Зло в произведении смерть артура. Читать книгу «Смерть Артура» онлайн полностью — Томас Мэлори — MyBook

Рыцарский роман . Рыцарство как новый социально-культурный феномен сложилось в XI-XII веках и процветало до середины XVI века. В 1095 году папа Урбан II провозгласил первый крестовый поход для освобождения гроба Господня от неверных. В 1097 году крестоносцы взяли Иерусалим и учредили в Палестине государство крестоносцев. В эту эпоху религиозного воодушевления, в эпоху первых крестовых походов и возникли в Палестине первые духовно-рыцарские ордена: тамплиеров и госпитальеров (1119 г.), в 1198 году — Тевтонский орден в Германии. Одновременно с этими военно-религиозными организациями появляется светское рыцарство. Рыцарственность — это кодекс чести высшего сословия, ориентированного на военную профессию. Рыцарский культ военных добродетелей был необходим в эпоху войн, когда еще не было регулярных армий. Относительная слабость центральной королевской власти в период сложения национальных государств сказалась в рыцарском культе индивидуализма, в опоре только на свои силы. Христианские мотивы рыцарства объясняются тем, что рыцари были элитой общества, где христианство было основой социальной и религиозной жизни.

Так как в средние века понятие "государственная граница" было очень зыбким и несравненно менее важным, чем сейчас, рыцарство быстро распространилось со своей родины, Франции, по всей Европе и превратилось в интернациональную культуру со сложной светской этикой (куртуазный культ Прекрасной Дамы, верность сюзерену), собственной мифологией (легенды о поисках Грааля, о короле Артуре и рыцарях Круглого стола), со своей наукой геральдикой, со своими собственными ритуалами (обряд посвящения в рыцари, обязательное участие в турнирах).

В середине XII века на юге Франции, в Провансе, на родине куртуазной поэзии, была создана эпическая "Песнь о Гирарте", где дан следующий портрет идеального рыцаря:

Фолькон скакал в боевом строю в роскошной тонкой кольчуге верхом на прекрасно обученном коне, быстром, отважном, надежном. И вооружен он был тоже наилучшим образом… И король, увидев его, остановился, затем приблизился к графу Овернскому и молвил стоявшим с ним рядом французам: "Господа, посмотрите, вот наилучший рыцарь из всех, виденных вами когда-либо… Он храбр, учтив и умел, да к тому же знатен и из хорошего рода; кроме того, он красноречив, прекрасный охотник, в том числе и с ловчими птицами, умеет играть в шахматы и трик-трак, в кости и прочие азартные игры. И кошелек его всегда открыт для любого, и каждый может оттуда взять, сколько захочет… А сколько раз он, ни секунды не медля, совершал благородные подвиги! Он от всей души почитает Господа и Святую Троицу. И с того дня, как появился на свет, он ни разу не участвовал в суде неправедном, творившем беззакония, и ни разу не заявил без печали душевной, что ничего не может с этим поделать… И он, Фолькон, всегда любил добрых рыцарей, с почтением относился к бедным и менее знатным своим сотоварищам и каждого судил по его заслугам.

В XI-XII веках Европа оправлялась от хаоса периода великих завоеваний "темного времени", и в замках богатой южной французской провинции Лангедок зародилась особая куртуазная (придворная) культура, легшая в основу рыцарского эпоса. Это первое пробуждение личностного начала в средневековом сознании, момент зарождения индивидуальной любви, и провансальские поэты-трубадуры первыми в европейской лирике воспели любовь как величайшую силу человеческой жизни, нашли ее поэтическую формулу.

В XII веке вместе со становлением рыцарства возникает и новый эпический жанр рыцарской литературы — рыцарский роман . Сам термин "роман" появился в XII веке и первоначально обозначал стихотворный текст на живом романском языке, в отличие от текста на латыни. Роман возник на севере и в центральной части Франции, а также на территории Анжуйского герцогства, принадлежавшей английским Плантагенетам. Дворы королевских особ из этой династии были прославленными центрами рыцарской культуры, а сами они — прославленными рыцарями, такими, как Ричард Львиное Сердце.

Первые романы были, как уже сказано, стихотворными, их объем достигал пятидесяти тысяч строк. С середины XIII века стали появляться прозаические переработки основных сюжетов. Рыцарские романы представляют мир, неведомый историкам: в нем победы над злыми волшебниками и великанами одерживаются одной левой рукой; здесь над озерами воздвигаются невидимые мосты, по которым можно пройти к руке, держащей над водой волшебный меч, а реки иногда можно перейти лишь по лезвию меча; здесь в лесных скитах обитают мудрые отшельники; здесь странствующие рыцари галантно помогают прекрасным дамам в беде. То есть очевидно, что по материалу рыцарский роман решительно размежевался с героической эпопеей. Он относится к эпическим жанрам прежде всего потому, что сохраняет объемность повествования о прошлых событиях, но "эпичность" в смысле спокойствия, объективности, общественной значимости описываемых событий он утрачивает. На заре рыцарской эпохи в Западной Европе зарождается личностное самосознание, и в рыцарском романе молодой исключительный герой действует в совершенно исключительных обстоятельствах. Жанровое содержание рыцарского романа отражает и прославляет идеологию рыцарства. Это всегда увлекательное, авантюрное повествование о преданной любви молодых героев, об их испытаниях и приключениях, о воинских поединках и подвигах во славу отечества и церкви. Герой действует ради соответствия высшему идеалу рыцарской чести.

В зависимости от материала, рыцарские романы группируются в три цикла: античный, византийский и бретонский. Самый показательный — бретонский цикл, основанный на кельтских народных сказаниях. Кельтские сказания обладают такой же магической притягательной силой для современного человека, как и античная мифология. Кельты, прирожденные рассказчики, стоят у истоков национальных литератур многих стран Западной Европы.

В центре кельтского эпоса — полулегендарная фигура короля Артура. Скорее всего, реально существовал британский король Арториус, который на рубеже V-VI веков возглавил кельтов в борьбе против захватчиков англосаксов. Память о нем сохранилась в кельтском эпосе "Мабиногион" (Х в.), в свидетельствах средневековых хронистов, самым популярным из которых был валлийский монах Гальфрид Монмаутский, автор "Истории королей Британии" (около 1136 г.). Для бретонского цикла характерен сплав фантастики, эротики и куртуазной атрибутики, который ярко проявился в творчестве французского автора XII века Кретьена де Труа ("Эрек и Энида", "Ланселот, или Рыцарь телеги"). Кретьен в своих стихотворных романах обрабатывал отдельные эпизоды из артуровских легенд, а наиболее полный их свод и художественную обработку дал английский рыцарь сэр Томас Мэлори.

