любви, но у матери-королевы есть свой план матримониального устройства сыновьей судьбы. На балу ему представляют Одиллию, очень похожую на лебединую королеву девушку. Но сходство ограничивается внешностью, и вскоре Зигфрид осознает свою ошибку. Он вступает в поединок со злодеем Ротбартом, но силы неравны. В финале влюбленные гибнут, злодей (в перевоплощении филин) тоже. Таков сюжет. «Лебединое озеро» стал выдающимся балетом не по причине его необычности, а благодаря волшебной музыке Чайковского.

Провальная премьера

В 1877 году в Большом состоялась премьера. Даты 20 февраля Петр Ильич ожидал с тревогой и нетерпением. Для волнения основания были, за постановку взялся Венцель Рейзингер, благополучно проваливший все предыдущие премьерные Надежды на то, что в этот раз у него все получится, было мало. Так и вышло. Не все современники оценили великолепную музыку, психологически воспринимая действие в совокупности. Усилия балерины Полины Карпаковой в создании образа Одетты успехом не увенчались. Кордебалет заслужил немало едких замечаний критики за неуместное размахивание руками. Костюмы и декорации были недоработаны. Только с пятой попытки, после смены солистки (ее станцевала Анна Собещанская, прима-балерина из труппы Большого театра), удалось как-то увлечь публику. П. И. Чайковский был удручен неудачей.

Мариинская постановка

Так случилось, что балет «Лебединое озеро» оказался по достоинству оценен лишь после смерти автора, которому не суждено было насладиться своим триумфом. Восемь лет постановка без особого успеха шла на сцене Большого, пока ее, наконец, не сняли с репертуара. Работу над новой сценической версией балетмейстер Мариус Петипа начал вместе с автором, помогал им Лев Иванов, обладавший поистине необыкновенными способностями и прекрасной музыкальной памятью.

Сценарий был переписан заново, все хореографические номера переосмыслены. Смерть великого композитора потрясла Петипа, он заболел (тому способствовали и другие но, выздоровев, задал себе целью создать такой балет «Лебединое озеро», который стал бы нерукотворным памятником П. И. Чайковскому. Это ему удалось.

Уже 17 февраля 1894 года, вскоре после кончины композитора, на вечере его памяти, ученик Петипа Л. Иванов предложил вниманию публики новый вариант трактовки второго акта, охарактеризованный критикой как гениальный прорыв. Затем, в январе 1895 года, балет был поставлен в Мариинском театре Санкт-Петербурга. На этот раз триумф был необыкновенным. Несколько диссонировала с общим духом произведения новая концовка, счастливая. Ее предложил брат покойного композитора, Модест Чайковский. В дальнейшем труппа вернулась к исходной версии, которая ставится и по сей день с неизменным успехом театрами всего мира.

Судьба балета

Неудача с «Лебединым озером», по всей видимости, стала той причиной, по которой композитор целых тринадцать лет не брался за балеты. Чайковского, возможно, смущало и то, что этот жанр по-прежнему считался легковесным, в отличие от опер, симфоний, сюит, кантат и концертов, которые он предпочитал создавать. Всего балетов композитор написал три, остальные два это «Спящая красавица», премьера которой состоялась в 1890 году, и через пару лет представленный публике «Щелкунчик».

Что же до «Лебединого озера», то жизнь его стала долгой, и, скорее всего, вечной. Весь двадцатый век балет не сходит с подмостков ведущих театров мира. Свои идеи реализовали при его постановке выдающиеся хореографы современности А. Горский, А. Ваганова, К. Сергеев и многие другие. Революционность подхода к музыкальной части произведения побудила искать новые творческие пути в танце, подтверждая мировое лидерство русского балета. Знатоки искусства из разных стран, бывая в Москве, считают непременным пунктом посещения Большой театр. «Лебединое озеро» - спектакль, не оставляющий равнодушным никого, посмотреть его - мечта всех балетоманов. Сотни выдающихся балерин считают пиком своей творческой карьеры партию Одетты.

Знал бы Петр Ильич…

«Белый лебедь» Чайковского

Знаменитый музыкант И. Стравинский почитал П.И. Чайковского, прежде всего, как балетного композитора.
Все три балета Чайковского («Лебединое озеро», «Спящая красавица» и «Щелкунчик») были созданы на сказочные сюжеты.

Предположительно, литературной основой для либретто к балету «Лебединое озеро» могла послужить романтическая сказка немецкого писателя Музеуса «Лебединый пруд», а также «Ундина» Ламотт-Фуке - Жуковского. Оба эти произведения отражают темы и образы романтического искусства - стремление к идеалу и невозможность его обрести. Автор либретто "Лебединого озера" не известен (но предполагают, что им вполне мог оказаться и сам композитор).
Над этим балетом Чайковский с перерывами работал один год - начал в мае 1975 г., а закончил в апреле 1876 г. Премьера состоялась на сцене московского Большого театра 20 февраля 1877 г.
Для новой постановки 1894 г., уже после смерти композитора,
М.И. Чайковский написал новое либретто, которое и стало основным для постановок «Лебединого озера» в XX в. театрами всего мира.
«Белый лебедь» Чайковского до сих пор остается символом русского балета, символом его чистоты, величия, его благородной красоты.

В основу сюжета балета «Лебединое озеро» положена простая и
непритязательная немецкая сказка о девушке-лебеде. Эта сказка была
превращена композитором в волнующую поэму о верной любви. Написан
балет был по заказу дирекции Московского Большого театра. Создание
балета пришлось на те годы, когда композитор уже пользовался широкой
популярностью в музыкальных кругах. Богатый опыт сочинительства
наложил отпечаток на понимание композитором роли музыки в балетном
спектакле. Премьера балета состоялась в 1877 году на сцене Московского
Большого театра. Говоря о стиле балетной музыки Чайковского следует
подчеркнуть её мелодизм, лиризм, фантастические образы явились
отражением образов реального мира, они наделены живыми человеческими
чувствами.

