Что такое политкорректность? Политкорректный - что значит.

Политкорректность стала пугалом нашего времени, жутким монстром, преследующим на улицах, без тени юмора пытающимся запретить все, с чем он не согласен. Обычно в результате этого появляются безвкусные вежливые варианты. Но иногда бывает и по-другому. В поисках слов, которые никого не заденут, политкорректное отношение иногда рождает просто уморительные опусы.

10. «Малышка, на улице холодно»: новое прочтение


Если вы не проводите в Интернете большую часть времени, возможно, вы пропустили споры о рождественской песенке «Малышка, на улице холодно». Написанная в 1940-х годах, популярная праздничная вещица описывает процесс соблазнения мужчиной женщины. Безобидно? Абсолютно. Но кому-то все же пришло в голову, что песенка на самом деле об изнасиловании.

Новое прочтение текста песни настолько взволновало некоторых людей, что авторы песни Лидия Лайза и Джосая Лемански решили выпустить политкорректную версию специально для тех, кого задел оригинал. Романтики в новой версии примерно столько же, как в исследовании кишечника.

Серьезно, хотите посмеяться – послушайте песню прямо сейчас. Новый текст включает такие превосходные образчики, как слова мужчины: «у тебя есть право отказаться» и ответы, начиная с «я правда не могу остаться» до «меня это устраивает». Далее герой поет о том, как он наслаждается происходящим, убеждает женщину, что не хочет на нее давить и предлагает проводить ее домой в целости и сохранности. Ну, кого-то это все-таки может соблазнить?

9. Белоснежка - крутой шахтер


Учитывая наличие семи гномов, можно ожидать, что современный читатель – защитник прав людей маленького роста – расправится и со сказкой о Белоснежке. Тот самый читатель, который даже понятия не имеет о существовании чемпионатов по метанию карликов. Но вовсе не гномы вызвали неудовольствие публики в 1970-х, а тот факт, что Белоснежка не работает в шахте.

В 1971 женское освободительное движение Мерсисайда выпустило феминистское переиздание сказки. Белоснежка теперь не принцесса, а крутой шахтер, и добывает под землей драгоценные металлы вместе с гномами, вместо того чтобы намывать за ними посуду.

Были и другие изменения. Охотник больше не влюблен в Белоснежку, а спасает ее, «чтобы она сделала свою жизнь осмысленной». А злая королева ненавидит свою падчерицу за ее живость и независимость, а вовсе не по причине своей обычной злобности.

8. «Монологи вагины» для тех, у кого вагины нет


Попросите любого назвать феминистскую пьесу, ответ будет – «Монологи вагины». Собрание постановок Ив Энцлер – это вершина прогрессивизма. Вот тут-то и можно было бы ожидать, что консерваторы будут в гораздо большем возмущении, чем либералы.

Однако это не так. В 2015 гуманитарный колледж Маунт-Холиок запретил постановку «Монологов вагины» за недостаточную политкорректность. Вместо этого студенты должны были написать собственные версии пьесы, которые не задели бы чувства «двуполых» людей – трансвеститов, или женщин, у которых нет вагин. Самая смешная часть этого: такая версия уже существует.

Каждый год, начиная с 1997, Энцлер добавляет новый монолог к пьесе. В 2004 она специально включила в него трансвеститов и назвала эту часть «Они пытались выбить из мальчика мечты стать девочкой». Политкорректные студенты колледжа Маунт-Холиок старательно переделывают классическое произведение феминизма, чтобы создать то, что уже существует.


«Висельник» – старая детская обучающая игра. В ней легко понять правила, она увлекает и, помимо прочего, напоминает о смертности всего сущего. Но попробуйте это сказать одной школе, пожелавшей сохранить анонимность (об этом упоминалось на интернет-ресурсе для учителей «LessonPlanet»). После жалобы некоего родителя, учителя были вынуждены изменить игру так, чтобы она из «висельника» превратилась в «снеговика».

