Вечер Романса.doc - Сценарий «Романса трепетные звуки. Материал на тему: Сценарий вечера "Русский романс"

Ведущий: «Удивительное это явление – романс. Услышишь, и все в тебе перевернется, охватит невыразимой нежностью, печалью, любовью. Он полон очарования и светлой грусти. Встреча с ним всегда приятна и желанна.

Сегодня мы поближе познакомимся с историей романса. Родиной романса считается Испания. Именно здесь в XIII - XIV вв. странствующие поэты-певцы создали новый музыкальный жанр. Песни исполнялись на родном романском языке. В России этот жанр появился в начале XIX века и сразу завоевал всеобщую любовь. Первые русские романсы сочинялись на французском языке, Со временем композиторы стали создавать романсы на стихи русских поэтов.

Судьба романса, который даже в прошлом веке почему-то назывался «старинным», во многом зависела от исполнителя, от его таланта и культуры.

Старинные романсы! Сколько в них душевного тепла и обаяния, мелодичности и эмоциональной взволнованности! Они всегда находили путь к человеческим сердцам. Эти произведения являлись прямыми наследниками романсов XIX века, когда шедевры романсовой лирики создавали композиторы Алябьев, Булахов, Гурилев, Варламов, а авторами текстов наиболее известных романсов были Пушкин, Лермонтов, Тютчев, Фет, Апухтин, Тургенев, Полонский, Плещеев…

К середине XIX века выкристаллизовываются два вида романса - «профессиональный» и бытовой.

Первый создавался профессиональными композиторами на стихи известных поэтов. В основе романсов Франца Шуберта лежит поэзия Иоганна Гете, творчество Роберта Шумана связано с произведениями Генриха Гейне, Михаил Глинка писал романсы на стихи Александра Пушкина, Петр Чайковский - на стихи Алексея Толстого, Николай Римский-Корсаков - на стихи Аполлона Майкова.

Второй вид романса родился в народной среде. Впрочем, и среди бытовых романсов появлялись произведения высокой художественной ценности.

Эти два вида романса - профессиональный и бытовой - не были изолированы, а напротив, обогащали друг друга.

«В музыкальной среде полупрезрительно называются дилетанты, а на самом деле большие таланты и подлинные мастера, создавшие изумительные образцы искусства, которые живут до сих пор в сердцах тысяч и тысяч людей. «Однозвучно гремит колокольчик», «Вот мчится тройка почтовая», «Соловей мой, соловей», «Не шей ты мне, матушка, красный сарафан»… Люблю русский романс доглинкинской эпохи…», - писал Г. Свиридов в книге «Музыка как судьба».

Среди композиторов «доглинковской эпохи», писавших романсы видное место занимает Александр Львович Гурилев, чьи произведения упомянул Свиридов. Александр Львович Гурилев – автор замечательных лирических романсов».

Гурилев А. Сл. Макарова И. «Колокольчик»

Исполняет Медуницына Катя, концертмейстер Якубович Т. Г.

Ведущий : «Многие романсы Гурилева написаны в ритме вальса, широко распространенного в городском быту того времени. При этом плавное трехдольное вальсовое движение гармонично сочетается с чисто русским стихотворным размером, т. н. пятисложником, очень характерным для стихотворений в жанре «русской песни». Таковы романсы «Грусть девушки».

Гурилев А. Стихи Кольцова А. «Грусть девушки»

Исполняет Сидорова Аня, концертмейстер Якубович Т. Г.

Ведущий: «Романс Булахова П.П. «Колокольчики мои», сл. А. Толстого. Стихи и мелодия в романсе воспринимаются в смысловой и образной неразрывности. В едином порыве сливаются мелодия, мерный «цокот» аккомпанемента с вихревыми пассажами отыгрышей, всадник, мчащийся, не зная, куда и ветер, под которым склоняются травы и цветы…»

«Колокольчики мои, цветики степные,

Что глядите на меня, тёмно – голубые.

