"Мертвые души": замысел, история создания и жанр поэмы. О поэме «Мёртвые души

1. Каков общий замысел «Мёртвых душ»?

Гоголь, долго и упорно размышляя над предназначением своего творения, пришёл к выводу, что цель его – показать всю Русь с присущими ей противоречивыми чертами, истинного русского человека во всей его полноте, с многогранностью национальных характеров и особенностей. Писатель хотел раскрыть перед нами все затаённые уголки русской души, съедающие изнутри недостатки и скрытые достоинства русского человека, окружённого повседневной паутиной мелочей, дел и событий. Гоголь, думая о будущем произведении, начинает чувствовать в себе даже миссионерскую мощь: он горит желанием помочь своему отечеству путём пробуждения «мёртвой», уснувшей души русского человека лучшим лекарством – очищающим смехом. Поэма была предназначена как разоблачающее, спасительное средство для «дремлющей» России, Гоголь считал, что это – его долг, его возможность быть столь же полезным своим писательским делом, как и любой простой государственный служащий полезен отечеству. Николай Васильевич намеревался создать грандиозное, всеобъемлющее сочинение, состоящее из трёх взаимосвязанных и вытекающих одна из другой частей. Они символизировали уникальный путь России от «летаргического сна» к осознанию, пробуждению, очищению и стремительному нравственному саморазвитию.

Таким образом, можно сказать, что замысел поэмы «Мёртвые души» был широчайшим по своему охвату персонажей, характеров, идей, событий и явлений сложной русской жизни.

2. Какие противоречащие друг другу принципы сюжета и композиции легли в основу поэмы?

Поэма «Мёртвые души» кажется противоречивой уже по обозначенному автором жанру произведения. Ведь, как нам известно из определения, поэма – это жанр литературы, отличающийся стихотворной формой. Получается, что Гоголь раздвигает существующие жанровые рамки и создаёт, как мы сейчас её называем, поэму в прозе. Почему это произошло? Ответ кроется ещё в одном противоречии: размышляя над своим творением, писатель твёрдо держался за идею создания невероятно масштабного, общечеловеческого произведения, хотел уподобить, приравнять его к эпопее, проводя аналогию его между такими огромными произведениями, как «Божественная комедия» Данте и поэмы Гомера. И осуществление всех этих мыслей в прозе было возможно лишь благодаря многочисленным лирическим отступлениям по ходу повествования, напоминающих читателю о грандиозности замысла, о его дальнейшем развитии по ещё неведомому, но великому пути.

И, наконец, одно из главных сюжетных и композиционных противоречий – возможность самой реализации всех идей Гоголя. Писатель буквально грезил о том, чтобы создать сильнейшее по воздействию на всех читателей произведение. В нём он хотел ярко и точно показать деградацию, застой, пробуждение и становление на путь истинный порочных русских душ. Однако он не хотел просто представить миру художественный идеал, возникший у него в голове. Наоборот, всеми своими силами и гением он пытался нарисовать живого человека, будто бы рядом с нами стоящего, осязаемого и реально существующего. Писатель хотел буквально воплотить человека, вдохнуть в него живой дух. И это трагично противоречило действительному осуществлению: такая задача оказалась не только не по силам Гоголю, но и неподвластной времени, отведённому самому творцу.

3. Есть ли противоречие в сочетании «мёртвые души»? Какие значения скрывает это сочетание?

Противоречие в этом словосочетании очевидно: ведь это – литературный оксюморон (таковы же, например, «живой труп», «грустная радость» и др.). Но, обращаясь к самой поэме, мы обнаруживаем и другие смыслы.

Во-первых, «мёртвые души» – это просто умершие крепостные крестьяне, «охота» за которыми составляет главную задачу Чичикова для достижения личного своего благосостояния.

Но здесь, и это во-вторых, открывается и другое значение, более важное для идейной составляющей произведения. «Мёртвые души» – это «сгнившие», порочные души того помещичьего и чиновничьего круга, в котором вращается Чичиков. Эти души забыли, что такое настоящая жизнь, исполненная чистых, благородных чувств и следования человеческому долгу. Чисто внешне все эти люди кажутся живыми, они разговаривают, ходят, едят и т.д. Но внутреннее их содержание, душевное наполнение мертво, оно либо навсегда канет в лету, либо с огромными усилиями и страданиями может возродиться.

