Все, что вы хотели знать о балете “Щелкунчик”. Балет "щелкунчик" - история создания волшебства

Читая сказку, мы переносимся не в тридевятое царство, а в немецкий город Дрезден, и её герои - обыкновенные жители: чиновники, мещане, студенты.

В скучном мире обывателей должность и звание оценивают гораздо выше самого человека.

Но даже самое реальное и обычное переплетается здесь с удивительным и фантастическим. Между двумя мирами мечется незадачливый студент Ансельм, с ним вечно происходят какие-нибудь неприятности…

Ах, сын бедной крестьянки родился уродцем! Почему же все считают его красавцем и мудрецом, великолепным музыкантом и наездником? В крохотном княжестве крошка Цахес становится первым министром и получает звучное имя – Циннобер. Как остроумно автор высмеивает нравы немецкого княжества и его правителя! И только один человек неподвластен чарам карлика – поэт Бальтазар. Кто же одержит победу в борьбе за сердце юной Кандиды?..

А эта сказка впервые появилась в России, как новогодний подарок детям и взрослым, и называлась «Грызун орехов и царёк мышей». Да-да, это знаменитая история о Щелкунчике, злом Мышином короле, доброй девочке Мари и её крёстном Дроссельмейере.

Герои живут по законам двоемирия. Семья встречает Рождество, взрослые любуются красиво украшенной ёлкой, дети получают долгожданные игрушки, особенно им нравятся те, что сделал их крёстный. Этот мир настоящий, обыденный. Но есть и другой мир, мир грёз и фантазий, сновидений и волшебства. И вот между ними исчезает всякая граница! Мечтательная Мари спасает Щелкунчика, попадает в кукольное царство и находит своё счастье…

Автор рождественской сказки «Щелкунчик и Мышиный король» вовсе не думал о писательском поприще. Следуя семейной традиции, он становится адвокатом и приобретает репутацию отличного знатока права. Но юридическая служба не имеет ничего привлекательного и по сути своей становится «тюрьмой» для романтического мечтателя Эрнста Теодора Амадея Гофмана. А ведь он прекрасно знает музыку, может дирижировать оркестром, сочинять оперу, выступать с докладами на музыкальные темы, писать очерки о композиторах, рисовать карикатуры.

Оставшись без места, он принимает решение посвятить себя литературе, хотя до конца жизни сохраняет восторженную любовь к музыке и живописи. К сожалению, окружающая жизнь была лишена мечты и поэзии. Гофман ненавидит самодовольство, тщеславие обывателей, которые только и думают что о чинах и деньгах. Их и высмеивает писатель в своих сказках и новеллах: «Золотой горшок», «Крошка Цахес по прозванию Циннобер», «Щелкунчик и Мышиный король».

Вы можете загрузить файл теста по сказке Гофмана на свой компьютер. Никакой дополнительной программы для прохождения этого теста не потребуется, просто введите своё имя и приступайте к ответам на 10 вопросов. Этот тест составил ученик 6 класса Титов Руслан.

«Спрошу я тебя самого, благосклонный читатель, не бывали ли в твоей жизни часы, дни и даже целые недели, когда все твои обыкновенные дела и занятия возбуждали в тебе мучительное неудовольствие, когда все то, что в другое время представлялось важным и значительным твоему чувству и мысли, вдруг начинало казаться пошлым и ничтожным? Ты не знаешь тогда сам, что делать и куда обратиться...»

«Бедная женщина по справедливости могла плакаться на мерзкого уродца, которого родила два с половиной года назад. То, что с первого взгляда можно было вполне принять за диковинный обрубок корявого дерева, на самом деле был уродливый, не выше двух пядей ростом, ребенок, лежавший поперёк корзины, – теперь он выполз из неё и с ворчанием копошился в траве. Голова глубоко ушла в плечи, на месте спины торчал нарост, похожий на тыкву, а сразу от груди шли ножки, тонкие, как прутья орешника, так что весь он напоминал раздвоенную редьку».

«Двадцать четвёртого декабря детям советника медицины Штальбаума весь день не разрешалось входить в проходную комнату, а уж в смежную с ней гостиную их совсем не пускали.

В спальне, прижавшись друг к другу, сидели в уголке Фриц и Мари. Уже совсем стемнело, и им было очень страшно, потому что в комнату не внесли лампы, как это и полагалось в сочельник.

Фриц таинственным шёпотом сообщил сестрёнке (ей только что минуло семь лет), что с самого утра в запертых комнатах чем-то шуршали, шумели и тихонько постукивали. А недавно через прихожую прошмыгнул маленький тёмный человечек с большим ящиком под мышкой; но Фриц наверное знает, что это их крёстный, Дроссельмейер. Тогда Мари захлопала от радости в ладоши и воскликнула:

Ах, что-то смастерил нам на этот раз крёстный?»

Сказку «Щелкунчик и Мышиный Ко­роль» Эрнст Теодор Амадей Гофман написал ещё в 1816 году. С тех пор многие поколения ребят прочитали её, и она поселилась в их сердцах навсегда. Сюжет этой сказки часто вдохновлял художников, композиторов, драматур­гов. На многих театральных сценах идут балеты и спектак­ли «Щелкунчик», а на полках магазинов можно встретить эту сказку с иллюстрациями разных художников.

Прочитайте и вы эту удивительную сказку, оку­нитесь в мир волшебной красоты. А затем ответьте на во­просы викторины.

В семье советника медицины Штальбаума было трое детей. Назовите их имена.

Едва настенные часы пробили полночь, как комнату заполнили несметные полчища мышей. Впереди всех выступала отвратительная мышь. Как выглядел Мышиный Король?

Король радовался, глядя на красавицу дочку. Он танцевал и кричал: «Нет на свете никого прекрасней моей Пирлипатхен!» Кто сделал принцессу Пирлипат безобразной?

Чтобы вернуть былую красоту, принцессе Пирлипат достаточно было отведать ядрышко ореха. Как назывался чудодейственный орех?

Молодой Дроссельмейер помог принцессе Пирлипат обрести прежний здоровый вид. Как принцесса отблагодарила юношу?

Невозможно противостоять вооружённому противнику, если сам при этом безоружен. Откуда у Щелкунчика появилась серебряная сабля?