И о чём звените вы в день весёлый мая,

Средь некошеной травы, головой качая?

Конь несёт меня стрелой на поле открытом;

Он вас топчет под собой, бьёт своим копытом.

Колокольчики мои, цветики степные,

Не кляните вы меня, тёмно-голубые!»

Булахов П. Стихи Толстого А. «Колокольчики мои, цветики степные»

Исполняет Зенина Вика, концертмейстер Якубович Т. Г.

Ведущий: «Камерная вокальная лирика занимала важное место и в творчестве А. Алябьева. Романс «Нищая» написан в 40-е годы XIX века.

В этот период композитор обращается к сюжетам социального значения. Он создает образы обездоленных, аналогичные образам русской литературы того времени – петербургским повестям Н. Гоголя, ранним повестям Ф. Достоевского и М. Тургенева. Песни Алябьева этого периода подготовили новаторские произведения А. Даргомыжского и М. Мусоргского. К числу этих произведений относится и романс «Нищая». Этот романс знаменует переход Алябьева от создания песен чисто лирического характера к произведения драматическим.

В трактовке текста Беранже Алябьеву удалось найти обобщающий музыкальный образ, раскрыть трагедию униженного и обездоленного человека. Образ безысходного человеческого горя, в тонкой ассоциации с атмосферой зимней природы, метко и лаконично передан в музыке. Начальная мелодическая интонация, положенная в основу фортепианного сопровождения, далее развивается и в вокальной партии как «лейтмотив скорби».

«Зима, метель, и в крупных хлопьях

При сильном ветре снег валит.

У входа в храм, одна, в отрепьях,

Старушка нищая стоит…

И милостыни ожидая,

Она все тут с клюкой своей,

И летом, и зимой, слепая!..

Подайте ж милостыню ей!»

Алябьев А. «Нищая»

Исполняет Гунина Валя, концертмейстер Якубович Т. Г.

Ведущий : «О чем в тиши ночей таинственно мечтаю,

О чем при свете дня всечасно помышляю,

То будет тайной всем, и даже ты, мой стих,

Ты, друг мой ветреный, услада дней моих,

Тебе не передам души своей мечтанья,

А то расскажешь ты, чей глас в ночном молчаньи

Мне слышится, чей лик я всюду нахожу,

Чьи очи светят мне, чье имя я твержу.»

Я прочитал стихотворение Аполлона Майкова «О чем в тиши ночей…»

Поэзия Майкова созерцательна, идиллична и отличается налетом рассудочности, но вместе с тем в ней отразились пушкинские поэтические принципы: точность и конкретность описаний, логическая ясность в развитии темы, простота образов и сравнений. Для художественного метода Майкова характерно аллегорическое применение пейзажей, антологических картин, сюжетов к мысли и чувству поэта. Эта особенность роднит его с поэтами-классицистами.

Многие стихи Майкова положены на музыку (Чайковский, Римский-Корсаков и другие)».

Римский – Корсаков Н. А. Стихи Майкова А. «О чем в тиши ночей…»

Исполняет Карпина Аня, концертмейстер Якубович Т. Г.

Ведущий: «9 ноября 1918 года на Кубани нелепый трагический случай оборвал жизнь талантливого композитора и поэта, автора всемирно известного романса «Отцвели хризантемы» Николая Ивановича Харито.

По легенде, в ту секунду, когда прозвучал выстрел и Николай Харито упал замертво, сраженный пулей ревнивца-офицера барона Бонгардена, в соседнем зале одного из ресторанов города Тихорецка, где праздновали свадьбу, кто-то запел тихо-тихо: «Отцвели уж давно хризантемы в саду». Автор этого романса лежал, истекая кровью, и улыбка навсегда застыла на его прекрасном лице…

Николай Харито был необыкновенно красив, учтив и талантлив. По свидетельствам современников, в него просто нельзя было не влюбиться. Его обожали завсегдатаи модных дворянских салонов и фешенебельных гостиных. Именно там звучали романсы в исполнении выдающихся мастеров этого жанра.