В-третьих, кроется ещё один потаённый смысл словосочетания. Он представляет собой религиозно-философскую идею. Согласно христианскому учению, душа человека не может быть мёртвой по определению, она всегда жива, лишь тело может умереть.

Получается, что Гоголь усиливает значение возрождения, обновления «грязной» души, уподобляя её простой человеческой плоти.

Тем самым можно сказать, что даже такое короткое и ёмкое название поэмы помогает писателю передать и раскрыть огромное множество идей и тем, отображённых в произведении.

4. Как замысел «Мёртвых душ» связан с религиозно-нравственными исканиями Гоголя?

Религиозно-нравственные искания писателя напрямую связаны с замыслом «Мёртвых душ». Можно сказать, что всё произведение построено на религиозных, нравственных и философских идеях.

Николай Васильевич стремился показать в поэме перерождение «грешников» в «праведников». Он тесно связывал нравственное перевоспитание и самовоспитание главного героя с христианской догматикой. Ведь по-христиански жить – это жить по божественным заповедям, в соблюдении которых отображаются лучшие черты человека. Верить в единого Бога, быть уважительным, не завидовать, не воровать и не красть, быть почтительным и вообще в сущности своей праведным – вот религиозно-нравственный идеал, который Гоголь хотел воплотить в произведении. Он считал, что преображение насквозь порочного человека всё же возможно с помощью смеха над самим собой, очистительных страданий, а затем принятия следования истине. Более того, писатель верил, что такой пример перевоплощения русского человека, а скором времени и всей России, может послужить «маяком» для других наций и даже для всего мира. Вполне возможно, что он мечтал о недостижимом идеале – всемирном, вселенском возрождении из пучины грехов и установлении праведности.

Гоголь тесно связал свои искания с замыслом поэмы, буквально соткав из этих мыслей всю «канву» произведения.

5. Почему у некоторых персонажей поэмы есть биографии, а у других нет?

В поэме показаны характеры многих помещиков, описан их быт, пристрастия, нравы. Но только у двух людей присутствует предыстория, рассказ об их прошлом. Это Плюшкин и Чичиков.

Дело в том, что такие личности, как Коробочка, Манилов, Собакевич, Ноздрёв и другие показаны ярко, «во всей своей красе» и очень правдоподобно, мы можем полностью сложить своё впечатление о них и предсказать им их дальнейшую судьбу. Эти персонажи – представители «застоя» человеческой сущности, они такие, какие есть, со всеми их пороками и несовершенствами, и другими они уже не станут.

Что же касается Чичикова и Плюшкина, то здесь открывается одна из граней великого замысла писателя. Два этих героя, по мнению автора, ещё способны к развитию, обновлению своей души. Поэтому и у Плюшкина, и у Чичикова есть биография. Гоголь хотел провести читателя по всей линии их жизни, показать полную картину становления их характера, а затем преобразования и нового формирования характеров в последующих томах. Ведь, на самом деле, нельзя понять всю сущность человека, пока ты не познакомишься со всей его историей, со всеми его жизненными перипетиями, и Гоголь это прекрасно осознавал.

Исходя из вышеизложенного, очевидно, что писатель любую деталь своего повествования строил не случайно, а по определённым принципам, помогающим реализовать его замысел наиболее полно.

Гоголь, долго и упорно размышляя над предназначением своего творения, пришел к выводу, что цель его – показать всю Русь с присущими ей противоречивыми чертами, истинного русского человека во всей его полноте, с многогранностью национальных характеров и особенностей. Писатель хотел раскрыть перед нами все затаенные уголки русской души, съедающие изнутри недостатки и скрытые достоинства русского человека, окруженного повседневной паутиной мелочей, дел и событий. Гоголь, думая о будущем произведении, начинает чувствовать в себе даже миссионерскую мощь: он горит желанием помочь своему отечеству путем пробуждения “мертвой”, уснувшей души русского человека лучшим лекарством – очищающим смехом. Поэма была предназначена как разоблачающее, спасительное средство для “дремлющей” России, Гоголь считал, что это – его долг, его возможность быть столь же полезным своим писательским делом, как и любой простой государственный служащий полезен отечеству. Николай Васильевич намеревался создать грандиозное, всеобъемлющее сочинение, состоящее из трех взаимосвязанных и вытекающих одна из другой частей. Они символизировали уникальный путь России от “летаргического сна” к осознанию, пробуждению, очищению и стремительному нравственному саморазвитию.