После победы над Мышиным Королём Щелкунчик пригласил Мари отправиться в сказочную страну. Каким путём Мари удалось попасть в волшебное королевство?

Старший советник суда представил Мари и её семье своего племянника. Кем был этот молодой человек и что он предложил Мари?

Г. Знаменская

«Опасный» сказочник

Гофман был очень талантливым человеком: он писал книги, картины, оперы. А жизнь прожил недолгую, полную лишений и невзгод. Он люто ненавидел коронованных деспотов, чванливых титулованных особ, алчных, изворотливых купцов, мелочных самодовольных мещан. И он не скрывал своей ненависти даже в сказках. Так сказочник Гофман прослыл в Германии начала прошлого века человеком политически неблагонадёжным и даже опасным.

Особую ярость властей вызвали сказки «Повелитель блох», «Золотой горшок», «Житейские воззрения кота Мурра», «Крошка Цахес». Власти решили разделаться с неугодным автором. И тяжело больного писателя подвергли мучительному допросу. Только смерть избавила Гофмана от грозившей ему тяжёлой расправы.

Немудрено, что художника нередко охватывало отчаяние. Поэтому, наверное, во многих его произведениях столько страшного, даже жуткого. Но безотрадной немецкой действительности Гофман пытался противопоставить мир, созданный его фантазией - мир художников, артистов и музыкантов, царство добрых фей и волшебников, отстаивающих справедливость, помогающих тем, кто обойдён судьбой, людям бедным и обездоленным...

Только тогда он и был по-настоящему счастлив, когда творил этот мир - писал, сочинял музыку, стоял за дирижёрским пультом.

Гофман любил детей. Рядом с ними он превращался в чародея, завораживал всех своими чудесными выдумками, сам рисовал забавные картинки. В сказках «Щелкунчик и мышиный король», «Королевская невеста», «Чужое дитя» перед читателями развёртываются захватывающие дух приключения.

В «Щелкунчике» мы принимаем участие в целых сражениях между куклами и напавшими на них мышами во главе с королевой Мышильдой, в финале Щелкунчик ведёт Мари через изюмно-миндальные ворота в волшебное царство сластей. В «Королевской невесте» к юной Анхен назойливо сватается потешный король овощей, Карота Первый, пожаловавший со своей свитой: бобовыми принцессами и салатными принцами, огуречными герцогами, генералами от лука и репы.

Сказки Гофмана вызывают у нас разные чувства, но всегда заставляют задуматься... Ведь, по убеждению их автора, невозможно «вдохнуть душу в сказку», если в неё не заложен глубокий смысл.

Литература

Знаменская Г. "Опасный сказочник". О Э.Т.А. Гофмане / Пионер. - 1980. - №7.

Балет-феерия в двух действиях и трех картинах

Двухактный балет «Щелкунчик» заказан был Чайковскому дирекцией императорских театров в начале 1891 года. Вскоре композитором была получена от Петипа написанная подробная программа «Щелкунчика». А 25 фев­раля Чайковский уже сообщает в одном из писем, что работает над бале­том «изо всей мочи». а в январе-феврале 1892 года к балет был уже готов иполностью инструментован.

Музыка «Щелкунчика» впервые прозвучала 7 марта 1892 года водном из Петербургских симфонических концертов Русского музыкального обще­ства (РМО). По свидетельству брата композитора, «успех нового произведения был боль­шой. Из шести номеров сюиты пять было повторено по единодушному тре­бованию публики».

С успехом прошла и театральная премьера балета, которая состоялась 6 декабря 1892 года в Петербурге на сцене Мариинского театра. Поста­новщиком «Щелкунчика» был Д. Иванов, заменивший уже в начале работы над спектаклем тяжело заболевшего М. Петипа. Декорации первого дей­ствия принадлежали К. М. Иванову, второго - академику живописи М. И. Бочарову. Костюмы готовились по эскизам И. А. Всеволожского. На следующий день после премьеры композитор писал брату: «Милый Толя, опера и балет имели вчера большой успех. Особенно опера всем очень понравилась... Постановка того и другого великолепна, а в балете даже слишком великолепна, - глаза устают от этой роскоши». Но отзывы прессы были далеко не единодушны. Среди высказываний о музыке наря­ду с самыми восторженными попадались и такие: «Щелкунчик» «кроме ску­ки ничего не доставил», «музыка его далеко не то, что требуется для балета» («Петербургская газета»).

Либретто «Щелкунчика» сочинено М. Петипа по известной сказке Э. Т.Гофмана «Щелкунчик и мышиный царь» (из цикла «Серапионовы братья») во французской переработке А. Дюма. Либретто распадается на две весьма обособленные части, разные по стилю и по художественным достоинствам. Первое действие - детские сцены в доме Зильбергауза - органически связано с миром сказок Гофмана, полно своеобразия и тонкой театральности. Второе действие--«царство сластей» - несет на себе заметную печать навязчиво-«роскошной» зрелищности старых бале­тов,нарушаяскромностьисказочнуюусловностьповествованияпоследних глав «Щелкунчика» («Кукольное царство», «Столица»). И только богатство и образная содержательность музыки Чайковского позволяют забыть о зрелищных излишествах этого действия. Как верно заметил Б. Асафьев, композитор преодолевал здесь традиционно балетную «безделушечность », ибо всюду, где можно было, «контрабандой проводил линию симфонического развития» . (Б.В.Асафьев.Избранные труды, т. IV. АН СССР, М., 1955, стр. 107).

По своему общему идейному смыслу «Щелкунчик» Чайковского имеет много общего с другими его балетами: здесь тот же основной мотив пре­одоления «злых чар» победоносной силой любви и человечности. Недоброе, враждебное человеку олицетворено в образах таинственного фокусника Дроссельмейера , совы на часах и мышиного царства. Им противопостав­лен мир детской души,- еще робкой, пугливой, но именно потому особен­но трогательной в своей сердечности и инстинктивном стремлении к добру. Нежная преданность Клары побеждает колдовство Дроссельмейера , осво­бождает из плена прекрасного юношу Щелкунчика, утверждает свет и радость.