Причиной было то, что название игры напоминает о линчевании, и поэтому неполиткорректно. И это было бы действительно верно, если бы «висельника» изобрели неотесанные провинциалы, вышедшие из худшего периода расизма. Но на самом деле игра появилась в викторианской Англии и, возможно, имеет отношение к преступникам, которых вешали публично в ранний период правления королевы Виктории. Из-за одного родителя, плохо выучившего историю, теперь все ученики этой школы вынуждены играть в скучнейшего «снеговика».


Вы можете назвать себя владельцем домашнего любимца? The Journal of Animal Ethics – журнал об этике обращения с животными – не согласен. В 2011 году его редакторы решили, что слова «домашний любимец» оскорбляют животных. Они попытались заменить целый слой лексики, относящейся к владению кошками и собаками. Результатом было распоряжение называть домашних любимцев «животными-компаньонами», а владельцев – «людьми-опекунами».

Забавно, но они еще и попытались изгнать и английского языка идиомы, связанные с животными. Так, для журналистов этого издания была запрещена фраза «пьян как скунс», на основании того, что скунсы – вообще не алкоголики, и подобные утверждения их унижают. Тот же запрет постиг идиомы «есть как свинья» и «хитрый как лис».

Это начинание распространилось и на диких животных, которых, как настаивал журнал, нужно было называть «свободно живущие», чтобы избежать оскорбления. Нельзя не гадать, как же эти «свободно живущие» сумели дать понять редакции, что старое название «дикие» их оскорбляло.


Не только левые либералы помешаны на политкорректности. У правых есть своя собственная версия, известная как «патриотическая корректность». Она тоже бывает ненамеренно забавной, только на этот раз запрещается то, что оскорбляет их чувство патриотизма, а не чувства каких-либо меньшинств. Но бывает не менее смешно.

Один из самых известных примеров – это «картофель свободы». В 2004 члены американского конгресса так разозлились на Францию за ее нежелание поддерживать вторжение в Ирак, что все кафе Конгресса переименовали «картофель по-французски», как они называют картофель фри, в «картофель свободы». Невероятная глупость, но пальма первенства все же у другого случая: во времена Первой мировой войны квашеная капуста была переименована в «свободную капусту» (в английском языке слово «квашеная капуста» – sauerkraut – имеет немецкое происхождение).

Чтение старых статей сейчас просто взрывает мозг. Люди того времени утверждали, что квашеная капуста «подходит только кайзеру», тогда как американцы должны есть «свободную капусту». Это искусственно созданное различие просуществовало до конца войны.


История, запечатленная в искусстве, неполиткорректна. В те времена художники часто выбирали для своих картин жестокие или развратные сюжеты, отражающие царящую вокруг нищету и предрассудки. Есть работы старых мастеров, изображающие чернокожих людей, с названиями, включающими слово «негр», сцены изнасилования и обилие крови и кишок. Судя по всему, это оказалось слишком для Государственного музея в Амстердаме. В конце 2015 года музей переименовал все картины классических мастеров, названия которых могли бы оскорбить кого-либо.

Жертвами этой инициативы стали такие картины, как «Юная негритянка» Симона Мариса (теперь она носит название «Девушка с веером») и «Негр-слуга» Михиля ван Мюссера. В названия прочих входили слова, относящиеся к карликам, эскимосам и даже заикам. Так или иначе, дирекция музея подвергла цензуре и переименовала 132 произведения искусства, которые сочли провокационными, пока кто-нибудь не разнервничался из-за того, какое неполиткорректное слово выбрал художник, умерший 300 лет назад.


В Соединенных Штатах с законом об изнасиловании связаны серьезные проблемы. В напечатанном виде он содержит такие слова, как «изнасилование», «надругательство» и другие технические термины. Когда эту тему преподают студентам, они неизбежно слышат эти ужасающие слова. Слава богу, что есть Гарвард. В 2014 году студенты восьми старейших университетов Америки, так называемой Лиги плюща, попытались создать политкорректную версию закона об изнасиловании, в которой бы само слово «изнасилование» даже не упоминалось.

В статье для журнала «Нью-Йоркер» профессор Дженни Сак вспоминает, как студенты пытались запретить ей использовать слово «надругательство» даже в контексте «это надругательство над законом». Интересно, о чем думали эти расстроенные студенты, когда записывались на курс, касающийся закона об изнасиловании?