О нем известно немногое. Он родился, скорее всего, в начале XV века, был воином и искателем приключений, вступил в конфликт со своим королем и последние двадцать лет жизни провел в тюрьме. В заточении он перевел с французского на английский и при этом значительно переработал находившиеся в его распоряжении многочисленные французские книги о рыцарях Круглого Стола. Первоисточники, которыми пользовался Мэлори, сохранились, но сегодня они представляют интерес только для специалистов и вообще на традицию французской литературы повлияли незначительно, тогда как Мэлори удалось создать книгу, живую до сих пор и очень важную для традиции английской литературы. Труд Мэлори был завершен в 1469 или в 1470 году, а пятнадцать лет спустя, в июле 1485 года, английский первопечатник Уильям Кэкстон опубликовал его одной книгой — "Смерть Артура" . Она и лежит в основе всей последующей артуровской традиции.

Мэлори объединил разрозненные предания в целостную историю, перенеся действие из "темного времени" в высокое средневековье. В отличие от петляющих, полных композиционных повторов французских источников, Мэлори создает сюжет последовательный и стройный, изложение ведется сжато и сочно, читатель переносится в волшебный мир, не имеющий ничего общего с миром реально-историческим.

Артур — сын короля Британии Утера Пендрагона, который влюбляется в жену герцога Корнуэльского — прекрасную Игрену — и проникает к ней в замок Тинтагель в ночь убийства герцога, с помощью волшебника Мерлина приняв обличье ее мужа. За эту услугу Мерлин выговаривает себе право воспитывать их будущего сына, и тайно передает младенца одному из баронов, в чьем доме вырастает Артур.

После смерти короля Утера Артур положил конец междоусобицам, сумев извлечь из камня меч, чем подтвердил пророчества и свои права на престол. Начинаются долгие славные годы его правления: женитьба на прекрасной Гвиневре, за которой он берет в приданое Круглый Стол и устанавливает его в своем замке Камелот. Камелот — центр и образец идеала рыцарства, Круглый Стол наглядно воплощает идею равенства, братского духа рыцарства. Вокруг Артура собираются благородные рыцари Круглого Стола. Самые славные из них — сэр Ланселот Озерный, племянники Артура сэр Гэвейн и сэр Гэрет, его названный брат сэр Кей, сэр Бедивер. Позже к ним примыкает сын и одновременно племянник Артура (поскольку он сын короля и его сестры) Мордред, — и в этом грехе славного правителя заложено зерно его гибели.

Ланселот верно служит своей даме сердца, королеве Гвиневре. Агравейн и Мордред обвиняют их перед лицом Артура в измене, из-за чего вспыхивает война между рыцарями Круглого Стола: часть из них становится на сторону Артура, часть защищает Ланселота. Во время осады замка Ланселота во Франции Артур узнает, что Мордред, оставленный управлять Британией, поднял против него мятеж и собирается жениться на королеве. Артур возвращается и вступает в поединок с Мордредом, в котором гибнут оба, отец и сын. Корабль с тремя скорбящими королевами увозит умирающего Артура на остров мертвых Авалон.

Артуровский цикл утверждает идеальный мир с идеальным правителем во главе, воспевает доблестных героев, которые наперекор судьбе защищают добро и справедливость. Артур-правитель устанавливает порядок в Британии и неустанно воюет, поддерживая его. Он сам воплощение духа рыцарства и окружает себя цветом рыцарства. Характерно, что, узнав об измене Гвиневры, он говорит: " Я больше горюю о моих добрых рыцарях, чем о моей доброй королеве, потому что у меня может быть новая королева, а такого содружества доблестных рыцарей не будет уже никогда".

Король Артур узнает, что власть приносит не только свободу, но и ответственность, не только привилегии, но и необходимость жертвовать собой.

В образе Артура у Мэлори критика находит слияние трех типов источников:

  1. Кельтская мифология и народные предания Уэльса. Выдвигались предположения о происхождении образа Артура от общекельтского божества плодородия по имени Artor. Волшебные элементы его истории — самый древний пласт образа.
  2. Первые письменные упоминания об Артуре содержатся в латинских хрониках средневековых британских историков, из прочих персонажей они упоминают только Мордреда. Здесь Артур - военный вождь одного из британских племен, возглавивший сопротивление захватчикам англосаксам. К этому кругу источников восходит представление об Артуре как о великом воине и государе.
  3. Средневековые французские романы, основанные на устной кельтской традиции. Здесь впервые появляются Камелот, Круглый Стол, меч Калибурн (или Экскалибур), поиски священного Грааля. Самостоятельную роль начинают играть Гвиневра и Ланселот, определенней вырисовываются характеры остальных рыцарей Круглого Стола.

Король Артур у Мэлори поставлен в один ряд с такими идеальными в представлениях средневековья правителями, как Карл Великий и Александр Македонский. Изображение Камелота отвечает извечной человеческой потребности идеализировать прошлое, создавать утопию золотого века, и в конце ХV столетия, на закате рыцарской эпохи, Мэлори создал братство Круглого Стола как воплощение золотого века рыцарства.

Крупнейший исследователь артурианы, английский ученый Ю. Винавер писал: "Мэлори изобразил в Артуре самый совершенный и достойный образец рыцарства, основоположника его славных традиций. Под водительством Артура рыцарство превратилось в практику, следование которой делает ее приверженцев неуязвимыми для врагов. Помимо техники боя, понятие "рыцарство" включало в себя хорошее воспитание, доброту, верность и честь — эти качества создают, как показывает пример Артура, совершенного рыцаря, который готов к любым жертвам и осознает важность своей миссии".