Действие первое. Картина 1. Юный принц Зигфрид достиг
совершеннолетия. К нему собрались друзья. В светлой музыке этой картины особенно запоминается певучая, задушевная музыка «Вальса».



Картина 2. Белые лебеди - это прекрасные девушки, заколдованные
злым Гением - Ротбартом. Только по ночам превращаются они в людей.
Лебеди приводят Зигфрида в глухую лесную чащу, к берегу темного озера,
около которого высятся развалины мрачного замка.
Стая белых лебедей плывет по озеру. Впереди лебедь, увенчанный
короной. Выйдя на берег, лебеди кружатся в медленном хороводе. Зигфрид
видит, как королева лебедей внезапно превращается в девушку. Ее красота
очаровывает принца, и он клянется девушке-лебедю Одетте в вечной любви.
Только искреннее чувство может спасти Одетту и ее подруг от злых
чар Ротбарта. Возникает большая танцевальная сцена, состоящая как из
отдельных, так и групповых танцев.





Слышится лирического характера вальс, а затем легкий, грациозный «Танец маленьких лебедей».

Музыка танца маленьких лебедей очень проста и вместе с тем
привлекательна. Чайковский великолепно использовал здесь звучания
деревянных духовых инструментов. Отрывистые, легкие звуки двух гобоев и
аккомпанирующих им фаготов воспроизводят «топчущиеся» изящные и
слаженные движения танцующих маленьких лебедей.
«Танец Одетты» (так называемое «Адажио») - это искреннее
поэтическое признание в любви. Солирующие звуки скрипки и прозрачные
аккорды арфы передают лирическое чувство Одетты и Зигфрида.





Действие второе. Торжественный бал


Торжественный бал в замке владетельной принцессы. На праздник собираются приглашенные гости. Они входят под музыку, написанную композитором в характере быстрого марша.
Появляются шесть девушек, из них Зигфрид должен выбрать себе невесту.
В этом действии особенно красочно представлены танцы различных
национальностей. «Польская мазурка» - трехдольная, с характерными
притопываниями в крайних частях имеет острый ритмический пунктирный
рисунок, в средней - напевного характера грациозную, мягкую,
женственную тему.

«Венгерский танец» написан в характере венгерского национального
чардаша. Начинается он со спокойной, сдержанной мелодии, которую
исполняют скрипки. Как и во всяком чардаше, следующая часть венгерского
танца - быстрая, стремительная, вихревая пляска.

«Испанский танец» выдержан в характерном национальном ритме
болеро. Композитор вводит в музыку этого танца испанский народный
ударный инструмент - кастаньеты.

В «Неаполитанском танце» (в первой части) Чайковский
использовал подлинную народную мелодию. Ее исполняет медный духовой
инструмент - труба. Вторая часть более танцевальная, праздничная, в духе
итальянской тарантеллы - быстрого, стремительного танца, ис-
полняющегося одной или несколькими парами.

«Русский танец» Начинается он со спокойной, сдержанной мелодии, которую
исполняют скрипки.

Но где же сам Зигфрид? Гости смущены. Тогда шут начинает веселые
пляски. Все гости танцуют.


Наконец появляется Зигфрид. Он холодно отворачивается от девушек,
ждущих, чтобы он признал среди них избранницу, Зигфрид полон
воспоминаний о прекрасной Одетте.
Вдруг появляется незнакомый гость. Это Злой Гений.
Он привел на бал свою дочь Одиллию, поразительно похожую на
Одетту. Злой Гений приказывает ей очаровать Зигфрида и вырвать у него
признание в любви.



Принц, не узнав Злого Гения, принимает Одиллию за
свою возлюбленную - Одетту. Он объявляет матери о своем решении
жениться на ней.



Колдун торжествует. Клятва нарушена, теперь Одетта и ее
подруги погибнут. В это время в окне появляется Одетта. Зигфрид в
отчаянии. Но поздно. Со злобным смехом колдун исчезает вместе с
Одиллией.

Зигфрид понимает, что он обманут, и спешит к лебединому озеру.
Действие третье. Берег лебединого озера. Мрачная, тревожная ночь.



Подруги ждут Одетту, ее все нет. Девушки-лебеди волнуются. Появляется
потрясенная горем Одетта. Она рассказывает подругам об измене принца.
Последняя надежда на освобождение лебедей от злых чар потеряна.
Появляется Злой Гений. Лебеди просят освободить от злых чар хотя бы
одну Одетту, но все напрасно. Заметив приближение принца, Злой Гений в
бешенстве разгоняет лебедей.


Вбегает принц Зигфрид. Он ищет свою Одетту. Но вновь появившиеся
лебеди закрывают Одетту от принца, не пускают его к ней. Наконец, принцу
удается найти Одетту и уверить ее, что он не нарушил свою клятву и что в
замке его признание было обращено только к ней, ведь Одиллию он принял
за Одетту.



Злой Гений, видя, что замысел его рушится, в ярости вызывает грозные
силы природы. Начинается буря, сверкает молния, но ничто не может
сломить юную чистую любовь и разъединить Одетту и Зигфрида.
Вступивший в единоборство с принцем Злой Гений погибает. Его чары
рушатся.
Третье действие начинается музыкальным вступлением, в котором
Чайковский изобразил картину яростно бушующей природы. Она
одновременно символизирует и силу чувств Одетты и Зигфрида. Затем эта
взволнованная картина природы сменяется темой лебедя, переходящей в
светлый, торжественный, победный финал.