К чести Гарварда, они не позволили этому бреду распространиться и спасли нас от избытка бесполезных юристов-пустословов на 10 лет вперед.

2. Неполиткорректный рапс


В английском языке «rape», помимо рапса, означает еще и «изнасилование». Поэтому существует мнение, что слово «рапс» не должно использоваться повсеместно. Это грубое слово, обозначающее бесчеловечные вещи. Но как быть, когда это слово – лишь часть других, более длинных?

Добро пожаловать в Тисдейл, канадский город, известный выращивание рапса и производством меда. Десятилетиями девиз этого города включал в себя обе ветви местной промышленности. Но пару лет назад он попал в поле зрения мировой общественности и просто шокировал ее своей неполиткорректностью. Тисдейл, видите ли, называет себя «землей рапса и меда» – или «изнасилований и меда», как это видится некоторым.

Предсказуемо, что город поменял слоган и теперь называет себя «местом для роста возможностей». Неудивительно и то, что рапс там теперь называют «канола».


Вот он, тот самый момент, когда политкорректность пожирает саму себя, выплевывает обратно и потом пережевывает еще теплые извергнутые остатки. В октябре 2015 года университет Милуок-Висконсин опубликовал ежегодный список запрещенных оскорбительных слов, включающий в себя фразу «политически корректный».

Да, все так и есть. Студенты этого учебного заведения были так оскорблены идеей о собственной политкорректности, что им понадобилось изобрести для этого слова политкорректную версию.

Также в университете посчитали, что и фраза «слегка агрессивный» может оскорбить студентов, и предложили заменить ее на «чувствительный». Нелепы даже не сами варианты новых названий для старых понятий, но вся суета вокруг этого. Через несколько веков историки посчитают, что в наше время мы достигли просто пика политкорректности. И знаете что? Похоже, они просто лопнут от смеха.

Это видео содержит примеры действительно правильных политкорректных выражений, не выходящих за рамки разумного:

Политкорректность подразумевает осторожность в словах и действиях - мы избегаем слов и выражений, которые могут оскорбить или унизить других людей. Эта понятная и простая формулировка не несёт в себе никакого негативного смысла, но в последнее время вокруг неё всё больше споров - и всё чаще её воспринимают практически как ругательство. Кажется, к политкорректности никто не относится нейтрально: её идеи принято или безусловно разделять, или категорически осуждать. При этом в самом понятии много серых зон, обсуждение которых начинается только сейчас, на наших глазах: где проходит граница между следованием нормам политкорректности и цензурой? Каждая ли претензия (например, о том, что плохие суши в университетской столовой оскорбительны для студентов японского происхождения) правомочна?

Александра Савина


За время своего существования смысл, который вкладывают в понятие политкорректности, неоднократно менялся: его использовали люди с самыми разными убеждениями, и всерьёз, и с иронией. Например, ещё в XVIII веке верховный судья Джон Маршалл сказал , что более «политически корректно», то есть верно и точно, провозгласить тост «За народы Соединённых Штатов», а не «За Соединённые Штаты». Хотя в целом до начала двадцатого века выражение практически не использовалось. В 30-х и 40-х его употребляли американские коммунисты - тогда «политически корректно» означало , что мнение коммуниста по какому-то вопросу соответствует позиции партии.

Рут Перри, профессор литературы в MIT, считает, что современное «либеральное» значение политкорректности начало формироваться в 60-х и 70-х. Скорее всего, это выражение сторонники левых взглядов почерпнули у Мао Цзэдуна: в 1957 году он произнёс знаменитую речь «К вопросу о правильном разрешении противоречий внутри народа», и прилагательное «корректный» (то есть «правильный») взяли из неё - но использовали совсем в другом ключе. Фраза «политически корректный» употреблялась в шутку - чтобы показать различия между «новыми» и «старыми» приверженцами левого движения и проверять, не застыли ли его сторонники в своих убеждениях. «Это был наш эвфемизм, и его всегда использовали с иронией, - говорит Перри. - Думаю, это был один из способов, которыми мы выделяли себя как Новых Левых, отличающихся от Старых Левых. Он подразумевал отказ от категоричности и догм. Так что ты мог сказать: „Знаю, это неполиткорректно, но я всё равно возьму гамбургер“ или „Знаю, это неполиткорректно, но я брею ноги“».