Второе действие балета представляет собой разросшийся до грандиоз­ных размеров финальный праздничный дивертисмент. Его основная часть - пестрая галерея характерных танцев, где проявилосьнеистощимое вообра­жение и блестящее мастерство Чайковского. Каждая из характерных ми­ниатюр этой сюиты - новая, своеобразная находка в области инструмен­товки. «Знойное» и томное звучание струнных в восточном танце, пронзи­тельно свистящая мелодия флейты пикколо в игрушечном «китайском» танце, тающие хрустальные аккорды челесты в вариации феи Драже, - все это составляет неповторимую оригинальность и особенную прелесть партитуры «Щелкунчика».

Предметом заботы композитора было изобретение особых тембровых эффектов, могущих передать всю сказочную необычайность второго дей­ствия балета. В связи с этим, видимо, он и обратил внимание на недавно изобретенную тогда челесту. Чайковский был од­ним из первых, кто ввел в симфонический оркестр прозрачный, «тающий», поистине волшебный звук челесты. В «Щелкунчике» наряду с челестой большую роль играют также и другие тембры и тембровые соче­тания (в частности, хор детских голосов в «Вальсе снежинок»), создающие впечатление сказочной фееричности. Характерный колорит вносят детские музыкальные инструменты, использованные Чайковским в сценах укачива­ния больного Щелкунчика (колыбельная из № 5) и битвы мышей с оло­вянными солдатиками (№ 7).

Среди пестрых дивертисментных миниатюр второго действия балета выделяются своей монументальностью «Вальс цветов» и «Pas de deux ». Обе принадлежат к числу выдающихся образцов большого симфонизированного танца Чайковского. В обеих огромная эмоциональность явно не умещается в рамках сюжета и «захлестывает» их подобно бурному потоку. Это особенно ощущается в музыке «Pas de deux » с его мощным и велича­вым мажором в крайних частях и вспышкой скорби в среднем эпизоде.

Партитура «Щелкунчика» вошла в музыкальную культуру как одна из самых драгоценных страниц наследия Чайковского.Здесьс классическойясностьюи полнотойобъединились лучшие черты его музыкальной драматургии и его зрелого симфонического искусства.

Действующиелица:

Президент Зильбергауз

Клара [Мари], Фриц - их дети

Марианна,племянница президента

Советник Дроссельмейер , крестный Клары и Фрица

Щелкунчик

Фея Драже, повелительницасластей

Принц Коклюш [Оршад]

Мажордом

Коломбина

Матушка Жигонь

Мышиный царь

Родственники, гости, костюмированные, дети, слуги, мыши, куклы, зайчики,игрушки,солдатики,гномы,снежинки,феи,сласти, мавры, пажи, принцессы - сестры Щелкунчика, паяцы, цветы и другие.

Музыка увертюры сразу же вводит слушателя в мир образов «Щел­кунчика». Драма разыгрывается среди детей и кукол. Здесь все миниа­тюрно, подвижно, наивно-грациозно, все по-детски конкретно, здесь мно­го веселой и лукавой игры и игрушечной механичности. Изложение двух тем и скромно варьированное повторение их (экспо­зиция и реприза) - такова лаконичная форма увертюры, соответствующая общему выразительному, точному и сжатому стилю детских сцен «Щелкун­чика».

Первая тема - быстрый чеканно-легкий марш, в дальнейшем украшен­ный прозрачными вариационными узорами.В торая тема более напевна и свободно лирична. Ее соотношение с пер­вой ощущается как выразительный контраст«действия» и пылкой детской мечты.

Действие первое

Картина I. Гостиная в доме Зильбергауза .

Сцена подготовки к детскому празднику. Хозяева дома и гости украшают рождественскую елку. Слуги разносят угощение. Все время прибывают новые гости, и оживление усиливается. Бьет девять. При каждом ударе сова на часах хлопает крыльями. Музыка начала сце­ны передает веселую и уютную атмосферу домашнего праздника. Звучит тема боя часов с таинственными аккордами и причудливыми ходами бас-кларнета.

Наконец, елка украшена и освещена. Шумной гурьбой вбегают дети. Они останавливаются, с восторгом любуясь украшениями и ярким светом. Хозяин дома велит играть марши приступает к раздаче подарков.

Шествие юных гостей, получающих подарки, сопровож­дается характерной музыкой «детского марша». Здесь, как и в увертюре, чувствуется миниатюрность и упругая легкость детских движений, наив­ная серьезность и мальчишеский задор. После раздачи подарков начинаютсятанцы.

За коротеньким га­лопом детей следует медленный танец в движении менуэта: вы­ход щеголевато одетых гостей-родителей. После этого исполняется бойкое танцевальное Allegro в ритме тарантеллы.

В зале появляется новый гость - советник Дроссельмейер . Он внушает детям страх. В этот момент снова бьют часы и сова машет крыльями. Дети испуганно жмутся к родителям, но вид иг­рушек, которые принес гость, постепенно успокаивает их.

Таинственный гость велит принести две коробки: из одной он достает большой кочан капусты - это подарок Кларе, из другой - большой пирог, это для Фрица. Идети ивзрослые удивленнопереглядываются. Дроссельмейер улыбаясь велит поставить перед ним оба подарка. Он заводит механизмы, и к великому удивлению детей из капусты выходит кукла, а из пирога - солдат. Ожившие игрушки танцуют.

Новые заводные куклы танцуют «дьявольский танец» с музыкой при­чудливо резкой и немного таинственной.

Дети в восторге; Клара и Фриц хотят завладеть новыми игрушками, но Зильбергауз , опасаясь за целость дорогих подарков, велит унести их. Чтобы утешить детей, Дроссельмейер дарит им новую забавную игрушку - Щелкунчика: этим играть можно.

Вальсообразную музыку первой части сцены сменяет грациозная поль­ка, иллюстрирующая игру с новой куклой. Дроссельмейер показывает, как Щелкунчик ловко раскалывает ореш­ки. Новая игрушка особенно нравится Кларе, она чувствует жалость и нежность к неуклюжему Щелкунчику, она хотела бы забрать его и не отдавать никому. Но родители разъясняют, что кукла принадлежит не ей одной. Клара с ужасом смотрит, как Фриц засовывает Щелкунчику в рот большой орех и зубы бедной деревянной куклы с треском ломаются. Фриц со смехом бросает игрушку. Клара поднимает своего любимца и ста­рается утешить его.