Но, помимо захватывающих подвигов на поле боя и во имя отыскания Святого Грааля, в "Смерти Артура" углубляются психологические мотивировки взаимоотношений персонажей. Несмотря на всю куртуазность идеальных рыцарей, обрисовка женских образов в романе не дает оснований усмотреть в Гвиневре, Моргане, Даме Озера черт, восходящих к средневековому культу Девы Марии, а именно в культе Богородицы лежит начало культа Прекрасной Дамы. У Мэлори ярче выражен другой, значительно более старый литературный мотив (вспомним Одиссея в плену у Цирцеи и Калипсо) — мотив разрушительной силы женских чар. Ведь в конечном счете именно неверность Гвиневры становится причиной гибели могущественной державы Артура, и с ней связан трагический конфликт романа, обеспечивающий современность его звучания, — конфликт между идеалом рыцарской мужской дружбы Артура и Ланселота и идеалом куртуазной любви Ланселота и Гвиневры.

Роман Мэлори обладает настолько яркими характерами, увлекательным сюжетом, обаянием рассказа, что как бы на второй план отходит его жанровая принадлежность. Из всех рыцарских романов это единственный, не утративший популярности и по сей день, тогда как большинство из них уже в средневековье воспринимались как пустые сказки, а к исходу XVI века мода на рыцарские романы стала общественно опасной, как показывает великая пародия на рыцарский роман — "Дон Кихот" М. Сервантеса.

По мере утверждения артиллерии в качестве решающей военной силы, по мере возникновения регулярных войск рыцарство превращалось в офицерство, угасала притягательность образцов, предлагаемых рыцарским романом, но рыцарский кодекс чести наложил сильнейший отпечаток на этику позднейшей аристократии. Артуровская тема не исчезала ни в один из периодов развития английской литературы, и подлинный взрыв интереса к сюжетам и образам артуровского цикла произошел в ХХ веке. Из более чем двухсот романов об Артуре самые известные — роман американца Т. Х. Уайта "Король былого и грядущего" и трилогия об Артуре и Мерлине англичанки М. Стюарт. Кроме того, существует около сорока экранизаций артуровского цикла, лучшая из которых пока — "Экскалибур" (1981 г.) американского режиссера Дж. Бурмана. Даже в "Звездных войнах" Люк Скайуокер и Оби Ван Кеноби восходят к Ланселоту и Мерлину, этим архетипам странствующего рыцаря и могучего волшебника. По количеству вдохновленных ею произведений искусства артуровская традиция уступает разве что библейской.

Рыцарский роман создавал мифологию рыцарства, прославлял его ценности и образ жизни, то есть наследовал функции героического эпоса при всех очевидных отличиях в материале. На переходе от феодализма к Возрождению возникает следующий, менее монументальный эпический жанр — новелла.

Томас Мэлори

Смерть Артура

Роман-эпопея

Предисловие Кэкстона

к изданию 1485 г.

По завершению мною и издании многоразличных историй, как рассудительного свойства, так и других, повествующих о памятных и мирских деяниях великих полководцев и властителей, а также еще и некоторых книг, содержащих благие примеры и поучения, многие благородные джентльмены сего королевства Англии обращались ко мне и вопрошали снова и многажды, отчего не позабочусь я о составлении и напечатании благородной истории о Святом Граале и о славнейшем христианском короле, первом и главнейшем из трех честнейших в мире христианских мужей и достойнейшем, – о короле Артуре, память о коем должна изо всех христианских королей более всего почитаться среди нас, англичан.

Ибо по всему вселенскому миру известно каждому, что всего на свете было девять лучших и достойнейших, и это: три язычника, три иудея и три мужа-христианина. Что до язычников, то они жили еще прежде воплощения Христова, имена же им были: Гектор Троянский, об коем повести существуют и в прозе и в стихах; второй – Александр Великий, третий же – Юлий Цезарь, император Римский, об коем истории всякому ведомы и повсеместно имеются. А что до тех иудеев, также прежде воплощения Господа нашего бывших, то из них первый это – Иисус Навин, что вывел сынов Израиля в Землю Обетованную, второй – Давид, царь Иерусалимский, а третий – Иуда Маккавей; и об них троих в Библии излагаются все их благородные дела и подвиги. Со времени же помянутого воплощения Божия было еще три благородных мужа-христианина, восславленных по вселенскому миру и введенных в число девятерых достойнейших и лучших, и из них первый – благородный Артур, чьи благородные деяния я намереваюсь описать в нижеследующей книге. Вторым был Шарлемань, он же Карл Великий, коего жизнеописания имеются во многих местах, и французским языком, и английским изложенные; третьим же, и последним, был Годефрей Болонский, о коего житии и подвигах книгу посвятил я сему достославному властелину и благородной памяти королю – Эдуарду Четвертому.

Помянутые же благородные джентльмены побуждали меня незамедлительно отпечатать историю об этом благородном короле и завоевателе – короле Артуре и об его рыцарях, а также историю Святого Грааля и смерти и кончины помянутого Артура, утверждая, что надлежит мне скорее отпечатать его деяния и благородные подвиги, нежели Годефрея Болонского или же иного кого из тех восьми, поелику был он рожден в пределах этого королевства и здесь был королем и императором, и на французском языке есть много разных и благородных томов о его подвигах, а равно и подвигах его рыцарей.

Я же им отвечал, что многие люди держатся мнения, будто не было такого Артура, а все книги, о нем составленные, это лишь вымыслы и, басни, ибо есть хроники, где вовсе нем не говорится и не упоминается, равно же ни о рыцарях его.

На что они мне отвечали, и один в особенности на том стоял, что, ежели кто скажет и помыслит, будто не было на свете такого короля Артура, – в том человеке можно видеть великое неразумие и слепоту, ибо существует, по его словам, немало доказательств противному. Во-первых, можно видеть гробницу Артура в монастыре Гластонбери; а в «Полихрониконе», в книге пятой, глава шестая и в книге седьмой, глава двадцать третья читаем, где было похоронено его тело и как оно потом было найдено и перенесено в помянутый монастырь. И в истории Бокаса, в его книге «De Casu Principum», – часть его благородных деяний и гибель его; Также и Гальфридус, в своей книге Брутовой, излагает его жизнь. И в разных местах Англии память о нем сохранена и останется навечно, а также и об рыцарях его; первое, это в Вестминстерском аббатстве, в раке святого Эдуарда, хранится оттиск его печати в красном воске, в берилл оправленный, а на нем значится: «Patricuius Arthurus Britannie Gallie Germanie Daciae Imperator» ; далее, в Дуврском замке можно видеть череп Гавейна и плащ Кардока, в Винчестере – круглый стол, в иных же местах – Ланселотов меч и многие другие предметы.