Каждая ли претензия (например, о том, что плохие суши в университетской столовой оскорбительны) правомочна?

Практически до начала девяностых слово использовалось только сторонниками левых идей - пока о нём наконец не начали говорить широко. Тогда же начали формироваться и современные страхи, связанные с политкорректностью. «По иронии судьбы, к двухсотой годовщине Билля о правах свобода слова в США оказалась под угрозой, - сказал Джордж Буш-старший на церемонии вручения дипломов в Мичиганском университете в 1991 году. - Как у Оруэлла, крестовые походы, требующие корректного поведения, разрушают разнообразие, прикрываясь идеей заботы о разнообразии». Понятие взяли на вооружение неоконсерваторы, вложившие в него свой смысл: они выступали против изменений, которые политкорректность продвигала в университетах, и считали, что мультикультурность насаждает единственную «корректную» точку зрения, не оставляя другим свободы выбора.

Расцвет политкорректности в США пришёлся на время, когда страной управлял Барак Обама. Он даже написал , где назвал себя феминистом, много говорил о дискриминации и терпимости. Во многом ответом на политику Обамы и стал приход к власти Дональда Трампа - он оказался голосом тех, кто чувствует, что новые нормы загоняют их в угол и лишают права голоса.

В России отношение к политкорректности исторически складывалось ещё сложнее. В многонациональном СССР одними из главных принципов были равенство полов и «дружба народов» - но это не означает, что в стране не существовало расизма и мизогинии. Например, советская власть активно выступала за эмансипацию женщин - и дала им возможность работать наравне с мужчинами. Но на практике этот принцип наложился на всё ещё существовавшие в стране патриархальные нормы: женщины были не только работать, но и заниматься домом и семьёй - традиционно «женскими» обязанностями.


Ещё десять-пятнадцать лет назад идеи политкорректности воспринимали как минимум настороженно , а чаще всего - с осуждением , как что-то совершенно не близкое России и не нужное ей. Сравнивать российскую ситуацию с американской практически невозможно: процессы, которые происходят в России только сейчас, в США закончились уже в прошлом веке. В сфере политкорректности в нашей стране вопросов пока больше, чем ответов - а единых устоявшихся правил нет. Поэтому, например, ведущее российское информагентство, говоря об информаторе WikiLeaks, трансгендерной женщине Челси Мэннинг, которой на днях смягчили приговор, путается в формулировках: «Эдвард Сноуден поблагодарил уходящего президента Барака Обаму за смягчение приговора информатору сайта WikiLeaks Брэдли Мэннингу, признанному судом в 2015 году женщиной и взявшему имя Челси».

Сопротивление, которое встречает политкорректность, во многом объясняется политически: в России всё популярнее патриархальная риторика, а западные нормы воспринимаются как что-то чужое, чему обязательно следует противопоставить свой путь, отличный от остального мира. И всё же сейчас проблемы сексизма, расизма и других видов дискриминации в России обсуждают чаще, чем когда-либо. Это долгий и сложный процесс, который в сфере языка и поведения важен не меньше, чем в сфере политики: то, как мы говорим, влияет на наш образ мыслей и на культуру в целом. Поэтому отдельные слова и формулировки, которые свободно использовались ещё несколько лет назад, постепенно становятся неуместными или по крайней мере дают повод для дискуссии .

Борьба за то, чтобы использовать одну формулировку вместо другой, может показаться неважной, но часто выбор определённого слова - это большая часть проблемы. Как, например, употребление корректного рода в отношении представителей ЛГБТ-сообщества, где слова и формулировки - важная часть идентификации. Шутки про гомосексуалов, женщин и мигрантов могут казаться чем-то несерьёзным и не стоящим внимания, но именно они дискриминационный фон.