"Лебединое озеро" балет Петра Ильича Чайковского в двух действиях и четырёх актах.
Либретто-Владимир Бегичев.

Пролог.

Лунная ночь,озеро,по берегу гуляет прекрасная принцесса Одетта.Вдруг тень огромной птицы закрывает лунный свет.Злой волшебник,Ротбарт,отвергнутый Одеттой, насылает злые чары на девушку,Одетта превращается в белого лебедя.Снять злые чары может только принц,полюбивший Одетту и сдержавший клятву вечной верности.

Действие первое
Картина первая

Вдали виднеется родовой замок Зигфридов,лужайка,речка,мост,на веранде придворная молодёжь празднует совершеннолетия принца,весёлые танцы и смех,пляски шута.Внезапно появляется владетельная принцеса,мать Зигфрида,вручает принцу в подарок арбалет и напоминает,что завтра,на балу,принц должен выбрать невесту.Веселье затихает,задумчивый принц видит стаю лебедей и вспоминает о подарке матери.

Картина вторая

Берег озера,принц следует за лебедями,прилетевшими на ночлег.Взяв в руки арбалет,Зигфрид прицеливается в лебедь и вдруг вспышка света,появляется Одетта.Умоляя о пощаде,она рассказывает историю колдовства Злого гения Ротбарта.Принц,очарованный необыкновенной красотой девушки,влюбляется в Одетту,обещает разрушить злые чары колдуна.Остальные лебеди,превратившись в красавиц,выходят на берег и танцуют для принца.В порыве любви,Зигфрид даёт клятву вечной верности Одетте, но Злой гений Ротбарт,притаившись в развалинах,подслушивает разговор.

Действие второе Картина третья

Замок,бал в честь принца,собираются невесты для принца,но Зигфрид сообщает матери,владетельной принцессе, что он не будет делать выбор.Все мысли принца о прекрасной Одетте.На балу появляется волшебник Ротбарт,с дочерью Одеттой.Поразительное сходство с Одеттой,принц очарован и приглашает Одилию на танец,в окне бьётся прекрасная лебедь,но принц ничего не видит.Мать Объявляет Одилию,невестой принца,злой волшебник заставляет Зигфида произнести клятву любви и верности.Гром,молнии,меркнет свет,принц видит в окне Одетту и понимает коварный обман Злого гения,но зло свершилось,Ротберт торжествует и исчезает с бала.В отчаянии, принц бежит на берег лебединого озера.

Картина четвертая

Берег озера,принц ищет Одетту,он в смятении,на рассвете девушка должна погибнуть от чар Ротберта. Зигфрид умоляет о прощении,он понял ошибку,давая клятву Одетте,он думал и видел Одилию.Девушка прощает его,но колдовство не проходит,Злой гений наслаждается страданиями влюблённых,он хочет погубить принца.Буря,молнии,чёрная свита лебедей налетает на белых,принц сражается в смертельной схватке с Ротбартом,он готов умереть ради любимой.На помощь принцу приходит Одетта,схватка добра со злом окончена,ничто не может победить настоящую любовь.Чары падают,волшебство разрушено,белая лебедь превращается в девушку.

Эпилог

Рассвет,Зигфрид и Одетта встречают восход солнца.Добро торжествует,любовь побеждает любое колдовство,Злой гений побеждён.

Чайковский
Балет Лебединое озеро. Первая постановка
Либретто В. Бегичева и В. Гельцера.
Балетмейстер В. Рейзингер.

Действующие лица:
Одетта, добрая фея. Владетельная принцесса. Принц Зигфрид, ее сын. Вольфганг, его наставник. Бенно фон Зоммерштейн, друг принца. Фон Ротбарт, злой гений, под видом гостя.Одиллия, его дочь, похожая на Одетту. Церемониймейстер.Придворные кавалеры, друзья принца. Герольд. Скороход.
Поселянки, Придворные обоего пола, гости, пажи, поселяне и поселянки, слуги, лебеди и лебедята.

Первое представление: Москва, Большой театр, 20 февраля 1877 г.

Действие первое

Действие происходит в Германии. Декорации перв. действия изображают роскошный парк, в глубине которого виднеется замок. Через ручей перекинут
красивый мостик. На сцене - молодой владетельный принц Зигфрид, празднующий свое совершеннолетие. Друзья принца сидят за столиками и попивают вино. Пришедшие поздравить принца крестьяне и, конечно, крестьянки по желанию старого подвыпившего-таки Вольфганга, наставника молодого принца, танцуют. Принц угощает танцующих мужчин вином, а Вольфганг ухаживает за крестьянками, одаривает их лентами и букетами.
Танцы идут оживленнее. Вбегает скороход и объявляет принцу, что принцесса, его мать, желая переговорить с ним, сейчас изволит сама пожаловать сюда. Известие расстраивает веселье, танцы прекращаются, крестьяне уходят на задний план, слуги спешат убрать столы, спрятать бутылки и т. д.