И потому, по рассмотрении всего этого, не может человек, судящий здраво, отрицать, что был в этой земле король по имени Артур. – Ибо во всех краях, христианских и языческих, он прославлен и введен в число девяти достойнейших, а из трех мужей-христиан почитается первым. И, однако же, о нем более вспоминают за морем, там больше книг написано о его благородных деяниях, нежели в Англии, и не только по-французски, но и по-голландски, итальянски, испански и гречески. А между тем свидетельства о нем и следы сохраняются в Уэльсе, в городе Камелоте: большие камни и чудесные изделия из железа, лежащие в земле, и царственные своды, кои многими из ныне живущих видены были. И оттого дивиться должно, коль мало он прославлен в своей родной стране, единственно разве что в, согласии со словом Божиим, что несть пророка в своем отечестве.

И потому, все вышепомянутое рассудив, я уже. не мог отрицать, что был такой благородный король именем Артур, прославленный как один из девяти достойнейших и первый и главнейший из христиан.

Много славных книг писано о нем и о его благородных рыцарях на французском языке, кои я видел и читал за морем, но на нашем родном языке их нет. На валлийском же языке их много, а также и на французском, есть иные и по-английски, но далеко не все.

И посему я, по простому моему разумению, мне Богом ниспосланному, при благоволении и содействии всех этих благородных лордов и джентльменов, предпринял напечатать книгу, недавно на английский язык коротко переложенную, о славной жизни помянутого короля Артура и иных из рыцарей его по списку, мне переданному, каковой список сэр Томас Мэлори, почерпнув из неких французских книг, на английском языке в кратком изводе составил.

И я, в согласии с этим моим списком, составил набор, дабы люди благородные могли узнать и перенять благородные рыцарские подвиги, деяния добрые и достойные, кои совершали иные из рыцарей в те времена и через то прославились, а злые люди бывали наказаны и часто повергались в позор и ничтожество. И притом смиренно умоляю всех благородных лордов и дам и все другие сословия, каких бы состояний и степеней ни были они, кто увидит и прочитает труд сей, сию книгу, пусть воспримут и сохранят в памяти добрые и честные дела и следуют им сами, ибо здесь найдут они много веселых и приятных историй и славных возвышенных подвигов человеколюбия, любезности и благородства. Ибо истинно здесь можно видеть рыцарское благородство, галантность, человеколюбие, дружество, храбрость, любовь, доброжелательность, трусость, убийства, ненависть, добродетель и грех. Поступайте же по добру и отриньте зло, и это принесет вам добрую славу и честное имя.

Томас Мэлори - английский писатель. В романах этого автора, по мнению историков, точно передан английский колорит времен Средневековья. В статье приведено краткое описание книг, которые написал Томас Мэлори: «Смерть Артура» и других.

Биография

Осенью 1462 года состоялся поход на Нортумберленд. Во время этого военного мероприятия граф Уорик перешел на сторону Ланкастеров. Мэлори последовал его примеру. Впоследствии его имя вошло в список Ланкастеров. Однако дважды Томас Мэлори был исключен из этого почетного перечня.

Сведений о жизни героя этой статьи немного. Историки пришли к выводу, что автор книг о короле Артуре - рыцарь из Ньюболд-Ревел, проведший более двадцати лет в тюрьме. В заключении он пребывал с небольшими перерывами. После очередного освобождения снова арестовывался по новому обвинению.

Творчество

Исследователи полагают также, что почти все произведения были созданы в тюрьме. Свои творения в определенном порядке расположил Томас Мэлори.

  1. «Повесть о короле Артуре».
  2. «Повесть о короле Артуре и императоре Луции».
  3. «Смерть Артура».

Другие пять произведений посвящены прочим фигурам королевской династии. Из романов, которые, будучи узником, создал Томас Мэлори, лишь один основан на английском источнике. При написании остальных писатель предпочитал опираться на французские

Особенности прозы

Английский писатель использовал сюжеты средневековых произведений. «Король Артур» Томас Мэлори написал в более современном стиле. Равно как и другие свои творения. Мэлори сократил повествование, разделил на небольшие рассказы.

В его книгах присутствуют как эпическое красноречие, так и живость английского литературного языка. В этом заключается существенный вклад Мэлори в литературу. Он придал известным сюжетам более компактную форму. Особенности рыцарского романа - вычурный синтаксический стиль, риторическая фразеология. Характерные черты стиля Томаса Мэлори - прямота, прозрачность.

Творчество прозаика пятнадцатого столетия до тридцатых годов прошлого века было малоизвестно даже среди литераторов. В 1936 году его рукопись была обнаружена в научной библиотеке одного из английских университетов. Лишь после этого события критики принялись за изучение творчества такой таинственной фигуры в литературе, как Томас Мэлори.

«Смерть Артура»: краткое содержание

В книгах Томаса Мэлори присутствуют кельтские колдунах и ведьмах. Сказочные сюжеты переплетаются с историями из жизни реально существовавших людей.

Герои книги «Смерть Артура» - не только члены королевского рода. В книге рассказаны истории жизни колдуна Мерлина, дев Владычества озера, белокурой Изольды и других персонажей средневекового эпоса.

Произведение начинается с описания времен, когда отец Артура был молод и влюблен в Игрейну. Эта женщины являлась женой герцога Корнуэльского. В судьбе Артура важную роль сыграл чародей помог отцу будущего короля добиться руки возлюбленной. Колдун, однако, поставил условие. Мерлин должен был забрать младенца, которого родит Игрейна.

Начало романа «Смерть Артура» напоминает классический сказочный сюжет. Сын короля воспитан вдали от законных родителей. Но после смерти занимает трон, чем, безусловно, возмущены недоброжелатели наследника.

Мордред

Однажды молодой король встречает девушку, которая приходится ему сестрой. О родственных связях Артур не знает. Король влюбляет в девушку. У них рождается сын Мордред. Вездесущий Мерлин раскрывает своему воспитаннику тайну его рождения. От колдуна король Артур слышит также страшное предсказание: он и его рыцари погибнут от руки Мордреда.