Николай Харито был любимцем публики, посещающей концертные залы, где выступали звезды тогдашней эстрады: Варя Панина, Анастасия Вяльцева, Надежда Плевицкая, Иза Кремер, Александр Вертинский. Их творчество было ярким явлением отечественной музыкальной культуры. В их голосах звучали боль и радость, печаль и… надежда.

…Почти 100 лет звучит романс Николая Харито «Отцвели уж давно хризантемы в саду». Он выдержал испытание временем. С безмерным чувством тоски и ностальгического надрыва его исполняли Алла Баянова и Валерий Агафонов, Вадим Козин и Петр Лещенко. Он звучит в одном из эпизодов кинофильма «Любовь Яровая». Сегодня его поют оперные певцы и эстрадные исполнители, поп-звезды и рок-музыканты. Достойное место этот романс занимает в репертуаре народного артиста СССР Иосифа Кобзона».

«В том саду,

где мы с вами встретились,

Ваш любимый куст

хризантем расцвел.

И в моей груди

расцвело тогда

Чувство яркое

нежной любви…»

Харито Н. «Отцвели уж давно хризантемы в саду»

Исполняет Морозова Юля, концертмейстер Якубович Т. Г .

Ведущий:

«Не ветер, вея с высоты,

Листов коснулся ночью лунной;

Моей души коснулась ты —

Она тревожна, как листы,

Она, как гусли, многострунна.

Житейский вихрь ее терзал

И сокрушительным набегом,

Свистя и воя, струны рвал

И заносил холодным снегом.

Твоя же речь ласкает слух,

Твое легко прикосновенье,

Как от цветов летящий пух,

Как майской ночи дуновенье…»

Прозвучало стихотворение Алексей Толстого, на текст которого Николай Андреевич Римский – Корсаков написал одноименный романс.

Романтическое томление, звучащее в строках стихотворения, имеет своим истоком не одни лишь отвлеченно философские взгляды Толстого, но и то его социальное самочувствие, в частности, понимание, что жизнь социально близких ему слоев русского общества пуста и бессодержательна.

Стихотворение «Не ветер веет с высоты» написано в 1851 году.

В ту же зиму 1850-1851 года Толстой встретился с женой конногвардейского полковника Софьей Андреевной Миллер и влюбился в нее. Они сошлись, но браку их препятствовали, с одной стороны, муж Софьи Андреевны, не дававший ей развода, а с другой - мать Толстого, недоброжелательно относившаяся к ней. Только в 1863 году брак их был официально оформлен. Софья Андреевна была образованной женщиной, она знала много иностранных языков и обладала, повидимому, незаурядным эстетическим вкусом. Толстой не раз называл ее своим лучшим и самым строгим критиком и прислушивался к ее советам. К Софье Андреевне обращена вся его любовная лирика, начиная с 1851 года.

Римский Корсаков Н. А. Стихи Толстого А. «Не ветер веет с высоты»

Исполняет: Вокальный ансамбль, концертмейстер Волкова И. А.

Ведущий: «В продолжение темы о любви и романсе немного поговорим о творцах этой великолепной музыки.

20 век явил миру совершенно уникального композитора - Микаэла Таривердиева (1931-1996). Его любят за фильмы: «Ирония судьбы», «Семнадцать мгновений весны». Но это лишь часть музыки, которую он оставил после себя.

Музыка Таривердиева особенная, его вокальные произведения невозможно строго разделить по жанровому признаку. Это «исповедь сердца».

А когда в одном произведении соединяются сердца двух гениев, музыка их душ начинает звучать в унисон.

Бродский считал Беллу Ахмадулину «несомненной наследницей Лермонтовско-Пастернаковской линии в русской поэзии», поэтом, чей «стих размышляет, медитирует, отклоняется от темы; синтаксис — вязкий и гипнотический - в значительной мере продукт ее подлинного голоса».

«По улице моей который год

Звучат шаги - мои друзья уходят.