Политическая корректность не должна строиться на запретах и ограничениях - главную роль здесь играет эмпатия

В США и в России политкорректность распространена в разной степени. В России этические нормы лоббирует активное меньшинство, в США они имеют статус национальной политики. Но в 2017 году в каждой из стран можно увидеть похожие процессы - нарастающую усталость от «засилья» политкорректности. Её называют новой цензурой , тоталитарной идеологией , способом скрывать «неудобную» правду и идеей, которая отвлекает нас от «действительно важных» проблем. Символом всеобщей усталости стал всё тот же Дональд Трамп - его успешная предвыборная кампания во многом строилась на том, что он говорит то, что боятся сказать другие. «Думаю, огромная проблема этой страны в том, что она политкорректна, - ответил Трамп во время дебатов на вопрос журналистки о том, что он является частью повсеместной «атаки на женщин». - Мне бросало вызов так много людей, что, если честно, у меня нет времени на политкорректность. И, если честно, у нашей страны тоже нет на это времени».

Часто политкорректность критикуют, отталкиваясь только от связанных с ней страхов: ограничения свободы слова и «полиции мыслей», которая должна наказывать за неправильное поведение. Но политическая корректность не должна строиться на запретах и ограничениях - главную роль здесь играет эмпатия. Она не ограничивает свободу слов, а даёт право голоса тем, чьё мнение долгое время игнорировали и считали неважным. Для того чтобы политкорректность не сводилась к цензуре, нужна осознанность. «Правильную» лексику и модели поведения можно вызубрить наизусть, как принципы орфографии и пунктуации, но какой в этом смысл? Гораздо важнее понимать причину, по которой лучше использовать то или иное слово, - например, что значит просьба трансгендера обращаться к нему или к ней в определённом роде и что обидного в шутке о глупой блондинке.

Что такое Политкорректность? Значение и толкование слова politkorrektnost, определение термина

Политкорректность - - разновидность неофициальной необъявленной цензуры, нашедшей своё наибольшее применение в США, но так же и в остальных странах Запада, а также в последнее время в Российской Федерации. Политкорректность в своей практике обычно маскируется под то, что можно было бы назвать «хорошим тоном», и официально направлена на то, чтобы не оскорблять и не унижать чьи-либо чувства. Например, вместо слова «инвалид», она регламентирует применять термин «человек с ограниченными возможностями» или вместо слова «негр» надлежит употреблять «афроамериканец», поскольку слово «негр» напоминает чернокожим американцам об их рабском прошлом. Вместе с тем за подобными «благими намерениями» маскируется основное назначение политкорректности - структурировать и регламентировать информационное пространство и подачу информации: отсекать от распространения политически неблагонадёжные темы и формировать общественное мнение в «правильном направлении». Первый пример: люди нетрадиционной сексуальной ориентации свободно могут заявлять о своих правах, однако любого, высказавшегося против гомосексуалистов, немедленно объявляют гомофобом. Однако в противовес этому термина «гетерофоб» не существует. То же самое касается терминов « ксенофобия » и «кириофобия» и т. д. Другой пример касается национализма - любое упоминание о любви к своей нации и своей родине расценивается как проявление оголтелой ксенофобии и, как следствие, распространение фашизма. Таким образом, политкорректность - это один из методов манипуляции общественным мнением с целью серьёзного влияния на помыслы людей и подавления любого протестного настроения. Это следует ещё и из того, что требования политкорректности направлены всегда только на большинство, а всякие агрессивные меньшинства могут вести себя так, как им заблагорассудится. См. также: права женщин, раса, реформа школьного образования, толерантность, феминизм, экспертное мнение.