Мерлин

Однако знаменитый чародей также погибает из-за страсти. Мерлин влюбляется в одну из дев Владычицы Озера. Колдун досаждает девушке, и ей ничего не остается, как обманным путем завести его в волшебную пещеру. Вход обитательница водоемов закрывает камнем. Мерлин погибает.

Артур тем временем сражается на поединках, совершает подвиги. В книге описано сражение между Тристамом и Ланселотом. Заканчивается поединок перемирием. Затем автор повествует о любви Тристама и прекрасной Изольды.

Ланселот

Там, где речь идет о славных подвигах рыцарей, непременно должен упоминаться Святой Грааль. В книге Томаса Мэлори завладеть чашей должен Ланселот. Однако священный кубок получить не так просто. К тому же на пути Ланселота нередко встречаются колдуны, опаивающие его зельем, девы, влюбляющиеся в него. В результате происков врагов и преследования поклонниц рыцарь оказывается на грани жизни и смерти. Исцеляется Ланселот благодаря королю Пересу - отцу своей возлюбленной.

Супруга Артура - Гвиневра. Королева попадает в плен, откуда вызволить ее удается Ланселоту. После освобождения Гвиневра становится возлюбленной отважного рыцаря. Король Артур, безусловно, вскоре узнает об измене и приказывает наказать обоих. При этом герой книги Мэлори действует в духе средневековой жестокости. Он приказывает сжечь неверную жену на костре.

Ланселот снова спасает Гвиневру от гибели. Он укрывает ее в замке, однако (не без участия папы римского) между королем и рыцарем наступает перемирие. Ланселот возвращает королеву законному супругу. Артур прощает изменницу и отправляется со своим войском во Францию.

Во время его отсутствия Мордред захватывает власть. По возвращении войска Артура в Дувр начинается сражение. Мордред погибает. Артур получает смертельные раны. После кончины короля Гвиневра уходит в монастырь, где вскоре также умирает. Страной отныне правит сын Кадора - Константин.

Роман-эпопея

Предисловие Кэкстона

к изданию 1485 г

По завершению мною и издании многоразличных историй, как рассудительного свойства, так и других, повествующих о памятных и мирских деяниях великих полководцев и властителей, а также еще и некоторых книг, содержащих благие примеры и поучения, многие благородные джентльмены сего королевства Англии обращались ко мне и вопрошали снова и многажды, отчего не позабочусь я о составлении и напечатании благородной истории о Святом Граале и о славнейшем христианском короле, первом и главнейшем из трех честнейших в мире христианских мужей и достойнейшем, — о короле Артуре, память о коем должна изо всех христианских королей более всего почитаться среди нас, англичан.

Ибо по всему вселенскому миру известно каждому, что всего на свете было девять лучших и достойнейших, и это: три язычника, три иудея и три мужа-христианина. Что до язычников, то они жили еще прежде воплощения Христова, имена же им были: Гектор Троянский, об коем повести существуют и в прозе и в стихах; второй — Александр Великий, третий же — Юлий Цезарь, император Римский, об коем истории всякому ведомы и повсеместно имеются. А что до тех иудеев, также прежде воплощения Господа нашего бывших, то из них первый это — Иисус Навин, что вывел сынов Израиля в Землю Обетованную, второй — Давид, царь Иерусалимский, а третий — Иуда Маккавей; и об них троих в Библии излагаются все их благородные дела и подвиги. Со времени же помянутого воплощения Божия было еще три благородных мужа-христианина, восславленных по вселенскому миру и введенных в число девятерых достойнейших и лучших, и из них первый — благородный Артур, чьи благородные деяния я намереваюсь описать в нижеследующей книге. Вторым был Шарлемань, он же Карл Великий, коего жизнеописания имеются во многих местах, и французским языком, и английским изложенные; третьим же, и последним, был Годефрей Болонский, о коего житии и подвигах книгу посвятил я сему достославному властелину и благородной памяти королю — Эдуарду Четвертому.

Помянутые же благородные джентльмены побуждали меня незамедлительно отпечатать историю об этом благородном короле и завоевателе — короле Артуре и об его рыцарях, а также историю Святого Грааля и смерти и кончины помянутого Артура, утверждая, что надлежит мне скорее отпечатать его деяния и благородные подвиги, нежели Годефрея Болонского или же иного кого из тех восьми, поелику был он рожден в пределах этого королевства и здесь был королем и императором, и на французском языке есть много разных и благородных томов о его подвигах, а равно и подвигах его рыцарей.

Я же им отвечал, что многие люди держатся мнения, будто не было такого Артура, а все книги, о нем составленные, это лишь вымыслы и, басни, ибо есть хроники, где вовсе нем не говорится и не упоминается, равно же ни о рыцарях его.

На что они мне отвечали, и один в особенности на том стоял, что, ежели кто скажет и помыслит, будто не было на свете такого короля Артура, — в том человеке можно видеть великое неразумие и слепоту, ибо существует, по его словам, немало доказательств противному. Во-первых, можно видеть гробницу Артура в монастыре Гластонбери; а в «Полихрониконе», в книге пятой, глава шестая и в книге седьмой, глава двадцать третья читаем, где было похоронено его тело и как оно потом было найдено и перенесено в помянутый монастырь. И в истории Бокаса, в его книге «De Casu Principum», — часть его благородных деяний и гибель его; Также и Гальфридус, в своей книге Брутовой, излагает его жизнь. И в разных местах Англии память о нем сохранена и останется навечно, а также и об рыцарях его; первое, это в Вестминстерском аббатстве, в раке святого Эдуарда, хранится оттиск его печати в красном воске, в берилл оправленный, а на нем значится: «Patricuius Arthurus Britannie Gallie Germanie Daciae Imperator»; далее, в Дуврском замке можно видеть череп Гавейна и плащ Кардока, в Винчестере — круглый стол, в иных же местах — Ланселотов меч и многие другие предметы.

Король Англии Утёр Пендрагон влюбляется в Игрейну, жену герцога Корнуэльского, с которым он ведёт войну. Знаменитый чародей и прорицатель Мерлин обещает помочь королю завоевать Игрейну при условии, что тот отдаст ему их дитя. Герцог погибает в схватке, а бароны, желая положить конец распре, убеждают короля взять Игрейну в жены. Когда королева разрешается от бремени, младенца тайно относят Мерлину, а тот нарекает его Артуром и отдаёт на воспитание барону Эктору.