Таким образом, можно сказать, что замысел поэмы “Мертвые души” был широчайшим по своему охвату персонажей, характеров, идей, событий и явлений сложной русской жизни.

Поэма “Мертвые души” кажется противоречивой уже по обозначенному автором жанру произведения. Ведь, как нам известно из определения, поэма – это жанр литературы, отличающийся стихотворной формой. Получается, что Гоголь раздвигает существующие жанровые рамки и создает, как мы сейчас ее называем, поэму в прозе. Почему это произошло? Ответ кроется еще в одном противоречии: размышляя над своим творением, писатель твердо держался за идею создания невероятно масштабного, общечеловеческого произведения, хотел уподобить, приравнять его к эпопее, проводя аналогию его между такими огромными произведениями, как “Божественная комедия” Данте и поэмы Гомера. И осуществление всех этих мыслей в прозе было возможно лишь благодаря многочисленным лирическим отступлениям по ходу повествования, напоминающих читателю о грандиозности замысла, о его дальнейшем развитии по еще неведомому, но великому пути.

И, наконец, одно из главных сюжетных и композиционных противоречий – возможность самой реализации всех идей Гоголя. Писатель буквально грезил о том, чтобы создать сильнейшее по воздействию на всех читателей произведение. В нем он хотел ярко и точно показать деградацию, застой, пробуждение и становление на путь истинный порочных русских душ. Однако он не хотел просто представить миру художественный идеал, возникший у него в голове. Наоборот, всеми своими силами и гением он пытался нарисовать живого человека, будто бы рядом с нами стоящего, осязаемого и реально существующего. Писатель хотел буквально воплотить человека, вдохнуть в него живой дух. И это трагично противоречило действительному осуществлению: такая задача оказалась не только не по силам Гоголю, но и неподвластной времени, отведенному самому творцу.

Противоречие в этом словосочетании очевидно: ведь это – литературный оксюморон (таковы же, например, “живой труп”, “грустная радость” и др.). Но, обращаясь к самой поэме, мы обнаруживаем и другие смыслы.

Во-первых, “мертвые души” – это просто умершие крепостные крестьяне, “охота” за которыми составляет главную задачу Чичикова для достижения личного своего благосостояния.

Но здесь, и это во-вторых, открывается и другое значение, более важное для идейной составляющей произведения. “Мертвые души” – это “сгнившие”, порочные души того помещичьего и чиновничьего круга, в котором вращается Чичиков. Эти души забыли, что такое настоящая жизнь, исполненная чистых, благородных чувств и следования человеческому долгу. Чисто внешне все эти люди кажутся живыми, они разговаривают, ходят, едят и т. д. Но внутреннее их содержание, душевное наполнение мертво, оно либо навсегда канет в лету, либо с огромными усилиями и страданиями может возродиться.

В-третьих, кроется еще один потаенный смысл словосочетания. Он представляет собой религиозно-философскую идею. Согласно христианскому учению, душа человека не может быть мертвой по определению, она всегда жива, лишь тело может умереть.

Получается, что Гоголь усиливает значение возрождения, обновления “грязной” души, уподобляя ее простой человеческой плоти.

Тем самым можно сказать, что даже такое короткое и емкое название поэмы помогает писателю передать и раскрыть огромное множество идей и тем, отображенных в произведении.

Религиозно-нравственные искания писателя напрямую связаны с замыслом “Мертвых душ”. Можно сказать, что все произведение построено на религиозных, нравственных и философских идеях.

Николай Васильевич стремился показать в поэме перерождение “грешников” в “праведников”. Он тесно связывал нравственное перевоспитание и самовоспитание главного героя с христианской догматикой. Ведь по-христиански жить – это жить по божественным заповедям, в соблюдении которых отображаются лучшие черты человека. Верить в единого Бога, быть уважительным, не завидовать, не воровать и не красть, быть почтительным и вообще в сущности своей праведным – вот религиозно-нравственный идеал, который Гоголь хотел воплотить в произведении. Он считал, что преображение насквозь порочного человека все же возможно с помощью смеха над самим собой, очистительных страданий, а затем принятия следования истине. Более того, писатель верил, что такой пример перевоплощения русского человека, а скором времени и всей России, может послужить “маяком” для других наций и даже для всего мира. Вполне возможно, что он мечтал о недостижимом идеале – всемирном, вселенском возрождении из пучины грехов и установлении праведности.