Друзей моих медлительный уход

Той темноте за окнами угоден.

Запущены моих друзей дела,

Нет в их домах ни музыки, ни пенья,

И лишь, как прежде, девочки Дега

Голубенькие оправляют перья.

Ну что ж, ну что ж, да не разбудит страх

Вас, беззащитных, среди этой ночи.

К предательству таинственная страсть,

Друзья мои, туманит ваши очи.

О, одиночество, как твой характер крут!

Посверкивая циркулем железным,

Как холодно ты замыкаешь круг,

Не внемля увереньям бесполезным.

Так призови меня и награди!

Твой баловень, обласканный тобою,

Утешусь, прислонясь к твоей груди,

Умоюсь твоей стужей голубою.

Дай стать на цыпочки в твоём лесу,

На том конце замедленного жеста

Найти листву, и поднести к лицу,

И ощутить сиротство, как блаженство.

Даруй мне тишь твоих библиотек,

Твоих концертов строгие мотивы,

И - мудрая - я позабуду тех,

Кто умерли или доселе живы.

И я познаю мудрость и печаль,

Свой тайный смысл доверят мне предметы.

Природа, прислонясь к моим плечам,

Объявит свои детские секреты.

И вот тогда - из слёз, из темноты,

Из бедного невежества былого

Друзей моих прекрасные черты

Появятся и растворятся снова».

Таривердиев М. Стихи Ахмадулиной Б. «По улице моей который год»

Исполняет Онучина Галя, концертмейстер Якубович Т. Г.

Ведущий : «И еще один романс на стихи Беллы Ахмадулиной, музыку к которым сочинил Андрей Петров «А напоследок я скажу…»

«А напоследок я скажу:

Прощай любить не обязуйся.

С ума схожу. Иль восхожу

К высокой степени безумства.

Как ты любил ты пригубил

Погибели. Не в этом дело.

Как ты любил? Ты погубил.

Но погубил так неумело

Работу малую висок

Еще вершит, но пали руки,

И стайкою, наискосок

У уходят запахи и звуки.

А напоследок я скажу:

Прощай любить не обязуйся.

С ума схожу. Иль восхожу

К высокой степени безумства»

Петров А. Стихи Ахмадулиной Б. «А на последок я скажу…»

Исполняет Горяинова Наташа, концертмейстер Якубович Т. Г.

Ведущий : «Дорогие друзья! Наш вечер подошел к концу. Надеюсь, вы насладились пленительными звуками нестареющего русского романса.

Надеюсь, что наши ребята с удовольствием будут включать русские романсы в свой репертуар. До новых встреч».

Столы, покрытые скатертями, на столах свечи в подсвечниках, цветы в вазочка,
рисунки.
Ход мероприятия
« Сегодня я нисколько не боюсь
С двадцатым веком временно
расстаться,
Позвольте, я в любви вам
объяснюсь
Высоким слогом русского
романса»...
1 вед. Добрый день, уважаемые гости!
2 вед. Здравствуйте, друзья!
1 вед. Сегодня мы с вами встретились, чтобы окунуться в чарующий
мир романса.
2 вед. Русский романс…
В чём заключается притягательная сила и чарующая прелесть его? Романс ­ это песня­
вздох, песня­откровение, выражающая всё, что наболело на сердце, что тревожит и
уснуть не даёт.
Ведущий. Русский романс… Он полон очарования и светлой грусти. Встреча с ним
всегда приятна и желанна. Сейчас мы услышим «красивые страдания».
Ведущий. Добро пожаловать на наше мероприятие «Романса трепетные звуки»,
посвященное русскому романсу!
прозвучит романс «…………………..».
Звучит романс «…………….».
Ведущий. У романса нет определённых «тем», у него есть только одна тема –
любовь. Всё остальное: жизнь и смерть, вечность и время, судьба и её удары, вера и
неверие, одиночество и разочарование – только в той мере, в которой связано с этой
главной и единственной темой.