Теперь музыка польки (ее припев) теряет свой игриво-танцевальный характер,онастановитсяпо-детскижалобнойи сердечной.

Девочка укачивает больного Щелкунчика, напевая ему нежную колы­бельную песню, а озорной Фриц с мальчишками то и дело прерывает ее шумом барабанов и труб. В ансамбль, играющий на сцене, входят детские трубы и барабаны. В примеча­нии к партитуре сказано: «Кроме этих двух инструментов, дети в этом месте, а также и в следующем, подобном же, могут производить шум и посредством других употребляе­мых в детских симфониях инструментов, как то: кукушки, перепела, тарелок и т. п.» (П.И.Чайковский.Полноесобр.соч.т.13 (а),стр.131). Эту сцену сопровождает светлая и хрупко про­зрачная музыка колыбельной.

Хозяин приглашает гостей-родителей потанцевать. Следует старинный, тяжеловатый немецкий танец «Гросфатер».

Детям пора спать. Клара просит позво­ления взять с собой больного Щелкунчика, но ей отказывают. Она забот­ливо укутывает любимую куклу и с грустью уходит. В спокойной и ласково-«сонной» музыке звучит тема колыбельнойКлары.

Опустевшую комнату освещает льющийся из окна лунный свет. В доме уже все улеглись, но Клара хочет еще раз взглянуть на больного Щелкун­чика и тихо пробирается в гостиную. Ей страшно. Она осторожно подхо­дит к постели куклы, от которой, как ей кажется, исходит фантастический свет. Бьет полночь,и девочка замечает, что сована часах превратилась в советника Дроссельмейера , который насмешливо глядит на нее. Она слы­шит, как скребутся мыши, и вот вся комната наполняется мышиными шо­рохами и суетливой беготней. Клара хочет взять с собой Щелкунчика и бежать, но страх ее слишком велик, и она беспомощно опускается на стул. Ночные призраки мгновенно исчезают. Музыка ночных блужданий Клары остро тревожна и призрачна, как мелькающие во сне смутные видения. В ней изображены и неверные, дрожащие на полу блики лунного света, и странное превращение совы в фокусника (тема Дроссельмейера в новом причудливом варианте), и тревожно-суетливая мышиная возня.

Скрывшаяся было луна вновь освещает комнату. Кларе кажется, что елка начинает постепенно расти и делается огромной, а куклы на елке оживают. В музыке, этой сцены - грандиозный подъем звучности, нагляд­но иллюстрирующий видение Клары. Вместе с тем это и выражение чувств, вначале робких и скорбных, как страстная мольба о свободе, затем все более и более расцветающих, светлых. Главная тема данного эпизода развивается в виде поднимающихся в бесконечную высоту «ступенек».

Сцена. Война игрушек и мышей. Солдатик-часовой окликает: «Кто идет?» Не услышав ответа, он стреляет. Куклы перепуганы. Часовой будит зайцев-барабанщиков, и они бьют тревогу. Появляются пряничные солдаты, которые строятся в ряды. В мышином войске - оживление. На­чинается первая битва. Мыши побеждают и жадно поедают пряничных солдатиков. Тогда Щелкунчик, несмотря на раны, поднимается с постели и созывает свою старую гвардию: из ящиков выходят и строятся в пра­вильные каре оловянные солдаты. Во главе вражеского войска становится сам Мышиный король. Начинается второе сражение. На этот раз атаки мышей безуспешны. Их король вступает в единоборство с Щелкунчиком и уже готов убить его, но в этот момент Клара бросает в Мышиного ко­роля башмак, а Щелкунчик, воспользовавшись замешательством врага, вонзаетв негосвою шпагу.Мышиное войско в страхе разбегается.Щелкунчик превращается в прекрасного юношу-принца. Он становится на ко­лени перед Кларой и приглашает ее следовать за ним.

Музыка этой сцены рисует все перипетии игрушечной войны. Звучит окрик и выстрел часового, боевая тревога барабанщиков (барабанная дробь исполняется на двухtamburi conglii - детском ударном инстру­менте - «кроличийбарабанчик»), и вот начинает­ся сама баталия, где звуки игрушечных фанфар переплетаются с мыши­ным писком.

После первой атаки музыка выразительно передает боевые призывы Щелкунчика и появление во главе вражеского войска страшного короля мышей. Далее следует второе сражение, еще более азартное, но внезапно обрывающееся. Светлая концовка рисует чудесное превращение Щелкун­чика в принца.

Гномы с факелами выстраиваются под деревьями. Они приветствуют Клару и сопровождающего ее прекрасного юношу. Звучит музыка светлого Andante , напоминающая по постепенности нарастания звуковой силы и яркости красок эпизод «видения» Клары из предшест­вующей картины.

Падают крупные хлопья снега. Поднимается вихрь, и снежинки быстро кружатся. Постепенно метель ути­хает, свет луны искрится на снегу. В этом эпизоде танцевальность соединяется с яркой картинностью: музыка рисует легкое и немного призрачное в рассеянном свете луны кру­жение снежинок. Вместе с тем - это и «картина настроения», где выра­жены тревога и очарование волшебного сна Клары. Замечательна главная, беспокойно мелькающая тема вальса.

Средняя часть вальса ярко контрастна. Сумрак тревожной ночи вдруг рассеивается, и звучит чудесное светлое пение детских голосов (хор за сценой).

Мелодия хора повторяется несколько раз и сопровождается фантастиче­ски красочными вариациями оркестра. Колорит музыки все время светлеет и доходит до предельно воздушной звучности в последней вариации с хру­стальными звонами треугольника. Вальс завершается широко развитой ко­дой, где главная темапроходит уже в мчащемсяритме галопа.

Действие второе

Началу действия предшествует симфониче­ское введение. Праздничная музыка переливается радужной игрой красок и воздушными струящимися пассажами арф и челесты. Развитие этой му­зыки, все более и более светлеющей и искрящейся, иллюстрирует следую­щую сцену.

В сказочном царстве сластей ожидают возвращения принца Щелкунчи­ка вместе с его избавительницей Кларой. Готовится пышный праздник. Фея Драже, сопровождающий ее принц Коклюш и свита выходят из са­харного павильона. Феи и различные сласти кланяются ей, серебряные солдатики отдают ей честь. Повелительница фей просит оказать гостям достойный прием.