Гоголь тесно связал свои искания с замыслом поэмы, буквально соткав из этих мыслей всю “канву” произведения.

В поэме показаны характеры многих помещиков, описан их быт, пристрастия, нравы. Но только у двух людей присутствует предыстория, рассказ об их прошлом. Это Плюшкин и Чичиков.

Дело в том, что такие личности, как Коробочка, Манилов, Собакевич, Ноздрев и другие показаны ярко, “во всей своей красе” и очень правдоподобно, мы можем полностью сложить свое впечатление о них и предсказать им их дальнейшую судьбу. Эти персонажи – представители “застоя” человеческой сущности, они такие, какие есть, со всеми их пороками и несовершенствами, и другими они уже не станут.

Что же касается Чичикова и Плюшкина, то здесь открывается одна из граней великого замысла писателя. Два этих героя, по мнению автора, еще способны к развитию, обновлению своей души. Поэтому и у Плюшкина, и у Чичикова есть биография. Гоголь хотел провести читателя по всей линии их жизни, показать полную картину становления их характера, а затем преобразования и нового формирования характеров в последующих томах. Ведь, на самом деле, нельзя понять всю сущность человека, пока ты не познакомишься со всей его историей, со всеми его жизненными перипетиями, и Гоголь это прекрасно осознавал.

(Пока оценок нет)

Замысел «Мёртвых душ» не сразу явился перед Гоголем во всей полноте, но претерпевал различные изменения.

В 1836 году, находясь в Швейцарии, он перестраивает общий план произведения: «Всё начатое переделал я вновь, обдумал весь план и теперь веду его спокойно как летопись», - сообщал Гоголь в письме В. А. Жуковскому.

Гоголь задумал поэму из трёх томов, опираясь на эпичес­кие поэмы Гомера и поэму Данте Алигьери «Божественная ко­медия».

Поэма Данте содержит три части: «Ад» (населённый грешни­ками), «Чистилище» (там помещались те, кто мог очистить свои души от грехов), «Рай» (населённый чистыми, непорочными ду­шами). Гоголь хотел показать в первом томе своей поэмы пороки русских людей, затем герои должны были словно бы подняться из Ада в Чистилище, очистить свои души страданием и покаяни­ем. Затем, в Раю, лучшие качества героев должны были ожить и явить миру всё лучшее, что есть в душе русского человека.

Два героя - Чичиков и Плюшкин - должны были пройти по всем кругам и в конце поэмы явить идеал человека. «Мёртвые души» должны были бы стать поэмой о восстановлении челове­ческого духа.

Гоголь писал: «Если совершу это творение так, как нужно его совершить, то… какой огромный, какой оригинальный сюжет! Какая разнообразная куча! Вся Русь явится в нём!»

    В отличие от Ноздрева Собакевича нельзя причислить людям, витающим в облаках. Этот герой твёрдо стоит на земле, не тешит себя иллюзиями, трезво оценивает людей и жизнь, умеет действовать и добиваться того, чего хочет. При хар-ке его быта Гоголь во всем...

    План работы: 1. Вступление 2. Основная часть 2.1. Поместье Плюшкина 2.2. Чувства и эмоции Плюшкина, их проявление 2.3. Путь Плюшкина к полной деградации 2.4. Влияние близких людей на судьбу главного героя 2.5.Внешний облик...

    В своей «Авторской исповеди» Гоголь указывает, что на мысль написать «Мёртвые души» его натолкнул Пушкин. (Данный материал поможет грамотно написать и по теме Рецензия к поэме Мертвые души. Краткое содержание не дает понять весь смысл произведения, поэтому...

    Гоголь, по словам В. Г. Белинского, «первый взглянул смело и прямо на русскую действитель­ность». Сатира писателя была направлена против «общего порядка вещей», а не против отдельных личностей, дурных исполнителей закона. Хищ­ный стяжатель Чичиков, помещики...