Политкорректность

Разновидность неофициальной необъявленной цензуры, нашедшей своё наибольшее применение в США, но так же и в остальных странах Запада, а также в последнее время в Российской Федерации. Политкорректность в своей практике обычно маскируется под то, что можно было бы назвать «хорошим тоном», и официально направлена на то, чтобы не оскорблять и не унижать чьи-либо чувства. Например, вместо слова «инвалид», она регламентирует применять термин «человек с ограниченными возможностями» или вместо слова «негр» надлежит употреблять «афроамериканец», поскольку слово «негр» напоминает чернокожим американцам об их рабском прошлом. Вместе с тем за подобными «благими намерениями» маскируется основное назначение политкорректности - структурировать и регламентировать информационное пространство и подачу информации: отсекать от распространения политически неблагонадёжные темы и формировать общественное мнение в «правильном направлении». Первый пример: люди нетрадиционной сексуальной ориентации свободно могут заявлять о своих правах, однако любого, высказавшегося против гомосексуалистов, немедленно объявляют гомофобом. Однако в противовес этому термина «гетерофоб» не существует. То же самое касается терминов « ксенофобия » и «кириофобия» и т. д. Другой пример касается национализма - любое упоминание о любви к своей нации и своей родине расценивается как проявление оголтелой ксенофобии и, как следствие, распространение фашизма. Таким образом, политкорректность - это один из методов манипуляции общественным мнением с целью серьёзного влияния на помыслы людей и подавления любого протестного настроения. Это следует ещё и из того, что требования политкорректности направлены всегда только на большинство, а всякие агрессивные меньшинства могут вести себя так, как им заблагорассудится. См. также: права женщин, раса, реформа школьного образования, толерантность, феминизм, экспертное мнение.

Возможно Вам будет интересно узнать лексическое, прямое или переносное значение этих слов:

Порфирий - (232–301) – неоплатоник, продолжатель философии Плотина. Он написал...
Парламент - - (англ. parliament, от франц. parler - говорить), ...
Патриотизм - - (греч. patris - родина, patriotes - соотечественник), ...

Политическая корректность - практика прямого или опосредованного запрета на использование слов и выражений, которые считаются оскорбительными для конкретных социальных групп, которые выделяются по признаку расы, пола, возраста, вероисповедания, сексуальной ориентации и т. п.

Термин «политическая корректность» (ПК) появился относительно давно, в 1975 году, когда Карэн де Крау , президент Американской Национальной организации в защиту прав женщин, призвала общественность говорить и вести себя так, чтобы максимально избегать дискриминации любых групп населения, наибольшее свое распространение получил с обострением расового вопроса в Америке.

Приверженцы политкорректности утверждают , что цель этого движения – установление взаимоуважительных отношений между социальными группами. Другими словами, стремление политкорректности к сглаживанию различий между представителями разнообразных социальных групп.

ПК не несёт в себе никакого негативного смысла, но в последнее время вокруг неё всё больше споров - и всё чаще её воспринимают практически как ругательство. Кажется, к политкорректности никто не относится нейтрально: её идеи принято или безусловно разделять, или категорически осуждать.

Довольно популярным среди американцев является мнение о том, что практика ПК недостаточна , так как подменяет действительное возрастание уровня культуры общества, развитие терпимости к меньшинствам в обществе и урегулирование проблемы ксенофобии всего лишь сокрытием и сглаживанием проблемы, путем изолирования нетерпимых лиц и организаций от социума вместо борьбы с проявлениями интолерантности и ксенофобии. Вместе с тем практика политкорректности благоприятствует усилению скрытой, маргинализированной ксенофобии в ее различных проявлениях (будь то гомофобия или национальный, расовый шовинизм) в обществе. Навязывание ПК непременно создает возражения и протест не только противников самого явления, но и противников самой политкорректности.

Только 20 лет назад существовало множество острот по поводу данного феномена все они казались донельзя забавными из-за своей явной абсурдности и нелепости. Но с годами ПК стала единственным способом мыслить и говорить в США. Если Вы скажете нечто «неправильное», то попросту рискуете потерять работу, а то и предстать перед судом. Изо дня в день все СМИ «атакуют» рассудок американцев примерами того, что «уместно» и «неуместно» говорить сегодня на абсолютно разные. Те, в чьих руках находится власть весьма заинтересованы в обучении людей выражаться определенным образом, так как речь коренным образом определяет образ мышления любого человека

За время своего существования смысл, который вкладывают в понятие политкорректности, неоднократно менялся. Необходимо также обозначить определение данного феномена, которое характеризует политическую сторону жизни.

ПК — практика такой эвфемизации слов в политических высказываниях, которая бы моделировала восприятие политической ситуации в том ключе, в котором выгодно говорящему, например для отвлечения внимания от отрицательных явлений реальности.