Почтенный наставник, сознавая, что он подает дурной пример своему воспитаннику, старается принять вид человека делового и трезвого.
Вот наконец и сама принцесса в сопровождении своей свиты. Все гости и крестьяне ей почтительно кланяются. Молодой принц, а за ним и его подгулявший и пошатывающийся наставник идут навстречу принцессе.
Принцесса, заметя смущение сына, объясняет ему, что пришла она сюда вовсе не затем, чтобы расстраивать веселье, мешать ему, а потому, что ей нужно переговорить с ним о его женитьбе, для чего и выбран настоящий день его совершеннолетия.
- Я стара,- продолжает принцесса,- а потому хочу, чтобы ты женился при жизни моей. Я хочу умереть, зная, что женитьбой своей ты не посрамил нашего знаменитого рода.
Принц, которому не до женитьбы еще, хотя и досадует на предложение матери, но готов покориться и почтительно спрашивает у матери: кого же выбрала она ему в подруги жизни?
- Я никого еще не выбрала,- отвечает мать,- так как я хочу, чтобы ты сделал это сам. Завтра у меня большой бал, на который соберутся вельможи с
их дочерьми. Из них-то ты и должен будешь выбрать ту, которая тебе понравится, и она будет твоею женой.
Зигфрид видит, что дело еще не особенно скверно, а потому отвечает, что из повиновения-де вашего, maman, я никогда не выйду.
- Я сказала все, что нужно,- отвечает на это принцесса,- и ухожу. Веселитесь не стесняясь.
По ее уходе друзья окружают принца, и он сообщает им грустную новость.
- Конец нашему веселью; прощай, милая свобода, - говорит он.
- Это еще долгая песня,- успокаивает его рыцарь Бенно.- Теперь же пока побоку будущее, когда настоящее нам улыбается, когда оно наше!
- И то правда,- смеется принц.
Кутеж начинается снова. Крестьяне пляшут то группами, то отдельно. Почтенный Вольфганг, подвыпив еще малую толику, тоже пускается в пляс и
танцует так уморительно смешно, что все хохочут. Потанцевав, Вольфганг принимается ухаживать за девушками, но крестьянки смеются над ним, убегают от него. Одна из них ему особенно понравилась, и он, предварительно объяснившись ей в любви, хочет поцеловать ее, но плутовка увертывается, и, как это всегда бывает в балетах, он целует вместо нее ее жениха. Недоумение Вольфганга. Общий смех присутствующих. Но вот уже ночь скоро, темнеет. Один из гостей предлагает потанцевать с кубками в руках. Присутствующие охотно исполняют предложение. Издали показывается летящая стая лебедей. - А ведь трудно попасть в них,- подзадоривает Бенно принца, указывая ему на лебедей.
- Вот вздор-то,- отвечает принц,- я попаду наверно, принесите ружье.
- Не надо,- отговаривает Вольфганг,- не надо, пора спать.
Принц делает вид, что и в самом деле, пожалуй, не надо, спать пора. Но как только успокоенный старик уходит, он подзывает слугу, берет ружье и
поспешно убегает с Бенно по направлению, куда полетели лебеди.
Действие второе
Гористая дикая местность, со всех сторон лес. В глубине сцены - озеро, на берегу которого, справа от зрителя, полуразвалившееся здание, нечто вроде
часовни. Ночь. Луна светит.
По озеру плывет стая белых лебедей с лебедятами. Она плывет по направлению к развалинам. Впереди - лебедь с короной на голове. На сцену входят усталые принц и Бенно.
- Дальше идти,- говорит последний,- я не могу, не в силах. Отдохнем, что ли?
- Пожалуй,- отвечает Зигфрид.- Мы, должно быть, далеко отошли от замка. Ночевать, пожалуй, здесь придется... Гляди,- указывает он на озеро,- вот где лебеди. Скорее ружье!
Бенно подает ему ружье; принц только успел прицелиться, как лебеди мгновенно исчезли. В тот же момент внутренность развалин освещается каким-то необыкновенным светом.
- Улетели! Досадно... Но гляди, что это? - И принц указывает Бенно на освещенные развалины.
- Странно! - удивляется Бенно.- Это место, должно быть, заколдованное.
- Вот это мы сейчас исследуем,- отвечает принц и направляется к развалинам.
Только успел он подойти туда, как на ступенях лестницы появляется девушка в белой одежде, в короне из драгоценных камней. Девушка освещена лунным сиянием.
Удивленные Зигфрид и Бенно отступают от развалин.
Печально покачав головой, девушка спрашивает у принца:
- За что ты преследуешь меня, рыцарь? Что я тебе сделала?
Принц в смущении отвечает:
- Я не думал... не ожидал...
Девушка сходит со ступеней, тихо подходит к принцу и, положив ему руку на плечо, с укоризной говорит:
- Та лебедь, которую ты хотел убить, была я!
- Ты?! Лебедь?! Не может быть!
- Да, слушай... Меня зовут Одетта, мать моя - добрая фея; она, вопреки воле своего отца, страстно, безумно полюбила одного благородного рыцаря и вышла за него замуж, но он погубил ее - и ее не стало. Отец мой женился
на другой, забыл обо мне, а злая мачеха, которая была колдуньей, возненавидела меня и едва не извела. Но дедушка взял меня к себе. Старик ужасно любил мою мать и так плакал о ней, что из слез его накопилось вот это озеро, и туда-то, в самую глубину, он ушел сам и спрятал меня от людей.
Теперь, недавно, он стал баловать меня и дает полную свободу веселиться. Вот днем с моими подругами мы и превращаемся в лебедей и, весело рассекая грудью воздух, летаем высоко-высоко, почти у самого неба, а ночью играем и
пляшем здесь, около нашего старика. Но мачеха до сих пор
не оставляет в покое ни меня, ни даже подруг моих...
В эту минуту раздается крик совы.
- Слышите?.. Это ее зловещий голос,- говорит Одетта, тревожно озираясь кругом.- Смотри, вон она!
На развалинах появляется огромная сова со светящимися глазами.
- Давно бы она погубила меня,- продолжает Одетта- Но дедушка зорко следит за нею и не дает меня в обиду. С моим замужеством колдунья теряет возможность вредить мне, а до тех пор от злобы ее меня спасает только а корона. Вот и все, моя история недолга.
- О, прости меня, красавица, прости! - говорит смущенный принц, бросаясь на колени.
Из развалин выбегают вереницы молодых девушек и дети, и все с упреком обращаются к молодому охотнику, говоря, что из-за пустой забавы он едва не
лишил их той, которая им дороже всего.
Принц и его приятель в отчаянии.
- Довольно,- говорит Одетта,- перестаньте. Вы видите, он добрый, он грустит, ему жаль меня.
Принц берет свое ружье и, быстро сломав его, бросает от себя, говоря:
- Клянусь, отныне никогда рука моя не подымется убить какую бы то ни было птицу!
- Успокойся, рыцарь. Забудем все и давай веселиться вместе с нами.
Начинаются танцы, в которых принимают участие принц и Бенно. Лебеди то составляют красивые группы, то танцуют поодиночке.
Принц постоянно около Одетты; во время танцев он безумно влюбляется в Одетту и умоляет ее не отвергать его любви. Одетта смеется и не верит ему.
- Ты не веришь мне, холодная, жестокая Одетта!
- Боюсь верить, благородный рыцарь,- боюсь, что тебя только обманывает твое воображение; завтра на празднике у твоей матери ты увидишь много прелестных молодых девушек и полюбишь другую, забыв обо мне.
- О, никогда! Клянусь моей рыцарской честью!
- Ну так слушай: не скрою от тебя, что и ты нравишься мне, я также полюбила тебя, но страшное предчувствие овладевает мною. Мне кажется, что козни этой колдуньи, готовя тебе какое-нибудь испытание, разрушат наше счастье.
- Целый мир я вызываю на бой! Тебя, одну тебя я буду любить всю жизнь! И никакие чары этой колдуньи не разрушат моего счастья!
- Хорошо, завтра должна решиться наша участь: или ты никогда более не увидишь меня, или же я покорно сама сложу свою корону к ногам твоим. Но довольно, время расставаться, заря занимается.