    "Мертвые души" - роман, названный поэмой. Постоянный житель всех хрестоматий по русской литературе. Произведение классики, которое сегодня так же злободневно и актуально, как и полтора века назад. "Попробуйте детально вспомнить сюжет...

В названии поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» отражается главная идея произведения. Если понимать название поэмы буквально, то можно увидеть, что в ней содержится суть аферы Чичикова: Чичиков покупал души умерших крестьян.

Но на самом деле в названии заключен более глубокий смысл, отражающий авторский замысел первого тома «Мертвых душ». Существует мнение, что Гоголь задумал создать «Мертвые души» по аналогии с «Божественной комедией» Данте, которая состоит из трех частей: «Ада», «Чистилища», «Рая». Им должны были соответствовать задуманные Н. В. Гоголем три тома. В первом томе Н. В. Гоголь хотел показать страшную российскую действительность, воссоздать «ад» современной жизни, во втором и третьем томах - духовный подъем России.

В себе самом Н. В. Гоголь видел писателя-проповедника, который, рисуя картину возрождения России, выводит ее из кризиса. При издании «Мертвых душ» Н. В. Гоголь сам рисовал титульный лист. Он нарисовал коляску, которая символизирует движение России вперед, а вокруг - черепа, которые символизируют мертвые души живых людей. Для Гоголя было очень важно, чтобы книга вышла именно с этим титульным листом.

Мир «Мертвых душ» разделяется на два мира: мир реальный, где главное действующее лицо - Чичиков, и идеальный мир лирических отступлений, в котором главный герой - сам Н. В. Гоголь.

Манилов, Собакевич, Ноздрев, прокурор - вот типичные представители реального мира. На протяжении всей поэмы характер их не меняется: например, «Ноздрев в тридцать пять лет был такой же, как в осьмнадцать и двадцать». Автор все время подчеркивает черствость и бездушие своих героев. У Собакевича «совсем не было души, или она у него была, но вовсе не там, где следует, а, как у бессмертного Кощея, где-то за горами и закрыта такою толстою скорлупою, что все, что ни ворочалось на дне, не произвело решительно никакого потрясения на поверхности». У всех чиновников в городе такие же застывшие души без малейшего развития. Н. В. Гоголь описывает чиновников со злой иронией.

Сначала мы видим, что жизнь в городе кипит, но на самом деле это просто бессмысленная суета. В реальном мире поэмы мертвая душа - это обычное явление. Для этих людей душа - это лишь то, что отличает живого человека от мертвого. После смерти прокурора все догадались о том, что у него «была точно душа», лишь когда от него осталось «одно только бездушное тело».

Название поэмы является символом жизни уездного города N. а уездный город К, в свою очередь, символизирует всю Россию. Н. В. Гоголь хочет показать, что Россия находится в кризисе, что души людей окаменели, умерли.

В идеальном же мире существует живая душа повествователя, и поэтому именно Н. В. Гоголь может заметить всю низость жизни опустившегося города. В одном из лирических отступлений оживают души крестьян, когда Чичиков, читая список умерших, воскрешает их в своем воображении. Эти живые души крестьян-богатырей из идеального мира Н. В. Гоголь противопоставляет реальным крестьянам, совершенно глупым и слабым, как, например, дядя Митяй и дядя Миняй.

В реальном мире «Мертвых душ» есть только два героя, у которых по-настоящему живая душа, это - Чичиков и Плюшкин.

Образ Плюшкина отличается от образов остальных жителей города. В поэме Гоголь выделяет главу с Плюшкиным, она расположена ровно посередине. Глава начинается и оканчивается лирическими отступлениями, чего ни разу не было при описании других помещиков. Это и показывает, что глава действительно важна. Можно сказать, эта глава совершенно выбивается из общего плана. Когда Чичиков приезжал к другим чиновникам для покупки мертвых душ, все было однотипным: Чичиков смотрел дом, потом покупал крестьян, обедал и уезжал. Но глава с Плюшкиным как бы прерывает эту однообразную цепочку. Только у одного жителя города, у Плюшкина, показана история его жизни, т. е. перед нами не просто человек с застывшей душой, а мы видим, как он дошел до такого состояния. История Плюшкина - это трагедия его жизни. Постепенно, от каждого удара судьбы его душа затвердевала. Но умерла ли его душа до конца? При упоминании имени его товарища на лице Плюшкина «скользнул какой-то теплый луч, выразилось не чувство, а какое-то бледное отражение чувства». Это значит, что в Плюшкине осталось что-то живое, что душа его не застыла, не окостенела совсем. Живыми у Плюшкина были и глаза. В шестой главе содержится подробное описание сада Плюшкина, заросшего, запущенного, но все-таки живого. Сад - это своеобразная метафора души Плюшкина. Только у Плюшкина в имении находятся две церкви. Из всех помещиков только Плюшкин произносит обличительный монолог после отъезда Чичикова. Все это позволяет нам сделать вывод, что душа Плюшкина не совсем закаменела.