Расцвет политкорректности в США пришёлся на время, когда страной управлял Барак Обама. Он даже написал эссе, где назвал себя феминистом, много говорил о дискриминации и терпимости.

Во многом ответом на политику Обамы и стал приход к власти Дональда Трампа - он оказался голосом тех, кто чувствует, что новые нормы загоняют их в угол и лишают права голоса. Он начал некий «крестовый поход» против политкорректности. Его успешная предвыборная кампания во многом строилась на том, что он говорит то, что боятся сказать другие. Политик высказался о том, что «политкорректность абсолютно убивает нас как страну», эти слова стали одним из лозунгов его избирательной кампании. Миллиардер не побоялся даже таких страшных в современной Америке обвинений, как обвинения в сексизме, когда заявил, что Хиллари в стремлении избирателей привлечь к себе симпатии ставит на первое место то, что она женщина, а не профессиональный политик.

Политкорректность опасна еще и тем, что имеет тенденцию превращаться в практические действия, выходящие за рамки самоцензуры. Речь идет о так называемом «решительном действии». Термин этот был введен в политический словарь Америки еще президентом Джоном Кеннеди в ходе его борьбы с расовой дискриминацией, когда он в своем указе номер 10925 от 6 марта 1961 года особо подчеркнул, что все

правительственные подрядчики должны предпринять «решительные действия», направленные на обеспечение полного и всеобщего равенства как при приеме на работу, так и в обращении с уже нанятыми работниками вне зависимости от их расы, цвета кожи, социального или национального происхождения.

Однако за годы, прошедшие после подписания данного указа, эта политика «решительных действий» в борьбу с шовинизмом, которая в отдельных случаях сопровождалась реальной угрозой жизни и безопасности людей.

Политика, направленная на замалчивание проблем ради защиты чьих-то чувств не только не решает данные проблемы, а ведет к их обострению, что вряд ли будет способствовать установлению гражданского мира и стабильности, о которых столь пекутся политики – приверженцы политкорректной толерантности.

Таким образом, политкорректность – гораздо менее «невинное» явление, чем установка на всеобщую вежливость. Очень часто это и довольно серьезный инструмент манипуляции.

Полити́ческая корре́ктность (также политкорректность ; от англ. politically correct - «соответствующий установленным правилам») - практика прямого или опосредованного запрета на употребление слов и выражений, считающихся оскорбительными для определённых социальных групп, выделяемых по признаку расы, пола, возраста, вероисповедания, сексуальной ориентации и т. п. Термин усвоен русским языком из английского в 1990-е .

Энциклопедичный YouTube

    1 / 2

    ✪ Братство Языка - Политкорректность

    ✪ СЛОВО ТОРЫ или ПОЛИТКОРРЕКТНОСТЬ? Михаил Климов

Субтитры

История понятия

Первоначально использовался левыми для критики взглядов, которые им представлялись чрезмерно марксистски доктринёрскими

Проявления политкорректности в США

Политическая корректность предполагает замену слов, которые имеют половую принадлежность, на гендерно-нейтральные термины, например, «chairperson» вместо «chairman» (председатель); замену слов для людей с физическими недостатками («слепой», «хромой», «инвалид») на различные формы с «challenged» (букв. перевод: «тот, кто вынужден преодолевать трудности») или «impaired» (с уменьшенными или ограниченными возможностями по…).