Ведущий. Непостижимый, прекрасный и удивительный, пленительный и страстный,
чарующий и вдохновляющий, волнующий и хрупкий... О романсе можно говорить очень
много. А можно молча внимать ему, потому, что в тишине и безмолвии постигается его
таинственный смысл и сила.
Ведущий. Слова и музыка ………………….. В исполнении.……………………
прозвучит романс «…………………….».
Звучит романс «…………….».
Ведущий. Родина романса – Испания. Именно здесь, в 13­14 веках странствовали по
дорогам певцы­трубадуры, которые исполняли песни на родном «романском» языке.
Отсюда и пошло название «романс». Позже романсом стали называть всякую сольную
песню, исполняемую в сопровождении музыкального инструмента, чаще всего гитары.
2 вед.
В музыке романса – нежность и страсть расцвета влюблённости, восторг юной
надежды. В одном романсе, в нескольких строчках – вся история любви, которая
повторяется из века в век. Но никто и никогда не сможет выразить её так, как это
сделали Пушкин и Глинка.
Исполняется романс «Я помню чудное мгновенье».
Выходят трубадур и биограф – ведущий.
Трубадур: Как, в зале ещё пусто? До начала бала у меня есть еще 5 минут. Извините,
забыл представиться. Я странствующий певец и поэт, на родине в Испании люди
называют меня трубадур. Именно мы, бродячие певцы, в XIII веке создали новый
музыкальный жанр – романс. Не так ли, знаток – биограф?
Биограф: Да, так. Слово романс происходит от испанского “романсе”, что значит
романский, то есть исполняемый на романском (испанском) языке. В романсах –
красивые плавные мелодии, лирические проникновенные слова о дружбе, любви,
разлуке, ревности, красоте души и природы
Трубадур: А сейчас – бал.
Биограф: Грянет музыка, польются звуки, и закружатся пары в волшебном вальсе.
(Уходят.)
Исполняется вальс.
Ведущий. Основателями жанра русского романса принято считать композиторов Н.С.
Титова, А. Алябьева, М. Яковлева, А. Варламова, А. Гумилева, чье творчество
приходится на первую половину 19 века. Они писали романсы на стихи А.С. Пушкина,
А.А. Дельвига, М.Ю. Лермонтова, А.Кольцова.

Ведущий. Слова и музыка ………………….. В исполнении.……………………
прозвучит романс «Не уходи».
Звучит романс «…………….».
Ведущий. Романс ­ крохотный островок в океане бытия. Его легко можно узнать по
своему словесному составу. Черпая из русской лирики и русской музыки, романс
стал выразительнейшим явлением национальной культуры.
Ведущий. Романс не позволяет оставаться равнодушным никому, донося до каждого
всю прелесть и красоту человеческой души в ее страдании, в ее победе.
Ведущий. Слова и музыка ………………….. В исполнении.……………………
прозвучит романс «………………».
Звучит романс «…………….».
Ведущий. Это сама любовь говорит и взывает чудным голосом романса. Это сама
любовь невыразима и до конца непостижима, а потому также непостижим и бесконечен
сам романс, замечательный жанр, или даже не жанр, а язык исполнительского искусства.
Ведущий. Любовь к романсу непреходяща. Он звучал много лет назад и звучит сегодня.
Ведущий. Слова и музыка ………………….. В исполнении.……………………
прозвучит романс «………………».
Звучит романс «…………….».
Ведущий. Русский романс… Сколько тайн разбитых судеб и растоптанных чувств он
хранит! Но сколько нежности и трогательной любви воспевает!
Ведущий. В конце 19­го­начале 20­го веков романс в России был очень популярным.
Русские романсы первой половины 19в. создавались не для исполнения в концертах,
их назначение мыслилось авторами куда более скромными: будить чувство
прекрасного у узкого круга людей, встретившихся в непринуждённой обстановке.
Важное место в эту эпоху занимают романсы­исповеди, романсы­признания.
Ведущий. Слова и музыка ………………….. В исполнении.……………………
прозвучит романс «………………».
Звучит романс «…………….».