Вторым героем реального мира, имеющим живую душу, является Чичиков. Его зовут Павел, а это имя апостола, который пережил душевный переворот. Так и Чичиков во втором томе должен был стать апостолом, возрождать души людей, наставлять их на путь истинный. И уже в первом томе на это есть намек. Гоголь доверяет Чичикову рассказать о былых богатырях и этим как бы воскресить крестьян.

Идеальный мир «Мертвых душ», который предстает перед читателями в лирических отступлениях, является полной противоположностью реального мира. В идеальном мире нет и не может быть мертвых душ, так как там нет маниловых, собакевичей, прокуроров. Для мира лирических отступлений душа бессмертна, так как она является воплощением божественного начала человека.

Таким образом, в первом томе «Мертвых душ» Н. В. Гоголь изображает все отрицательные стороны русской действительности. Писатель открывает людям, что их души стали мертвыми, и, указывая на пороки людей, тем самым возвращает к жизни их души.

Название поэмы Гоголя «Мертвые души» многозначно. Несомненно влияние на поэму «Божественной комедии» Данте. Название «Мертвые души» идейно перекликается с названием первой части поэмы Данте - «Ад».

С «мертвыми душами» связан сам сюжет произведения: Чичиков скупает «души» умерших крестьян, чтобы, оформив купчую, заложить купленных крестьян уже как живых в опекунский совет и получить за них кругленькую сумму.

С понятием «мертвая душа» связана социальная направленность произведения. Затея Чичикова обычна и фантастична одновременно. Обычна потому, что покупка крестьян была повседневным делом, а фантастична, поскольку продаются и покупаются те, от кого, по словам Чичикова, «остался один не осязаемый чувствами звук». Никто не возмущен этой сделкой, наиболее недоверчивые лишь слегка удивлены. «Никогда еще не случалось продавать... покойников. Живых-то бы я уступила, вот и третьего года протопопу двух девок, по сто рублей каждую», - говорит Коробочка. В реальной действительности человек становится товаром, где бумага подменяет людей.

Постепенно изменяется и содержание понятия «мертвая душа». Абакум Дыров, Степан Пробка, каретник Михей и другие умершие крестьяне, купленные Чичиковым, не воспринимаются как «мертвые души»: они показаны как люди яркие, самобытные, талантливые. Это нельзя отнести к их хозяевам, которые и оказываются «мертвыми душами» в подлинном смысле этого слова.

Но «мертвые души» - не только помещики и чиновники: это «безответно мертвые обыватели», страшные «неподвижным холодом души своей и бесплодной пустыней сердца». В Манилова и Собакевича может превратиться любой человек, если «ничтожная страстишка к чему-нибудь мелкому» разрастется в нем, заставляя его «позабыть великие и святые обязанности и в ничтожных побрякушках видеть великое и святое». «Ноздрев долго еще не выведется из мира. Он везде между нами и, может быть, только ходит в другом кафтане». Не случайно портрет каждого помещика сопровождается психологическим комментарием, раскрывающим его общечеловеческий смысл. В одиннадцатой главе Гоголь предлагает читателю не просто посмеяться над Чичиковым и другими персонажами, а «углубить вовнутрь собственной души сей тяжелый запрос: «А нет ли и во мне какой-нибудь части Чичикова?» Таким образом, название поэмы оказывается очень емким и многоплановым.

Для «идеального» мира душа бессмертна, ибо она - воплощение божественного начала в человеке.