По реке из розовой воды в золотой ладье приплывают Клара и принц Щелкунчик. Звучание оркестра создает впечатление свер­кающих на солнце водяных струй. В программе, которой руководствовался композитор, эта сцена описана так: «Река розовой воды начинает заметно вздуваться и на ее бушующей поверхности пока­зывается Клара и благодетельный принц в колеснице из раковины, усеянной каменьями, сверкающей на солнце и влекомой золотыми дельфинами с поднятыми головами. Они (дельфины) выбрасывают вверх столбы сверкающих струй розовой влаги, падаю­щих вниз и переливающихся всеми цветами радуги». Здесь, согласно программе, «му­зыка ширитсяи прибывает, какбушующиеструи».Гостей встречают маленькие мавры в костюмах из перьев птицы колиб­ри и изумрудно-рубиновые пажи с факелами. Их радостно приветствуют фея Драже со свитой, принцессы - сестры Щелкунчика и мажордом в костюме из золотой парчи. Сцену встречи гостей иллюстрирует новый му­зыкальныйэпизод:изящно-приветливый танецвдвижениивальса.

Щелкунчик представляет сестрам свою спутницу. Он рассказывает о битве с мышиным войском и о своем чудесном избавлении, которым он обязан одной лишь Кларе. Музыка рассказа Щелкунчикаисполнена пылкого воодушевления. В средней части, где вспомина­ются события тревожной ночи, вновь звучит тема «войны мышей и солда­тиков».

Трубные сигналы возвещают начало празднества. По знаку феи Дра­же, появляется стол с роскошными яствами. Мажордом распоряжается о начале танцев.

Бравурный,блестящийтанецвис­панском стиле. Главная тема у солирующей трубы.

На монотонном, едва мерцающем фоне (выдержан­ные квинты у виолончелей и альтов) вырисовывается нежная мелодия скрипок. Композитор использовал здесь мелодию грузинской народной колыбельной песни «Иав нана » («Спи, фиалка»), запись которой была им получена от М. М. Ипполитова-Иванова . Это мир «знойной», изысканной и завораживающей лирики медленных восточных танцев. По определениюлибреттиста, «сладостная, чарующая музыка».

Сохраняя неизменный басовый фон, композитор обогащает музыку все новыми и новыми красочными подробностями и чудесными мелодическими узорами. В средней части танца появляются изысканные хроматизмы и ха­рактерные для восточной музыки тонкие колебания ладовых оттенков. В ре­призе красиво звучит соединение главной темы (в густом вибрирующем го­лосе струнных) и томных хроматических ходов гобоя: словно одинокий го­лос задумчиво импровизирует на тему песни.

Музыка необычайно характерна по подбору тембров и изложению. Отры­вистые терции у низких фаготов и на этом фоне пронзительно свистящая мелодия флейты пикколо с колким и прыгающим продолжением у струн­ных pizzicato - все это создает впечатление оригинальной комической игрушечности . Кажется, будто пляшут смешные фарфоровые статуэтки.

Живой, ярко-темпераментный танец в русском народном стиле. К концу - убыстряется и заканчивается настоящим вихрем плясо­вого движения.

По замыслу либреттиста, игрушечные пастушки «танцуют, играя на дудочках, сделанных из камыша». Замеча­тельной находкой композитора является главная тема танца: пасторальная мелодия трех флейт. Ее красота неотделима от природы инструмента: буд­то сама душа флейты вселилась в эту музыку, легкую и подвижную, как ветерок в«звонких скважинахпустого тростника».

Быстрый и остро ритмованный танец Полишинелей, за которым следует более умеренный по темпу комический танец Мамаши Жигонь с ее детишками, вылезающи­ми из-под юбки;далее - общий групповой танец на музыке Полишинелей.

Маленький человек в золотой парче (мажор­дом) ударяет в ладоши: появляются 36 танцовщиц и 36 танцовщиков, оде­тых цветами. Они несут большой букет, который дарят жениху и невесте. После этого начинается общий большой вальс.

«Вальс цветов» наряду со следующим «Pas de deux », является вершиной праздничного дивертисмента «Щелкунчика». Вальс на­чинается вступлением с большой виртуозной каденцией арфы. Главная те­ма поручена валторнам. Господствуя на протяжении всего вальса как выражение его основного настроения - пышной и торжественной праздничности,- эта тема слу­жит, однако, лишь первой ступенькой в той лестнице мелодических кра­сот, которую воздвигает здесь фантазия композитора. Уже в середине пер­вой части вальса музыка становится более певучей. Во второй (централь­ной) части композитор одарит нас новыми, еще более широкими и мелоди­чески увлекательными темами: мелодия флейт и гобоев (в начале этой части) и продолжающаяеелирически-насыщенная мелодия виолонче­лей. После повторения первой части вальса (репризы) следует заключение, где знакомые темы развиваются, приобретая еще более оживленный и бурно-праздничный характер.

Сцена начинается «колоссальным по эффекту» (М. Петипа) Adagio . Значительность этого Adagio - не только и не столько в его объеме и внешней монументальности звучания, сколько во внутренней эмоциональной наполненности и содержательности, в мощной силе симфонического разви­тия. Только благодаря этим свойствам Adagio драматургически «побежда­ет» рядом с пышным и, казалось бы, кульминационным по эмоциональности «Вальсом цветов». Первая тема Adagio - светлая, торжествующая. В средней части звучит мелодия красивой элегической песни. Этот простой лирический напев служит началом новой, наиболее богатой фазы симфонического развития. В процессе развития элегический образ ста­новится все более и более активным и, вместе с тем, скорбно-драматиче­ским.

В суровом звучании труб и тромбонов проходит тема первой части Adagio : теперь она приобретает новый облик, напоминая столь типичные дляЧайковского темы мрачныхи неумолимых«приговоровсудьбы». Третья часть Adagio - повторение первой в новом, еще более светлом и нарядно-праздничном изложении с широким умиротворяющим заключе­нием.

За Adagio следуют две сольные вариации и общая кода.

Вариация танцовщика - тарантелла с необычным для этого кипучего танца отпечат­ком мягкой грусти.