После смерти короля Утера, чтобы предотвратить смуту, архиепископ Кентерберийский по совету Мерлина призывает всех баронов в Лондон для избрания нового короля. Когда все сословия королевства собираются на молитву, во дворе храма чудесным образом появляется камень со стоящей на нем наковальней, под которой лежит обнажённый меч. Надпись на камне гласит, что король по праву рождения - тот, кто вытащит меч из-под наковальни. Это удаётся только юному Артуру, который не знает, кто его настоящие родители. Артур становится королём, но многие считают его недостойным править страной, ибо он слишком юн и низок по рождению. Мерлин рассказывает противникам Артура тайну его рождения, доказывая им, что юноша - законный сын Утера Пендрагона, и все же некоторые бароны решают идти войной против юного короля. Но Артур побеждает всех своих противников.

В городе Карлионе Артур встречает жену короля Лота Оркнейского. Не зная, что она приходится ему сестрой со стороны его матери Игрейны, он разделяет с ней ложе, и она зачинает от него. Мерлин раскрывает юноше тайну его рождения и предрекает, что Артур и все его рыцари погибнут от руки Мордреда, сына Артура, которого он зачал со своей сестрой.

Вместо меча, который сломался в схватке с королём Пелинором, Артур получает от Владычицы Озера чудесный меч Эскалибур, что означает «руби сталь». Мерлин объясняет Артуру, что ножны от этого меча сохранят его от ранений.

Артур приказывает доставить к нему всех младенцев, рождённых знатными дамами от знатных лордов в первый день мая, ибо Мерлин открыл ему, что в этот день родился Мордред. Всех младенцев сажают на корабль и пускают в море, корабль разбивается, и спасается только Мордред.

Рыцарь Балин Свирепый заколдованным мечом убивает Владычицу Озера за то, что она погубила его мать. Артур изгоняет Балина. Этот меч становится причиной гибели Балина и его брата Балана. Мерлин предсказывает, что теперь завладеть заколдованным мечом не сможет никто, кроме Ланселота или его сына, Галахада, и что Ланселот этим мечом убьёт Гавейна, который ему дороже всех на свете.

Артур берет себе в жены Гвиневеру, дочь короля Лодегранса, от которого получает в подарок Круглый Стол, за которым могут сидеть сто пятьдесят рыцарей. Король поручает Мерлину выбрать ещё пятьдесят рыцарей, ибо у него уже есть сто. Но тот нашёл только сорок восемь: два места за столом остаются незанятыми. Артур повелевает своим рыцарям, чтобы они сражались только за правое дело и служили всем образцом рыцарской доблести.

Мерлин влюбляется в Ниневу, одну из дев Владычицы Озера, и так ей докучает, что она запирает его в волшебной пещере под тяжёлым камнем, где он и умирает. Сестра Артура, фея Моргана, хочет погубить брата. Она подменяет его меч, Эскалибур, и король едва не погибает в поединке с её возлюбленным. Фея Моргана хочет, чтобы тот убил Артура и стал королём. Однако, несмотря на её коварные планы, Артур остаётся жив и совершает славные подвиги.

Ко двору Артура прибывают послы из Рима с требованием дани императору Луцию. Артур решает идти на него войной. Высадившись в Нормандии, Артур убивает великана-людоеда, а затем одерживает победу над римлянами. Луций погибает. Артур вторгается в Аллеманию и в Италию и захватывает один город за другим. Римские сенаторы и кардиналы, устрашённые его победами, просят Артура короноваться, и сам папа коронует его императором. Четыре королевы, одна из которых - фея Моргана, находят под деревом спящего Ланселота. Фея Моргана насылает на него чары и увозит его в свой замок, чтобы он сам выбрал, какая из четырёх дам станет его возлюбленной. Но он отвергает их, храня верность королеве Гвиневере, которую втайне от всех любит. Дочь короля Багдемагуса вызволяет Аанселота из плена, и он совершает много славных подвигов.

Ко двору Артура прибывает юноша и, не открывая своего имени, просит у него пристанища на год. Он получает прозвище Бомейн, что означает «Прекрасные руки», и живёт на кухне вместе со слугами. Через год ему привозят богатое снаряжение, и Бомейн просит короля отпустить его на защиту дамы, которую притесняет Красный Рыцарь. Ланселот посвящает Бомейна в рыцари, и тот открывает ему своё имя: он - Гарет Оркнейский, сын короля Лота и брат Гавейна, который, как и Ланселот, - один из рыцарей Круглого Стола. Бомейн совершает много славных подвигов, побеждает Красного Рыцаря и женится на леди Лионессе, - той даме, которая просила у него защиты.

Тристрама, сына короля Мелиодаса, который был владыкой страны Лион, хочет отравить его мачеха, чтобы всеми землями после смерти Мелиодаса владели её дети. Но ей это не удаётся, и король, узнав обо всем, приговаривает её к сожжению. Тристрам упрашивает отца помиловать мачеху, тот уступает его просьбам, но отсылает сына на семь лет во Францию.

После возвращения из Франции Тристрам живёт при дворе своего дяди, короля Марка Корнуэльского, и помогает ему в борьбе с его врагами. Король Марк посвящает его в рыцари, и Тристрам бьётся с рыцарем Мархольтом, братом королевы Ирландии, чтобы избавить Корнуэлл от дани. Он убивает Мархольта и отправляется в Ирландию, ибо ему предсказали, что лишь там он сможет исцелиться от опасной раны, полученной в поединке.

Изольда Прекрасная, дочь ирландского короля Ангвисанса, исцеляет его. Но вскоре Тристрам вынужден покинуть Ирландию, так как королева узнает, что это он убил её брата Мархольта. Прощаясь с Тристрамом, Изольда обещает ему семь лет не выходить замуж, а рыцарь клянётся, что отныне только она будет дамой его сердца.

Через некоторое время король Марк посылает Тристрама в Ирландию, чтобы тот посватал за него Изольду. Тристрам и Изольда отплывают в Корнуэлл и случайно выпивают любовный напиток, который королева Ирландии хотела передать для короля Марка. Даже после свадьбы короля Марка с Изольдой между ней и Тристрамом не прекращаются любовные свидания. Король Марк узнает об этом и хочет убить Тристрама, но тому удаётся спастись. По совету Изольды Тристрам отправляется в Бретань, чтобы дочь короля, Изольда Белорукая, исцелила его от опасной раны. Тристрам забывает свою прежнюю возлюбленную и венчается с Изольдой Белорукой, но после свадьбы вспоминает о ней и так сокрушается, что не прикасается к своей жене, и та остаётся девственницей.