Прощай - до завтра!
Одетта и ее подруги скрываются в развалинах. Заря вспыхнула в небе, на озеро выплывает стая лебедей, а над ними, тяжело махая крыльями, летит
большая сова.
Действие третье
Роскошный зал в замке принцессы, все приготовлено для праздника.
Старик Вольфганг отдает последние приказания слугам.
Церемониймейстер встречает и размещает гостей.
Появляющийся герольд возвещает о прибытии принцессы с молодым принцем, которые входят в сопровождении своих придворных, пажей и карликов и,
раскланиваясь любезно с гостями, занимают приготовленные для них почетные места. Церемониймейстер, по знаку принцессы, дает при-казание начинать танцы.
Гости, как мужчины, так и женщины, составляют разные группы, карлики танцуют. Звук трубы возвещает о прибытии новых гостей; церемониймейстер
идет встречать их, а герольд возвещает принцессе их имена. Входит старик граф с женой и молодой дочерью; они почтительно кланяются хозяевам, а
дочь, по приглашению принцессы, принимает участие в танцах. Затем снова звук трубы, снова церемониймейстер и герольд исполняют свои обязанности; входят новые гости... Стариков размещает церемониймейстер, а молодые девушки приглашаются принцессой к танцам. После нескольких таких выходов принцесса отзывает в сторону сына и спрашивает его, которая из девушек произвела на него приятное впечатление. Принц грустно отвечает ей:
- До сих пор ни одна мне не понравилась, матушка.
Принцесса с досадой пожимает плечами, подзывает Вольфганга и гневно передает ему слова сына. Наставник старается уговорить своего питомца, но раздается звук трубы, и в залу входит фон Ротбарт с дочерью Одиллией. Принц при виде Одиллии поражен ее красотой, ее лицо напоминает ему его Лебедя-Одетту. Он подзывает друга Бенно и спрашивает его:
- Не правда ли, как она похожа на Одетту?
- А на мой взгляд, нисколько... Ты всюду видишь свою Одетту,- отвечает Бенно.
Принц некоторое время любуется на танцующую Одиллию, затем принимает сам участие в танцах. Принцесса очень радуется, подзывает Вольфганга и
сообщает ему, что, кажется, эта гостья произвела впечатление на ее сына.
- О да,- отвечает Вольфганг,- подождите немного: молодой принц не камень, в короткое время он влюбится без ума, без памяти.
Между тем танцы продолжаются, и во время них принц оказывает явное предпочтение Одиллии, которая кокетливо рисуется перед ним. В минуту
увлечения принц целует руку у Одиллии. Тогда принцесса и старик Ротбарт встают со своих мест и выходят на середину, к танцующим.
- Сын мой,- говорит принцесса,- руку можно целовать только у своей невесты.
- Я готов, матушка!
- Что скажет на это ее отец? - говорит принцесса.
Фон Ротбарт торжественно берет руку своей дочери и передает ее молодому принцу.
Сцена мгновенно темнеет, раздается крик совы, одежда спадает с фон Ротбарта, и он является в виде демона. Одиллия хохочет. Окно с шумом
распахивается, и на окне показывается белая лебедь с короной на голове. Принц с ужасом бросает руку своей новой подруги и, хватаясь за сердце,
бежит вон из замка.
Действие четвертое
Декорации второго действия. Ночь. Подруги Одетты ждут ее возвращения; некоторые из них недоумевают, куда она могла запропаститься; им грустно без
нее, и они стараются развлечь себя, танцуя сами и заставляя танцевать молодых лебедей.
Но вот на сцену вбегает Одетта, волосы ее из-под короны в беспорядке рассыпаны по плечам, она в слезах и отчаянии; подруги окружают ее и спрашивают, что с ней?
Он не исполнил своей клятвы, он не выдержал испытания! - говорит Одетта.
Подруги в негодовании уговаривают ее не думать больше об изменнике.
- Но я люблю его,- говорит печально Одетта. -
- Бедная, бедная! Улетим скорее, вот он идет.
- Он?! - говорит с испугом Одетта и бежит к развалинам, но вдруг останавливается и говорит: - Я хочу видеть его в последний раз.
- Но ты погубишь себя!
- О нет! Я буду осторожна. Ступайте, сестры, и ждите меня.
Все уходят в развалины. Слышен гром... Сначала отдельные раскаты, а потом все ближе и ближе; сцена темнеет от набежавших туч, которые по временам освещаются молнией; озеро начинает колыхаться.
На сцену выбегает принц.
- Одетта... здесь! - говорит он и подбегает к ней.-
О, прости меня, прости, милая Одетта!
- Не в моей воле простить тебя, все кончено. Мы видимся в последний раз!
Принц горячо умоляет ее, Одетта остается непреклонной. Она робко озирается на волнующееся озеро и, вырываясь из объятий принца, бежит к развалинам. Принц догоняет ее, берет за руку и с отчаянием говорит:
- Так нет же, нет! Волею или неволею, но ты останешься навсегда со мной!
Он быстро срывает с ее головы венец и бросает в бурное озеро, которое уж выступило из своих берегов. Над головой с криком пролетает сова, неся в
когтях брошенный принцем венец Одетты.
- Что ты сделал! Ты погубил и себя и меня. Я умираю,- говорит Одетта, падая на руки принца, и сквозь грохот раскатов грома и шум волн раздается
грустная последняя песня лебедя. Волны одна за другой набегают на принца и Одетту, и скоро они скрываются под водою. Гроза утихает, вдали едва
слышны слабеющие раскаты грома; луна прорезает своим бледным лучом рассеивающиеся тучи и на успокаивающемся озере появляется стая белых
лебедей.