Ведущий. Многие романсы, став популярными и любимыми народом, теряли свое
авторство и считались народными песнями. Романс­песня «Ой, то не вечер» исполняет
Ведущий. У романса нет возрастных границ и ограничений, его не назовешь ни
молодежной культурой, ни культурой старших поколений. И многочисленные любители
романса ­ это те, в ком романс находит свой живой отклик, свой приют и в ком приносит
свои плоды ­ плоды любви, плоды терпения, плоды очищения и возрождения.
Ведущий. Вот и подошла к концу наша встреча. В народе существует поверье, что
горящая свеча очищает человека от всего плохого, тяжёлого, что пока она горит, у
человека есть надежда. Хочется верить, что и прозвучавшие сегодня романсы дали
вашей душе что­то необыкновенное, доброе и нежное.
Ведущий. Пока наша душа стремится к прекрасному, к поэтичному, пока она жива, в
ней будет жить любовь! Будут рождаться новые романсы вместе с новыми
влюблёнными. Но никогда не отзвучат и старые лирические романсы – бесценный дар на
все времена!
Ведущий.
Я счастлив тем, что встретил Вас,
Неповторимый и прекрасный!
И значит, жил я не напрасно…
Благодарю, волшебный мой РОМАНС!

Наталья Одинцова
Сценарий проведения вечера романсов «Старое доброе душу согреет»

Гости располагаются за столиками, расставленными в малом зале. На импровизированной сцене- рояль . На нем зажженные свечи.

На переднем плане- маленький столик, за которым располагается ведущая.

Звучат романсы в исполнении Юлии Приз (запись)

Слова принадлежат ведущей.

Добрый день , уважаемые гости нашего вечера . Сегодня наша встреча посвящена музыке- царице всех искусств и его величеству- романсу .

Музыка- это радуга красок окружающего нас мира. Она может рассказать многое и ответить на любые, самые неожиданные вопросы. Музыка учит нас доброте и чуткости , учит видеть в самом простом и понятном удивительное и необыкновенное.

Ушли элегии и стансы,

Но их настанут времена

Напевом русского романса

Моя душа покорена…

Итак, мы отправляемся в чудесное путешествие, в мир русского романса .

Разговор о романсе не хотелось бы начинать с исторического экскурса в историю возникновения и развития этого прекрасного жанра, а хотелось бы сделать попытку разобраться : в чем его природа, заставляющая затаённо прислушиваться к лиричной напевности и подчас удивительному поэтическому слогу; и каков он сейчас, и каким будет. Вот на эти вопросы мне хочется услышать ответ от вас, уважаемые зрители, участники вечера .

Я обращаюсь к.

Скажите, пожалуйста, я знаю, что вы великолепно исполняете романсы- душевно , проникновенно. А не припомните, когда сосоялась ваша первая встреча с этим музыкальным жанром. Когда романс поселился в вашем сердце?

(ответ)

Я думаю, что гости нашей встречи с удовольствием послушают романс в вашем исполнении .

Давайте откроем с вами музыкальную энциклопедию : читаем…

«Романс - камерное произведение для голоса с сопровождением инструментов , одного или нескольких. Термин этот возник в Испании и первоначально означал песню на испанском (романском ) языке, а не на латыни, принятой в церковных песнопениях. Таким образом, название подчеркивало нецерковный, светский характер жанра.»

Сопровождение в романсе , первоначально создававшее только поддержку, фон для голоса, постепенно стало равноправной частью ансамбля.

Романс- жанр сложный . Сложный потому, что надо обладать качествами, которые могут сразу выделить тебя из общего любительства в ранг владеющим этим жанром. И самое главное, на мой взгляд, качество- интонация. Исполнитель, нашедший свою интонацию, по существу, овладевает жанром, хотя может и не обладать особыми голосовыми данными. Романсы , как говорится, поют душой.