Вариация балерины - Andante с прозрачным, «тающим» звучанием че­лесты- одна из самых удивительных колористических находок Чайковского. Замысел этой пьесы отчасти подсказан программой Петипа, который хотел, чтобы здесь слышалось «падение капель воды в фонтанах». У Чай­ковского образ, как всегда, получился более психологическим, чем изобра­зительным. Внешняя холодноватость , таинственная приглушенность чув­ства, а где-то в глубине трепетное волнение, тревожная настороженность - так хотелось бы определить сложное эмоциональное содержание этой лири­ческой миниатюры. В ней, как и во многих эпизодах балета, проявляются богатство, многосторонность замысла «Щелкунчика»: сквозь невинную сказку, детскую идиллию, пестроту театрального зрелища просвечивают глубокие пласты правды жизни - светлую мечту оттеняют первые трево­ги, в кипение молодых сил вторгаются скорбь и горечь.

– танцуют все участники предыдущей сцены.

и апофеоз. Общий заключительный танец всех участвующих - «увлекающий и горячий» (М. Петипа).

Вальс переходит в безмятежно светлую музыку апофеоза, завершающего весь-балет.

©Инна АСТАХОВА

По материалам кн.: Житомирский Д . Балеты П.И.Чайковского. Москва, 1957.

Пролог

В канун Рождества советник медицины Штальбаум собирает в своем доме гостей. Сам хозяин и его жена с детьми – Мари и Францем, приветливо встречают пришедших на праздник.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

В уютном доме все готово к празднику. Дети с нетерпением ждут рождественские подарки. Вспыхнула елка разноцветными огнями, начались танцы взрослых и детей. Родители дарят детям подарки. Вдруг на пороге гостиной появляется незнакомец в маске. Он снимает ее, и все узнают доброго Дрроссельмейера, крестного Мари. Дрроссельмейер показывает фокусы, а затем достает Щелкунчика и начинает рассказ об истории этой куклы.

Сказка закончилась, все апплодируют Дрроссельмейеру. Мари просит подарить ей Щелкунчика. В этот момент Франц отнимает куклу и ломает ее. Дрроссельмейер прогоняет несносного мальчишку, чинит Щелкунчика и дарит его Мари.

Праздничный вечер заканчивается, исполняется последний танец – гроссфатер. Гости расходятся. Елка гаснет. Мари пробирается в опустевшую гостиную, чтобы еще раз взглянуть на Щелкунчика, оставшегося под елкой. Вместе с боем часов, словно по волшебству, появляется Дроссельмейер.

Вокруг все начинает преображаться: елка растет, и вместе с ней комната превращается в огромный зал. Щелкунчик и игрушки тоже увеличиваются и оживают. Вдруг в комнате появляются мыши во главе с Мышиным королем. Им противостоит отважный Щелкунчик с немногочисленной армией елочных игрушек. Начинается бой: Щелкунчик храбро сражается с мышиной армией, но силы не равны. Еще немного… и Мышиный король одержит верх. Дрроссельмейер подает Мари горящую свечу, которую она, в отчаянии, бросает в Мышиного короля. В это время Щелкунчику удалось освободиться. Он пронзает саблей Мышиного короля, а остатки «серой» армии разбегаются в панике по своим норам. Противник побежден. Чары рассеялись: Мари видит перед собой прекрасного Принца.

Взявшись за руки, Мари и Принц присоединяются к волшебному хороводу снежинок и через звездное небо спешат в королевство Принца.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Мари и Принц любуются звездным небом. Дрроссельмейер неотступно следует за ними. Волшебный шар, на котором они летят, опускается перед стенами сказочного города. Дрроссельмейер проходит к воротам замка и открывает их волшебным ключом, потом незаметно исчезает. Мари и Принц входят в тронный зал. Их встречают Король, Королева и торжественная свита. Жители волшебного города преподносят подарки и устраивают необыкновенный праздник, в завершении которого танцуют Мари и Принц.

Эпилог

Неожиданно возникает фигура Дрроссельмейер…. Все замерло: стены замка исчезают, появляется гостиная дома Штальбаумов. В углу комнаты – спящая Мари с куклой-Щелкунчиком. Проснувшись, девочка видит Дрроссельмейера. Она подбегает к нему, чтобы поблагодарить за чудесную Рождественскую сказку.

История Щелкунчика November 4th, 2012

Будучи в Германии, вы, наверняка, замечали среди сувениров деревянного Щелкунчика. В ноябре откроются традиционные рождественские базары, где Щелкунчик снова будет в лидерах продаж, это без сомнения, ведь традиции дарить Щелкунчика на Рождество уже 300 лет! И, как говорится, "это вам не хухры-мухры!"))) Блестящий от лака, в треуголке и изящном мундирчике, с бородкой из кроличьего меха, с маленькой косичкой сзади, с сабелькой и воинственной челюстью, но с вполне безобидной функцией (колоть орехи)), воспетый Гофманом и Чайковским, щелкунчик - лучший рождественский подарок для большинства немцев, ну, и конечно, нас, туристов (причем независимо от праздника)))). Давайте углубимся в его историю...

Родиной Щелкунчика является небольшой немецкий городок-деревня в Рудных горах не далеко от границы с Чехией - Зайфен (Seiffen). Городок славится своими народными промыслами и искусством резьбы по дереву. Именно здесь, в старинных мастерских Зайфена, на свет появляются немецкие Щелкунчики.
Когда-то по дну ручьев в Рудных горах перекатывались крупинки чистого олова. Рудокопы складывали из камней ступенчатые запруды, вылавливали светло-серые бусинки, плавили их в тигелях и делали ходовую по тем временам оловянную посуду. Отсюда и пошло название деревушки — Зайфен, что значит «мыть», «намывать».
В долгие зимние вечера рудокопы любили посидеть в домашнем тепле, вырезая из душистого деревянного чурбачка забавную зверюшку, героя народной сказки, злую соседку, похожую на ведьму, или ненавистных притеснителей — князя, барона, их усердных холуев, выколачивающих кнутом последнюю копейку у бедняка рудокопа. Жадного притеснителя изображали с зубастым, огромным, прожорливым ртом. Какому-то веселому резчику пришла в голову озорная идея — заставить деревянного уродца щелкать орехи. Пусть-ка потрудится и посмешит рудокопов! Так появился на свет Щелкунчик — деревянная кукла-карикатура — король и кнехт, разбойник и жандарм, фабрикант и мироед. С карикатурно размалеванным лицом и в помпезном мундире!