Страница: [ 1 ]

В мае 1842 года в книжных лавках обеих столиц появилось новое произведение Гоголя. Попробуем разобраться, каков же замысел поэмы "Мертвые души". Обложка книги была чрезвычайно затейлива, разглядывая ее, читатели и не знали, что выполнена она была по эскизу самого автора. Рисунок, помещенный на обложке, очевидно, был важен для Гоголя, так как повторился и во втором прижизненном издании поэмы в 1846 году.

Давайте познакомимся с историей замысла "Мертвых душ" и его осуществлением, посмотрим, как он менялся, как постепенно выкристаллизовывалась идея создания монументального эпического полотна, которое охватило бы собой все многообразие российской жизни. Воплощение столь грандиозного замысла предполагало и использование соответствующих художественных средств, и адекватный жанр, и особое, символичное название.

Опираясь на уже сложившуюся культурную традицию, в основу сюжета Гоголь кладет путешествие героя, однако перед нами путешествие особое: это не только и не столько передвижение человека во времени и пространстве, это путешествие человеческой души.

Попробуем прояснить нашу мысль. Вместо лихо закрученной интриги и рассказов о "похождениях Чичикова" взору читателя предстал один из российских губернских городов. Путешествие героя свелось к объезду пяти помещиков, живших неподалеку, а о самом главном герое и его истинных намерениях автор рассказал чуть прежде, чем расстался с ним. По мере повествования автор как будто забывает о сюжете и рассказывает о событиях, вроде бы даже и не связанных с интригой. Но это не небрежность, а сознательная установка писателя.

Дело в том, что, создавая замысел поэмы «Мертвые души», Гоголь следовал и еще одной культурной традиции. Он предполагал написать произведение, которое состоит из трех частей, по образцу "Божественной комедии" Данте. В поэме великого итальянца путешествие человека, точнее — его души, представлено как восхождение от порока к совершенству, к осознанию истинного предназначения человека и мировой гармонии. Таким образом, дантовский "Ад" оказывался соотносимым с первым томом поэмы: как и лирический герой поэмы, совершающий паломничество к глубинам земли, гоголевский Чичиков постепенно погружается в бездну порока, перед читателем предстают характеры «один пошлее другого». А в финале вдруг звучит гимн России, "птице-тройке". Откуда? Почему? «Это пока еще тайна, — писал Гоголь по окончании работы над первым томом, — которая должна была вдруг, к изумлению всех...».

Во многом реализация замысла так и осталась тайной, недоступной читателю, но сохранившиеся главы второго тома, высказывания современников позволяют говорить о том, что последующие два тома должны быть соотнесены с «Чистилищем» и «Раем».

Итак, перед нами путешествие души, но какой души? Мертвой? Но душа — бессмертна. На это указали автору в московском цензурном комитете, когда цензор Голохвастов буквально закричал, увидев только название рукописи: «Нет, этого я никогда не позволю: душа бессмертна…» — и не дал разрешения на печать. По совету друзей, Гоголь едет в Петербург, чтобы показать рукопись тамошней цензуре и там же книгу напечатать. Однако история в чем-то повторяется. Цензор Никитенко хоть и дал разрешение на печать, но потребовал внести в текст изменения: переменить название и убрать «Повесть о капитане Копейкине». Скрепя сердце Гоголь пошел на уступки, переделав «Повесть...» и слегка изменив название. Теперь оно звучало по-другому: "Похождения Чичикова, или Мертвые души". Но на обложке первого издания сразу бросалось в глаза именно старое название. По настоянию автора, оно было выделено особо крупным шрифтом не только потому, что было связано с сюжетом: "мертвые души" оказались товаром, вокруг покупки и продажи которого и завертелась афера Чичикова. Однако в официальных документах умершие крестьяне, числившиеся по ревизским сказкам живыми, именовались «убылыми». На это указал писателю его современник М. П. Погодин: "...«мертвых душ» в русском языке нет. Есть души ревизские, приписные, убылые, прибылые". Трудно поверить, что Гоголь не знал этого, но все равно вложил в уста героев поэмы по отношению к приобретаемым Чичиковым душам слово «мертвые». (Заметим в скобках, что, совершая сделку с Плюшкиным, Чичиков покупает не только умерших, но и беглых, то есть «убылых» крестьян, отнеся их к разряду «мертвых».)

Таким образом, употребляя слово «мертвые», Гоголь хотел придать особый смысл всему произведению. Это слово помогает раскрыть общий замысел "Мертвый душ".



Транспорт