На нашей встрече присутствует именно такой исполнитель, ему подвластны многие виды вокального искусства. Но на первом месте, всё же, по моему мнению стоит исполнение романсов и лирических баллад . Я приглашаю к инструменту Дмитрия Шевченко.

Конечно, романс- многогранен , многожанров. Это и классический романс , и городской, бытовой романс - для нас наиболее понятный и любимый. Но не менее завораживающий и трепетный романс- цыганский .

Слушая его, перед мысленным взором рисуешь картину : степь, полная луна освещает цыганские кибитки, мирно пасутся кони, тишина и лишь слышно потрескивание костра, звук гитары и берущее за душу пение , с надрывом и какой-то вселенской тоской. О любви, о предательстве, да много о чем ещё может поведать цыганский романс . Я приглашаю к роялю В. В. Васильева.

Сейчас часто в отношении романса произносится эпитет «старинный русский романс » . Но романс в России когда-то не был старинным , был новым, модным и очень любимым жанром. Власть его была всепоглощающа- от купеческих хором и трактиров, до театральных подмостков и придворных салонов. А разнообразие жанра было столь велико, что граница между романсом и песней до сих пор не очень определена.

Городской романс- едва ли не самый «молодой» романсно- песенный жанр . Но некоторые из них вот уже более столетия не теряют своей популярности, остаются на слуху их мелодия и слова.

Давайте вместе с вами вспомним фразы из этих популярных романсов . Я начну, а вы продолжите.

«Я ехала домой- душа была полна»

«Белой акации гроздья душистые»

«Ямщик, не гони лошадей»

«Отцвели уж давно хризантемы в саду»

Я вижу, что эти романсы любимы вами , их поэтические строки живут в ваших сердцах.

Предлагаю вам, уважаемые зрители спеть известный городской романс всем вместе .

(исполняется романс )

Я обращаюсь к ___

Скажите, что для Вас означает романс ? Что это- материал для раздумий или отдых для души?

(ответ)

Как Вам кажется, есть ли будущее у этого песенного жанра?

(ответ)

И конечно же, нам хочется послушать романс в вашем исполнении .

Беседуя о романсе , нельзя не вспомнить о великолепных исполнителях, благодаря которым романс прочно вошел в нашу жизнь, стал любимым и узнаваемым. Это Александр Вертинский, Варвара Панина, которую Блок называл «божественной Варей Паниной» , Кэто Джапаридзе- обладательница прекрасного низкого голоса, мягкого сердечного тембра, Вадим Козин, Петр Лещенко, Леонид Утесов. Но я думаю, что наши сегодняшние исполнители покорили зрителей не менее, чем знаменитости. Ведь они вложили в свое исполнение душу , эмоции, светлые чувства и подарили этот музыкальный букет нам- зрителям. Давайте еще раз поаплодируем им.

В заключении нашей встречи мне хочется вспомнить слова одного музыкального критика : «Русский романс есть феномен особого рода. Русский романс - это живой лирический отклик души народа».

Действительно, романс выдержал испытание временем. Он продолжает развиваться. Возможно, он будет приобретать новые очертания. А мы с вами будем свидетелями появления новой разновидности жанра.

Спасибо нашим замечательным исполнителям, аккомпаниатору___ и вам, уважаемые гости за то, что были с нами.

Вечер русского романса «Красивое страданье »

Лекция-концерт


Когда звучит напев старинный,
Он будто призывает нас
Уйти за ним дорогой длинной
Туда,где встретит нас романс.

Он истомит и очарует,
Заставит верить и любить,
Где сердце заново тоскует,
И вечер дивный не забыть.

Потом неистово и страстно
Достигнет он таких вершин,
Где будет многое подвластно,
И ты не сможешь быть один...

В цыганский табор,вслед за ними
И за кибиткой кочевой,
Петь их романсы удалые,
И слиться в пляске огневой!