  • Религия и общество . Для политкорректности в религиозной сфере в некоторых англоязычных странах традиционное пожелание «Merry Christmas» («весёлого Рождества») стали часто заменять на «Happy Holidays» («счастливых праздников») в случаях, когда оно обращено к людям неизвестного вероисповедения (например к широкой публике).
  • Сексуальная ориентация и общество . В последние 10-15 лет понятие политкорректности постепенно стало распространяться и на сексуальные меньшинства . Политкорректность по отношению к ним предполагает неприемлемость призывов к какой-либо дискриминации или ограничению прав или к преследованию представителей сексуальных меньшинств, пропагандирующих нетерпимость к сексуальным меньшинствам, гомофобию , гетеросексизм (гетеросексуальный шовинизм), а также недопустимость употребления по отношению к сексуальным меньшинствам оскорбительных для них наименований.
  • Гендерная идентичность . Корректными обозначениями для транссексуалов стали MtF и FtM . Путаница в СМИ с тем, как называть транссексуалов (он/она, бывший мужчина, бывшая женщина) вызвано непониманием сути этого явления. По-прежнему широко распространено считающееся транссексуалами некорректным выражение «сменить пол» (вместо «коррекция пола »). Для обозначения людей неизвестного пола придумываются специальные местоимения (англ.) русск. в тех языках, где их не было или где они вышли из употребления (например, в английском языке большинство слов не имеет рода, для неодушевлённых предметов употребляется местоимение среднего рода, а вот для людей в третьем лице ед. числе обычно используются местоимения женского и мужского).
  • Национальные отношения . Примером политкорректности по отношению к национальным и этническим меньшинствам является состоявшееся в США общественное признание недопустимости называния чернокожих американцев «неграми» («Negroes»). Одной из причин является близость этого слова к ругательному «ниггер». В русском языке употребление слова «негр» в значении «чернокожий человек» абсолютно допустимо, так как в культурной и исторической традиции не несёт на себе отрицательных коннотаций и оскорбительных созначений. Евреев нельзя называть «жидами »(англ. «kikes» ), испаноязычных американцев «латиносами» (англ. Latina ) (правильно - англ. Mestizo ), индейцев следует называть коренными американцами (англ. «native Americans» ). Также признана недопустимой пропаганда национальной розни, призывающая к дискриминации, сегрегации меньшинств .

Критика

Неразумность или недостаточность смены терминов

Сторонники лучшей социальной интеграции [кто? ] утверждают, что практика политкорректности недостаточна, потому что подменяет реальное повышение уровня культуры общества, воспитание терпимости к меньшинствам в обществе и решение проблемы ксенофобии всего лишь замалчиванием и затушёвыванием проблемы, вынесением нетерпимых лиц и организаций за скобки общественного дискурса вместо борьбы с проявлениями нетерпимости и ксенофобии. Более того, по их мнению, практика политкорректности даже способствует нарастанию скрытой, маргинализированной, необсуждаемой ксенофобии (будь то гомофобия или национальный, расовый шовинизм) в обществе, так как навязывание политкорректности неизбежно рождает сопротивление не только противников самого явления, но и противников самой политкорректности.

Некоторые шаги в духе установления равноправия иногда ставятся под вопрос [кем? ] за излишний патернализм, «отеческую заботу» о меньшинствах, которые могут иметь собственный взгляд, не обязательно разрушающий устоявшиеся термины.

По мнению новостного портала BBC сильное навязывание идей политкорректности привело к тому, что большинство британцев боятся и избегают темы, связанные с критикой национальных меньшинств и этнической преступностью из-за страха быть обвинёнными в расизме. Это приводит к тому, что темы, связанные со спорными религиозными обычаями и насилием зачастую игнорируются, то же касается и этнической преступности, журналисты BBC описывают случаи, когда организованная преступность какой-либо этнической группы намеренно не пресекалась местной полицией, из-за страха быть обвинёнными в расизме. Наиболее громкий случай описывает организованную проституцию, созданную пакистанцами в городе Ротерхем, об этом знали полицейские и социальные работники, но ничего не предпринимали. При расследовании убийств и преступлений, социальные работники могут давать ложные показания относительно этнического происхождения преступника, приписывая ему английские корни .

Научная корректность

Политкорректность также не следует путать с научной корректностью тех или иных понятий. Политкорректность находится в сложных и неоднозначных отношениях с научной корректностью. Иногда политкорректные термины противоречат общепринятым научным, а сторонники политкорректности добиваются замены научно корректных терминов на политкорректные. Иногда же научно корректный термин совпадает с политкорректным. Термин «гомосексуал » вместо, например, термина «гомосексуалист » или термин биполярное аффективное расстройство вместо термина «маниакально-депрессивный психоз» используются сегодня научным сообществом, как попытка замены.



Планирование беременности