Премьерой балета "Лебединое озеро" откроется III Международный форум "Балет ХХI век". Он пройдёт с 5 по 9 октября в Красноярском театре оперы и балета, сообщают ленты новостей информационных агентств.
Первая авторская редакция балета Петра Чайковского абсолютно неизвестна современной публике. Её премьера состоялась 20 февраля 1877 года в Большом театре, хореографом был Вацлав Рейзингер. Но она не получила среди зрителей того времени особого успеха, а потому была снята с репертуара.

Классикой мировой хореографии стал спектакль 1895 года, который в Мариинском театре Санкт-Петербурга поставили Лев Иванов и Мариус Петипа. А новое либретто "Лебединого озера" написал Модест Чайковский, брат Петра, после его смерти.

Как заявил хореограф постановки, заслуженный артист РФ Сергей Бобров "спектакль значительно отличается от того "Лебединого озера", которое привыкли видеть зрители". Возрождение балета Чайковского в первоначальном виде давняя мечта Боброва.

В постановке всё приведено в соответствие авторской редакции балета: партии Одетты и Одилии будут исполнять две балерины, а белое адажио пройдёт без кордебалета. "Потому что не может интимный дуэт Одетты и Принца происходить в присутствии других лебедей", - отметил Бобров. "И это было непременным условием композитора, писавшего в своё время: "Если дуэт происходит в окружении лебедей, это то же самое, что заниматься этим на площади", - заключил хореограф.

Единственное расхождение в сюжете от известного сегодня балета, которого нет в первоначальной редакции - это "Танец маленьких лебедей". Сергей Бобров уточнил: "Мы хотели, чтобы пришедший зритель получил удовольствие от нашей постановки".

История

В сентябре 1875 года Чайковский написал Римскому-Корсакову: «По приглашению Московской дирекции пишу музыку к балету «Озеро лебедей». Я взялся за этот труд отчасти ради денег, в которых нуждаюсь, отчасти потому, что мне давно хотелось попробовать себя в этом роде музыки».

В этом первом балете Чайковского было все, что волновало и всегда будет волновать композитора. Однако Петр Ильич признавался: за эту работу взялся «отчасти из-за денег». Он чувствовал, что почему-то не хочет писать на этот сюжет.

ВЕЧЕР, ОЗЕРО, СМЕРТЬ

Образ одетых в воздушные белые одежды девушек-лебедей, обитающих по берегам заколдованного озера, восходит к традициям европейского романтического балета. Эту волшебную эпоху, чей свет уже почти померк к 1875 году, символизируют два великих балета: «Сильфида» Адольфа Нурри (1831), где блистала великая Мария Тальони, и «Жизель» Адольфа Шарля Адана (1841) по сценарию поэта-романтика Теофиля Готье.

В 1831 г. художник парижской Опера Эжен Лами придумал переживший века балетный костюм: несколько кисейных юбок, или тюников, вздувающих колоколом верхнюю юбку из белой ткани. Над юбкой в виде опрокинутого венчика цветка возвышается гладкий корсаж, украшенный букетиком цветов. Узкая шелковая лента повязана вокруг талии, цветочная гирлянда дрожит в гладко зачесанных волосах… Этот наряд, созданный для Марии Тальони в партии Сильфиды, станет не только символом поэтической мечты об идеальной, неуловимой, почти бесплотной женственности, но и атрибутом романтического балета.

Сцена из первой постановки балета «Лебединое озеро».
20 февраля 1877 г. Большой театр. Москва

В 30-е годы XIX века образ эфемерного существа, наполовину духа стихий, наполовину женщины, был самым популярным в европейском музыкальном театре. В начале 1840-х, когда сцены европейских театров начал завоевывать шедевр Адана, этот волшебный образ приобретает мрачную двойственность: мертвенно-бледная Жизель среди кладбищенских цветов, в хороводе виллисов (девушек, умерших до свадьбы).