В 1699 году Иоганн Химан, крестьянин из Зайфена, нагрузил ручную тачку деревянными игрушками своих односельчан и покатил ее по извилистым горным тропам и колдобистым проселочным дорогам на ярмарку в Лейпциг. Он прошагал с тачкой почти триста километров туда и обратно, но вернулся довольный — игрушки распродал выгодно. И особенно понравился покупателям «Зубастик». С тех пор каждый настоящий, уважающий себя, мастер в деревне должен был сделать своего Щелкунчика.
Известно также, что во время Второй мировой войны Щелкунчик попал за океан - американские солдаты охотно отправляли его в подарок своим детям: в их понимании Щелкунчик символизировал силу, защиту и приносил удачу.
Так одного из Щелкунчиков увидел в начале XIX века замечательный немецкий сказочник Эрнст Теодор Амадей Гофман . И его фантазия создала великолепную сказку, героем которой стал Щелкунчик. Сказка «Щелкунчик и мышиный король» (нем. Nußknacker und Mausekönig ) впервые была опубликована в 1816 г.

Ее главные герои — девочка по имени Марихен Штальбаум (ее потом при переводе называли и Кларой, и Марией, и просто Машей) и странная игрушка — щипцы для колки орехов в форме солдатика, тот самый легендарный Щелкунчик, которого подарил Марихен ее крестный, сказочник Дроссельмейер, в канун Рождества. Никто из окружающих, конечно, не догадывается, и только мудрый сказочник знает, что на самом деле Щелкунчик — это не уродливая игрушка, а прекрасный принц, заколдованный мышиной королевой Мышильдой...
Это самая новогодняя сказка из всех!)))

Потом эта сказка поразила воображение маленького русского мальчика, который, когда вырос, стал гениальным композитором и создал великолепный балет по мотивам "Щелкунчика" (первая постановка состоялась в 1892 году). Это я о П.И. Чайковском, если кто еще не дагадался.))) И до сих пор наш Большой театр в декабрьской афише не обходится без этого спектакля. Кто видел, знает, как он великолепен (имела честь быть свидетелем сего))))!

К началу XX века Щелкунчики стали похожи на мрачных старых солдат, лесников, полицейских и пожарных. А с легкой руки мастера Рихарда Лангера (1887-1957) в 1910-х годах Щелкунчик стал коренастым мужичком с круглым носом-пуговкой и треуголкой.

Сегодня в Зайфене есть музей Щелкунчика, где находится самый большой Щелкунчик в мире, и этот факт занесен в книгу рекордов Гиннеса! Сохранились здесь и имена выдающихся легендарных мастеров: старушки Августы Мюллер, ее племянника Карла Мюллера, семьи Фюхтнеров, самый первый из которых, по преданию, и был создателем Щелкунчика... Одним словом, вся история Щелкунчика "из первых рук".)))

Так что, если вы еще без Щелкунчика, теперь вы знаете, что вам нужно!)))) У меня он есть.))))

За информацию также благодарю

В моем понимании Новый год - это мой родной Омск, где много пушистого, белоснежного снега, настоящий сибирский холодец на каждой кухне, каток, после которого бежишь в ближайшую кофейню, отогреваться чем - нибудь вкусным и очень горячим, наблюдая из сверкающего разноцветными огоньками окна за детьми, что бегут с санками в сторону городской елки и, конечно же, традиционный поход в музыкальный театр на сказочный балет Петра Ильича Чайковского «Щелкунчик». В Омске любят отмечать Новый год и обожают ходить в театр. Мне доводилось бывать в разных городах нашей страны, но так как аплодируют в Омске, не аплодируют нигде. Если Феодосия - это город музеев, то Омск - самый настоящий город театров.

Омский музыкальный театр

Мне всегда было интересно, как композиторы пишут музыку для балета. В частности, меня всегда интересовало, почему Чайковский решил написать именно балет «Щелкунчик», действие которого происходит в одном из немецких княжеств в эпоху Гофмана, а именно в сказочном городке Конфитюренбург. Однажды Петр Ильич получил заказ от дирекции Императорских театров на одноактную оперу и двухактный балет для постановки в один вечер. Чайковский выбрал для оперы произведение датского писателя Х.Херца «Дочь короля Рене» («Иоланта»), и известную сказку Гофмана «Щелкунчик и мышиный король» для балета. Сказка эта была взята во французском пересказе, который сделал А.Дюма - отец и называлась «История Щелкунчика».

Сначала Чайковский письменно изложил сюжет «Щелкунчика» и только потом приступил к работе с великим хореографом Мариусом Петипа, который сделал подробный план - заказ и балетмейстерскую экспозицию. К тому времени, Петипа служил России более сорока лет и поставил не один спектакль. Прославленный мастер давал Чайковскому подробные рекомендации и советы относительно того, какой должна быть музыка для этой волшебной и зимней сказки. В 1891 году Чайковский отправился в США на торжественное открытие Карнеги - холла, но он продолжал сочинять музыку, даже когда плыл на пароходе. Понимая, что не успевает к сроку, он еще из Парижа отправляет письмо с просьбой перенести премьеры «Щелкунчика» и «Иоланты» на следующий сезон. Работа пошла активнее, когда Петр Ильич вернулся из поездки. Балет был закончен в течение января и февраля 1892 года. Один из симфонических оркестров Русского музыкального общества исполнил сюиты из музыки к балету «Щелкунчик» под управлением самого композитора. Прозвучало шесть номеров, из которых пять были повторены по требованию публики - это был оглушительный успех.