Изольда Прекрасная, узнав о женитьбе Тристрама, пишет ему горестные письма и призывает к себе. По пути к ней он совершает славные подвиги и спасает Артура, которого хочет погубить чародейка Аннаура, но не называет королю своего имени. Наконец Тристрам встречает Изольду при дворе короля Марка. Обнаружив письмо влюблённого в неё Кахидина, он теряет рассудок от ревности, скитается по лесам и делит пищу с пастухами. Король Марк даёт приют несчастному, но лишь потому, что не узнает его. Когда Изольда Прекрасная узнает любимого, к нему возвращается разум. Но король Марк изгоняет Тристрама из страны на десять лет, и он странствует, совершая славные подвиги.

Тристрам и Ланселот бьются на поединке, не узнав друг друга. Но когда каждый из них называет своё имя, они с радостью уступают друг Другу победу и возвращаются ко двору Артура. Король Марк преследует Тристрама, чтобы отомстить ему, но Артур заставляет их помириться, и они отбывают в Корнуэлл. Тристрам бьётся с врагами короля Марка и побеждает, несмотря на то что король затаил на него злобу и по-прежнему хочет убить его. Зная о коварстве и мстительности короля Марка, Тристрам все же не скрывает своей привязанности к Изольде и делает все возможное, чтобы быть рядом с ней. Вскоре король Марк заманивает Тристрама в ловушку и держит его в заточении, пока его не освобождает Персивадь. Спасаясь от предательских планов короля Марка, Тристрам и Изольда отплывают в Англию. Ланселот привозит их в свой замок «Весёлая стража», где они живут, счастливые тем, что наконец могут ни от кого не скрывать своей любви.

Ланселот отправляется на поиски приключений и встречает короля Пелеса, властителя Нездешней Страны. Рыцарь узнает от него, что он, Пелес, ведёт свой род от Иосифа Аримафейского, который был тайным учеником Господа нашего, Иисуса Христа, Король показывает Ланселоту Святой Грааль - драгоценную золотую чашу, и объясняет ему, что, когда это сокровище будет утрачено, Круглый Стол надолго распадётся.

Из пророчества Пелесу известно, что его дочь Элейна должна родить от Ланселота сына, Галахада, который спасёт Нездешнюю Страну и достигнет Святого Грааля. Пелес просит помощи у Брузены, великой ворожеи, ибо он знает, что Ланселот любит только Гвиневеру, супругу короля Артура, и ни за что не изменит ей. Брузена подсыпает в вино Ланселоту колдовское зелье, и рыцарь проводит ночь с Элейной, принимая её за Гвиневеру. Когда чары рассеиваются, Элейна объясняет Ланселоту, что пошла на обман лишь потому, что должна была подчиниться пророчеству, которое открыл ей отец. Ланселот прощает её.

У Элейны рождается младенец, которого нарекают Галахад. Когда король Артур устраивает празднество, на которое приглашает всех лордов и дам Англии, Элейна в сопровождении Брузены отправляется в замок Кмелот. Но Ланселот не обращает на неё внимания, и тогда Брузена обещает Элейне навести на него чары и устроить так, что он проведёт с ней ночь. Королева Гвиневера ревнует Ланселота к прекрасной Элейне и требует, чтобы он пришёл ночью к ней в спальню. Но Ланселот, бессильный против колдовства Брузены, оказывается на ложе Элейны. Королева, не зная, что её возлюбленный околдован, приказывает Элейне покинуть двор, а Ланселота обвиняет в коварстве и измене. Ланселот от горя теряет рассудок и скитается в диких лесах два года, питаясь чем придётся.

Рыцарь Блиант узнает в безумце, который набросился на него в лесу и чуть не убил, прославленного Ланселота. Он привозит его в свой замок и заботится о нем, но держит его в цепях, так как рассудок к Ланселоту не вернулся. Но после того, как однажды Ланселот, порвав их, спас Блианта от рук его врагов, тот снимает с него оковы.

Ланселот покидает замок Блианта и снова скитается по свету, он по-прежнему безумен и не помнит, кто он. Случай приводит его в замок Корбеник, где живёт Элейна, которая узнает его. Король Пелес относит бесчувственного Ланселота в башню, где хранится священная чаша Святой Грааль, и рыцарь исцеляется. Он просит у короля Пелеса позволения поселиться в его краях, и тот дарит ему остров, который Ланселот называет Островом Радости. Он живёт там с Элейной в окружении прекрасных юных дам и рыцарей и требует, чтобы отныне его называли Кавалер Мальфет, что означает «Рыцарь, совершивший поступок».

Ланселот устраивает на острове турнир, на который приезжают рыцари Круглого Стола. Узнав Ланселота, они умоляют его вернуться ко двору короля Артура. Артур и все рыцари рады возвращению Ланселота, и хотя все догадываются, из-за чего он впал в безумие, никто не говорит об этом прямо.

Ланселот по просьбе дамы, прибывшей ко двору Артура от короля Пелеса, едет к нему и посвящает в рыцари Галахада, но он не знает, что это его сын. Когда Галахад приезжает в замок Артура Камелот, на свободном сиденье за Круглым Столом появляется надпись: «Это место сэра Галахада, Высокородного принца». А это сиденье называлось Погибельным, ибо тот, кто садился на него, навлекал на себя несчастье.

Рыцарям Круглого Стола явлено чудо: по реке плывёт камень с вонзённым в него мечом. А надпись на камне гласит, что вытащить меч сможет только лучший из рыцарей мира. На глазах всех рыцарей исполняется предсказание Мерлина: Галахад вытаскивает из камня меч, принадлежавший некогда Балину Свирепому. Королева Гвиневера, которой известно, кто отец Галахада, рассказывает своим придворным дамам, что юноша происходит от лучших рыцарских родов мира: Ланселот, его отец, происходит в восьмом колене от Господа нашего Иисуса Христа, а Галахад - в девятом колене.