Позднее под влиянием балета Чайковского образ девушек-лебедей, танцующих по берегам заколдованного озера, сольется с русским образом Царевны-Лебеди, столь популярной в искусстве Серебряного века.

Но в 1875 г. это был откровенно старомодный сюжет для балета с крайне скудным бюджетом (рецензенты подивятся убогости декораций К.Ф. Вальца, К. Гроппиуса, И. Шангина). Вероятно, к удивлению администрации, первая постановка «Лебединого озера» пройдет 39 раз — достаточно для того, чтобы даже принести прибыль.

НЕИЗВЕСТНЫЙ СЮЖЕТ

В традициях романтического балетного театра сценарист занимал следующее по важности место после хореографа. А в иерархии подготовки спектакля он стоял даже выше композитора. Либретто балета вместе с костюмами и экскизами декораций обычно хранилось в архивах театров, между тем как музыкальную партитуру могли за ненадобностью просто выкинуть.

Однако в том, что касается первой редакции «Лебединого озера», от авторства отказывались все. Иногда авторами первого либретто называют В.П. Бегичева и В.Ф. Гельцера, иногда считают, что они были только консультантами Чайковского. Неясен и источник самого знаменитого русского балета: одни указывают на сказку писателя Музеуса «Лебединый пруд», другие — на повесть «Ундина» Фридриха де ла Мотт Фуке, хотя последняя (как в подлиннике Фуке, так и в переводе Василия Андреевича Жуковского) не имеет ничего общего с «Лебединым озером».

Обычно Чайковский не мог работать, если не чувствовал глубокого внутреннего родства со своим сюжетом. Однако в «Лебедином озере» его что-то безотчетно тревожило. Недаром он упоминал, что стал писать «из-за денег». Так с Чайковским бывало и до, и после: тогда композитор, обычно столь аккуратный и ответственный, старался либо оттянуть работу, либо не писать вообще. В 1880-е годы он несколько лет подряд отказывался писать оперу «Пиковая дама» (в которой слишком много говорится о самоубийстве), утверждая, что сюжет его не привлекает.

Что смущало его в этом сюжете?

Принц Зигфрид празднует свое совершеннолетие в парке. Увидев пролетающую лебединую стаю, он бросает друзей и убегает вслед за птицами. В лесу, на берегу озера, среди девушек-лебедей принц находит добрую фею Одетту и клянется ей в вечной любви. На голове у феи корона, которая защищает ее от преследований Мачехи-совы — воплощения сил зла и рока. В следующем действии балета Зигфрид должен выбрать себе невесту. На балу появляется Одиллия, которую принц принимает за свою возлюбленную Одетту, и выбирает ее в жены. Поняв, что совершил роковую ошибку, Зигфрид бросается к озеру и умоляет Одетту о прощении. Он надеется, что фея лебединого озера уйдет с ним в мир людей. Появляется Мачеха-сова, которой принц бросает вызов. Рок побеждает, и Одетта и Зигфрид тонут в волнах разбушевавшегося озера...

…Образ старой ведьмы Мачехи-совы — воплощение ожившей смерти — будет встречаться в более поздних произведениях Чайковского. Это и злая фея в балете «Спящая красавица», чье появление сопровождается оркестровыми страницами бетховенской мощи. И, конечно, это старая Графиня из «Пиковой дамы», которую композитор называл «страшным существом».

Однако в дальнейшем этот образ из либретто балета исчезнет.

БУРЯ НА ОЗЕРЕ

Пожалуй, впервые с такой силой на балетной сцене зазвучала тема рока. Именно в период создания «Лебединого озера» композитор был одержим этой темой. Одновременно с балетом писалась симфоническая фантазия «Франческа да Римини» на его любимый сюжет из пятой песни «Ада» Данте: об убитых влюбленных Паоло и Франческе, неразлучных в аду. В мае 1877 г. будет создана и Четвертая симфония — первая, в которую Чайковский ввел то, что он назвал «темой фатума».

Впервые взявшись за сочинение балета, Чайковский создал полноценную, красочную симфоническую партитуру. Иногда утверждают, что он совершил революцию в балетной музыке. Нет, он не был первым.

Уже в XVIII в. среди европейских музыкантов поддерживалось мнение, что балетный спектакль должен озвучиваться серьезными, глубокими оркестровыми произведениями - так считал, например, Кристоф Виллибальд Глюк (1714-1787). В 1821 г. французский музыковед Франсуа Анри Жозеф Кастиль-Блаз (1784-1857) писал, например, что «прекрасные симфонии Гайдна… концерты, скрипичные дуэты, сонаты, романсы, баркаролы — все служит для сочинения действенных балетов». Даже Людвиг ван Бетховен отдал должное балетному искусству: он написал героический балет «Творения Прометея, или Власть музыки и танца».

Музыка «Лебединого озера» может исполняться как самостоятельное симфоническое произведение. Причем это единственный из трех балетов Чайковского, чью музыку в ХХ веке будут широко использовать и для других балетных постановок. Так, балетмейстер Борис Эйфман поставит на эту музыку балет «Чайковский»: о том периоде жизни композитора, когда он сочинял «Лебединое озеро».