Заканчивать постановку балета будет второй балетмейстер Мариинского театра Л.Иванов по точным сценариям и указаниям тяжело заболевшего Петипа. Льву Ивановичу Иванову принадлежали постановки половецких плясок в «Князе Игоре» Бородина и танцев в опере-балете Римского-Корсакова «Млада». Репетиции «Щелкунчика» началась в конце сентября 1892 года, а премьера состоялась уже 18 декабря. На удивление, критика была разной, как положительной, так и резко отрицательной. Тем не менее, никакая критика не помешала балету продержаться в репертуаре Мариинского театра более тридцати лет. В 1923 году балет был восстановлен балетмейстером Ф. Лопуховым. В 1929 он создает новую хореографическую версию спектакля. Что изменилось? Изначально героиню балета звали Кларой, в советские годы ее стали называть Машей. (Мари у Дюма). Позже, постановки «Щелкунчика» на разных сценах страны осуществляли разные балетмейстеры.

Почему мы так любим «Щелкунчика» именно в канун Нового года? Все начинается с рождественского сочельника в доме Зильбергаузов, когда гости собираются на праздник. В зал заходят Клара, Фриц и их маленькие гости. В центре внимания абсолютно всех - пушистая и нарядная елка. Часы бьют полночь, и с последним их ударом появляется крестный Клары, таинственный Дроссельмейер, который приносит в подарок детям огромные механические куклы — Маркитантку, Солдата, Арлекина и Коломбину. Зильбергауз, боясь, что дети испортят подарки, приказывает унести их в его кабинет. Дети страшно огорчены и Дроссельмейер, чтобы утешить их, вынимает из кармана странную игрушку - смешного маленького Щелкунчика и показывает, как тот грызет орехи. Фриц заставляет Щелкунчика разгрызать самые твердые орехи, и у Щелкунчика ломается челюсть. Тогда раздраженный Фриц бросает игрушку на пол, но Клаpa поднимает его, укачивает, укладывает на кроватку своей любимой куклы и укутывает теплым одеялом. Зильбергауз велит вынести из гостиной мебель, начинается бал.

По окончании торжества детей отправляют спать, а гости и хозяева расходятся. В окно опустевшего зала проникает мягкий лунный свет, а за окном медленно падают пушистые снежные хлопья. Кларе не спится. Она беспокоится о Щелкунчике. Вдруг, слышатся шорох, беготня и царапанье. Девочка пугается, и хочет убежать, но большие настенные часы начинают отбивать время. Клара видит, что вместо совы на часах сидит Дроссельмейстер, помахивающий полами кафтана, словно крыльями. Со всех сторон мерцают маленькие огоньки — мыши заполняют комнату. Клара бежит к кроватке Щелкунчика. Но вдруг, елка начинает расти и становится огромной, куклы оживают и бегают в испуге. В ряды строятся пряничные солдаты, и начинается битва с мышами. Щелкунчик, поднимаясь с постели, приказывает бить тревогу. Раскрываются ящики с оловянными солдатиками, армия Щелкунчика строится в боевое каре. Мышиное войско атакует, но солдатики смело противостоят натиску, и мыши отступают. Тогда в поединок вступает коварный Мышиный король. Он хочет убить Щелкунчика, но Клара снимает башмачок и бросает его в Короля. Щелкунчик ранит его, и тот вместе с остатком войска бежит с поля боя. Щелкунчик с обнаженной шпагой в руке подходит к Кларе. Он превращается в прекрасного юношу и просит девочку последовать за ним. Оба скрываются в ветвях елки. Вот здесь и начинается настоящее новогоднее волшебство, потому что зал превращается в настоящий зимний лес. Крупными хлопьями падает снег и поднимается самая настоящая метель. Снежинки, подгоняемее ветром, танцуют. В сказочном городе Конфитюрюнбурге приезда Клары и принца Щелкунчика уже ожидают во Дворце сластей Фея Драже и Принц Коклюш. В лодке из позолоченной скорлупы приплывают во дворец, где все подготовлено к предстоящему торжеству, Клара и Щелкунчик. Начинается красивый праздник, в котором принимают участие сама повелительница сластей Фея Драже, Матушка Жигонь и другие сказочные персонажи.

«Щелкунчик» - последний балет композитора. Здесь, Чайковский обращается к теме, что уже «звучала» в «Лебедином озере» и «Спящей красавице» - это тема преодоления злых чар могущественной силой любви. В «Щелкунчике» музыка обогащена всевозможными выразительными средствами. В этом балете происходит удивительное слияние изобразительного и выразительного, театральности и психологизма. Музыка очень тонко воплощает все, что происходит на сцене: рост елки, окрики часового, барабанный бой, игрушечные фанфары, мышиный писк и чудесное превращение Щелкунчика. Когда танцуют блестящие и легкие снежинки, музыка волшебным образом передает ощущение холода, игру лунного света и чувства героини, которая вдруг оказалась в таинственном и сказочном мире. Во втором акте звучат различные танцы: танец шоколада, кофе, чая (ярко характерный, насыщенный комическими эффектами китайский), а также живой, в народном духе, русский трепак, изящный и стилизованный танец пастушков, комический танец Матушки Жигонь. Конечно же, вершина дивертисмента — знаменитый Вальс цветов с его разнообразием мелодий, симфоническим развитием, пышностью и торжественностью. Удивительно изящен и тонок танец Феи Драже. Лирической же кульминацией всего балета, от которого мурашки по коже, является адажио, которое изначально было поставлено для Феи Драже и принца, сейчас — для Клары и Щелкунчика.

Русский балет и русские композиторы - это, безусловно, золотая визитная карточка нашей страны. Для нас навсегда останется загадкой, как Чайковский слышал всю эту величественную музыку, что именно его вдохновляло на ее написание, и какие чувства он испытывал, когда создавал свои бессмертные шедевры. Петр Ильич был гениальным композитором и оставил нам огромное и прекрасное музыкальное наследие. К сожалению, в Феодосии пока нет театра, где было бы возможно ставить балеты и принимать у себя артистов из других театров нашей страны. Но мы надеемся, что в ближайшем будущем эта ситуация изменится. Всем нам, а особенно нашим детям очень важно слушать музыку великих русских и зарубежных композиторов. Что касается балета, то это отдельный, волшебный мир, где грация танца тонко переплетена с красотой души, ее болью и радостью. Это просто необычайно красиво. Это искусство, это наша культура, без которой у нас не может быть достойного будущего. Сегодня у всех феодосийцев есть возможность прикоснуться к творчеству великого композитора, придя на концерт, посвященный 175 - летию со дня рождения Петра Ильича.



Детская комната