В день праздника Пятидесятницы, когда все собираются на вечернюю молитву, в зале чудесным образом появляется священная чаша Грааль, а на столе - изысканные яства и напитки. Гавейн даёт клятву отправиться на подвиги во имя Святого Грааля. Все рыцари повторяют его клятву. Артур сокрушается, ибо предчувствует, что они уже никогда не соберутся вместе за Круглым Столом.

В Белом аббатстве Галахад добывает себе чудесный щит, который был сделан на тридцать втором году после Страстей Христовых. Ему рассказывают, что сам Иосиф Аримафейский своей кровью начертал на белом щите красный крест. Галахад, вооружённый чудесным мечом и щитом, совершает славные подвиги.

С Ланселотом наяву и п видениях происходят чудесные вещи. Оказавшись около старой часовни, в которую не может войти, он слышит голос, приказывающий ему удалиться от этих святых мест. Рыцарь сознаёт свою греховность и раскаивается, понимая, что его подвиги не угодны Богу. Он исповедуется отшельнику, и тот истолковывает ему слова, которые слышал рыцарь. Ланселот обещает отшельнику воздерживаться от общения с Гвиневерой, и тот назначает ему покаяние.

Персиваль, отправившийся, как и прочие рыцари, на поиски Святого Грааля, встречает свою тётку. Она рассказывает ему, что Круглый Стол соорудил Мерлин как знак округлости мира, и человек, избранный в братство рыцарей Круглого Стола, должен считать это величайшей честью. Она также передаёт Персивалю пророчество Мерлина о Галахаде, который превзойдёт своего отца, Ланселота. Персиваль отправляется искать Галахада и в пути переживает много чудесных приключений. Борясь с искушениями плоти, он рассекает себе мечом бедро и даёт клятву больше не грешить.

Ланселот странствует в поисках Святого Грааля и проходит через многие испытания. Он узнает от отшельника, что Галахад - его сын. Затворница истолковывает рыцарю его видения; он слаб верой, порочен душой, и гордыня не даёт ему отличать мирское от божеского, поэтому теперь, когда он взыскует Грааль, Богу не угодны его бранные подвиги.

Гавейну наскучило странствовать в поисках Грааля. Отшельник, которому он и рыцарь Боре исповедуются в своих грехах, толкует Гавейну его сон: большинство рыцарей Круглого Стола отягощены грехами, и их гордыня не даёт им приблизиться к святыне, ибо многие отправились на поиски Грааля, даже не покаявшись в грехах.

Персиваль и Борс встречают Галахада, и вместе совершают славные подвиги во имя Святого Грааля. Галахад встречает своего отца, Ланселота. Они слышат голос, который предсказывает им, что они видятся в последний раз.

Ланселот попадает в чудесный замок. В одном из покоев он видит священную чашу в окружении ангелов, но некий голос воспрещает ему войти. Он пытается войти, но его как будто опаляет пламенное дыхание, и он двадцать пять дней лежит, словно мёртвый. Ланселот встречает короля Пелеса, узнает от него, что Элейна умерла, и возвращается в Камелот, где находит Артура и Гвиневеру. Многие рыцари вернулись ко двору, но более половины погибли.

Галахад, Персиваль и Боре прибывают к королю Пелесу в замок Корбеник. В замке рыцарям явлены чудеса, и они становятся обладателями священной чаши Грааль и серебряного престола. В городе Саррасе Галахад становится его королём. Ему предстаёт Иосиф Аримафейский, из рук которого рыцарь принимает святое причастие, и вскоре умирает. В минуту его смерти с неба протягивается рука и уносит священную чашу. С тех пор никто из людей не удостаивается увидеть Святой Грааль. Персиваль уходит к отшельникам, принимает духовный чин и через два года умирает.

При дворе Артура царит радость по поводу завершения подвига во имя Святого Грааля. Аанселот, помня своё обещание отшельнику, старается избегать общества королевы. Та возмущена и повелевает ему покинуть двор. Гавейн обвиняет королеву в том, что она хотела его отравить. Ланселот вступает за неё в поединок и оправдывает королеву. На турнире Ланселот получает опасную рану и отправляется к отшельнику, чтобы тот исцелил его.

Рыцарь Мелегант захватывает в плен королеву Гвиневеру, и Ланселот освобождает её. Он проводит с ней ночь, а Мелегант обвиняет её в измене. Ланселот бьётся с Мелегантом и убивает его.

Агравейн, брат Гавейна, и Мордред, сын Артура, рассказывают Артуру о любовных свиданиях Ланселота и королевы, и он приказывает выследить их и захватить. Агравейн и двенадцать рыцарей пытаются пленить Ланселота, но он убивает их, Артур просит Гавейна отвести королеву на костёр, но тот отказывается и скорбит, что она должна принять позорную смерть. Ланселот, убив многих рыцарей, спасает её от казни, увозит в свой замок «Весёлая стража». Некоторые рыцари Артура примыкают к нему. Гавейн узнает, что Ланселот убил двоих его братьев, и даёт слово отомстить убийце. Артур осаждает замок Ланселота, но папа римский повелевает им примириться. Ланселот возвращает королеву Артуру и уезжает во Францию. Следуя совету Гавейна, который хочет отомстить Ланселоту, Артур снова собирает войско и отправляется во Францию.

В отсутствие Артура его сын, Мордред, правит всей Англией. Он составляет письма, в которых говорится о смерти отца, коронуется и собирается жениться на королеве Гвиневере, но ей удаётся убежать. Войско Артура прибывает в Дувр, где Мордред пытается помешать рыцарям высадиться на берег. В схватке погибает Гавейн, Его дух является королю и предостерегает от сражения, но из-за нелепой случайности оно происходит. Мордред погибает, а Артур получает опасные раны. Предчувствуя близкую смерть, он велит бросить в воду свой меч Эскалибур, а сам садится в барку, где сидят прекрасные дамы и три королевы, и уплывает с ними. Наутро в часовне находят свежий могильный камень, и отшельник рассказывает, что несколько дам принесли ему мёртвое тело и просили похоронить. Гвиневера, узнав о смерти Артура, постригается в монахини. Ланселот прибывает в Англию, но когда находит Гвиневеру в монастыре, тоже принимает постриг. Вскоре оба они умирают. Епископ видит во сне Ланселота в окружении ангелов, которые поднимают его к небесам. Королём Англии становится Константин, сын Кадора, и с честью правит королевством.

Пересказал



Транспорт