Музыкально-драматургический стержень всего балета — тема-лейтмотив «Лебединая песнь». (Некоторые исследователи сравнивали ее с элегической главной темой «Неоконченной симфонии» Франца Шуберта.) Она появляется в первых тактах увертюры и варьируется вплоть до финала, незаметно связывая между собой все остальные музыкальные темы и формы. Благодаря ей балет не распадается (как это бывало у других авторов, даже у Адана) на множество вставных танцевальных номеров: все они, при внешнем блеске и разнообразии, кажутся частью единого целого. При этом Чайковский не забывает, что пишет танцевальную музыку: в ходе действия он использует еще один лейтмотив, на этот раз ритмический — это вальс, романтический, элегический, меланхолический, реже ликующий, который проникает почти во все эпизоды «Лебединого озера». «Крестьянский вальс», «Вальс лебедей» и «Вальс невест» — первые крупные танцевально-симфонические формы, прообраз русской балетной музыки будущего.

Совершенно новым для романтических балетов стал образ главного героя — принца Зигфрида. До сих пор все мужчины — возлюбленные сценических фей, ундин и саламандр занимали в балетах подчиненное положение. Их роль сводилась к тому, чтобы слегка придерживать за ленту на талии улетающих со сцены сильфид. (Иногда постановщики доводили этот принцип до абсурда: в «Сильфиде» 1831 года главный герой, возлюбленный Сильфиды, вообще не танцует.)

Зато Зигфрид у Чайковского — это герой, который борется за свою любовь, проходит через страдания и гибнет, бросив вызов року. Героический мужской танец, стремительный, отточенный, исполненный мощи — тот, которым в начале ХХ в. будут ошеломлены парижские зрители русских сезонов, — был заложен Чайковским в музыке «Лебединого озера».

ГИБЕЛЬ КОРОЛЯ

Настоящей сенсацией «Лебединое озеро» станет лишь после смерти Чайковского. В 1894 г. Мариус Петипа и Лев Иванов сделали новую редакцию балета. Именно в посмертной петербургской постановке впервые появились находки, которые позднее приведут в восторг весь мир: «танец маленьких лебедей», трепетные белоснежные пачки второго «белого акта» на берегу заколдованного озера, дьявольские 32 фуэте Черного лебедя в сцене помолвки принца…

Водоразделом между первой и второй постановкой балета стало международное событие, которое заставило иначе взглянуть на сюжет «Лебединого озера».

13 июня 1886 г. в водах Штарнбергского озера погиб король, меценат, мечтатель, страстный почитатель и покровитель Рихарда Вагнера — Людвиг II Баварский. Эта трагедия, взволновавшая Европу, будет долго вдохновлять художников: в ХХ веке в Италии Лукино Висконти снимет эпический фильм «Людвиг» с Хельмутом Бергером в главной роли.

Жизнь короля Людвига проходила в поисках идеала. Символом своей жизни он сделал лебедя (птицу Лоэнгрина из одноименной оперы Вагнера, потрясшей его до глубины души). Лебедь изображался на королевском гербе и даже на распятии в спальне. Монарх был одержим архитектурными и оформительскими фантазиями, за которыми не поспевали его любимые архитекторы и дизайнеры Эдуард Ридель, Георг Долман и Юлиус Хофман. В его дворцах византийский стиль смешивался со стилем Людовика XIV и с неоготикой. Один из фантастических замков Людвига II Баварского назывался Лебединым: из его окна король любовался горным Лебединым озером, по которому в те времена плавали прекрасные птицы.

В конце жизни король был отстранен от власти, объявлен душевнобольным и находился под домашним арестом. По распространенной версии, он застрелил своего врача в состоянии душевного помрачения и бросился в озеро. Чайковский прозрачно назвал гибель Людвига Баварского «ужасной», а обстоятельства, приведшие к ней, «злодейством».

Однако рассказанная в «Лебедином озере» история принца-мечтателя, который находит смерть в волнах, к концу 1880-х гг. приобрела острое политическое звучание. Сентиментальная сказка, в духе банальных сюжетов романтического балета, оказалась опасным пророчеством, чреватым международными осложнениями. Дирекции Московских театров, причастной к постановке 1877 г., вряд ли в 1886-м хотелось вспоминать, кто протащил на сцену этот милый сюжет про прудик с лебедями.

Вероятно, именно поэтому для второй постановки балета в 1894 г. понадобится фигура официального либреттиста. Наилучшим кандидатом оказался младший брат композитора Модест Чайковский, умный либреттист, с замечательным чувством музыкального театра. Модест Ильич смело поставил на либретто свое имя и при этом внес в него небольшие, но важные изменения.

Он заменил женский персонаж, Мачеху-сову, на мужчину — Злого гения. Тем самым уравновесилась структура сюжета и образовались две полярности. У небесного существа, белого лебедя Одетты, в балете Чайковского уже был злой земной двойник — черный лебедь Одиллия. Теперь черный двойник появился и у принца-мечтателя. Этот двойник, способный заколдовать окружающий мир, олицетворяет темные стороны души и разрушительную мощь власти.

В этом виде новое либретто (вместе с классической хореографической версией Петипа и Иванова) получило признание во всем мире. На долгие годы потерял важность вопрос, кто в 1875-1876 гг., за девять лет до трагедии на Штарнбергском озере, увидел — как в пророческом сне — корону, упавшую в Лебединое озеро.

Только в ХХ в. будут предприняты первые попытки вернуть на сцену авторский вариант либретто — написанного, вероятно, самим Чайковским. Величие музыки Чайковского придало иное измерение трагедии 1886 года. Если в представлениях образованного общества XIX в. жизнь Людвига Баварского была неразрывно связана с музыкой Рихарда Вагнера, то в ХХ в. многие будут воспринимать жизнь и смерть короля-мечтателя сквозь дымку меланхолической музыки к «Лебединому озеру». Как историю Людвига Баварского поставит балет Чайковского и Джон Ноймайер.

В финале, после отчаянной схватки, Черный гений побеждает: он берет безжизненное тело короля на руки и уносит его в глубокие воды Лебединого озера.

Светлана Кирилова



Транспорт