Наталья Исаева Горецкая


Добрый вечер, дорогие гости! Мы рады приветствовать вас на вечере, посвященном русскому романсу.
Как часто в концертах, по телевидению, в домашнем музицировании мы слышим вокальные произведения, отличающиеся исключительной выразительностью, яркой мелодикой, образным поэтическим словом,редким слиянием идеи поэтической с музыкальной. Эти произведения часто коротки по объему, голос их негромок и обращен не к массовой аудитории слушателей, а к каждому из сидящих в зале, так просто и задушевно ведется в них повествование о самых сокровенных чувствах, переживаниях, глубоких раздумьях.
Эти произведения называются романсами.
Романс - название, которое возникло от испанского слова «romance» , что и значит «романский», то есть исполняемый на «романском» (испанском) языке. Появилось это название тогда, когда в Испании получили большое распространение так называемые «светские» песни. В отличие от церковных песнопений, которые в католических странах исполнялись всегда на латыни, «светские» песни пели на испанском языке. Романсы- пьесы для голоса с инструментальным сопровождением, распространились из Испании по всей Европе. В XVIII веке жанр романса появился и в русской музыке, став одной из замечательных страниц отечественного музыкального искусства. В настоящее время под термином «романс» подразумеваются многообразные формы камерно вокальной музыки, включающие такие разновидности, как баллада, элегия, баркарола, серенада, песня-романс, романсы в танцевальных ритмах, монологические романсы, вокальные фантазии.
Бывают и романсы без слов. Их поет инструмент-скрипка, рояль, или виолончель,-как бы подражающий человеческому голосу. Такие инструментальные романсы есть у Чайковского, Глазунова, Рахманинова, Глиэра и других композиторов.
К жанру романса обращались и обращаются многие композиторы. Как бы масштабно ни развивалось творчество композитора, в его замыслах, как правило, всегда находилось место и для романса. Мы все знаем оперы М. И. Глинки «Иван Сусанин», «Руслан и Людмила», являющиеся образцом русской классической музыки. Но не менее известны и романсы композитора: « Не искушай меня без нужды» на
стихи Е. Баратынского, «В крови горит огонь желаний» на стихи А. Пушкина, песня-романс «Жаворонок» на слова Н. Кукольника. А всего М. Глинка создал около 80 вокальных произведений, которые звучат, живут, радуют и сегодня, хотя со времени их написания прошло более ста лет.
«Жаворонок»-задушевная, задумчивая песня с легко льющейся и плавной мелодией, естественной и простой, окрашенной светлой печалью.
Звучит романс «Жаворонок».
В 1825 году М.И. Глинка пишет свой знаменитый романс, пленивший красотой и очарованием дочери Анны Петровны Керн- Екатерины. И если А. Пушкин посвятил свое вдохновенное стихотворение матери, то М. Глинка в музыке не менее гениально выразил свои чувства, адресованные дочери.
Романс «Я помню чудное мгновенье»- жемчужина русской вокальной лирики. Мелодия романса глубоко впечатляет своей плавностью и нежной грацией.
Звучит романс «Я помню чудное мгновенье».
Композитор А. Даргомыжский написал на стихи А. С. Пушкина один Романс этот и сегодня звучит в концертах, радуя совершенным слиянием поэзии и музыки, оставаясь понятным и людям нашего века, потому что образы многих романсов вечны.
Звучит романс «Я вас любил».
Классические произведения этого жанра были созданы композиторами XIX века. Тогда же возник и получил широкое распространение бытовой русский романс, среди творцов которого были свои замечательные таланты. Представителями этой ветви были А. Варламов, А. Гурилев, П. Булахов, создававшие романсы в русском народном стиле, на слова народных поэтов и на собственные слова.
Отчего, скажи,
Мой любимый серп,
Почернел ты весь-
Что коса моя?
Иль обрызган ты
В скуке-горести
По милом дружке
Слезой девичьей?
Этот один из известнейших бытовых романсов XIX века принадлежит композитору А. Гурилеву (1803-1858). Крепостной музыкант графа Орлова, он лишь в 28 лет получил вольную.
Звучит романс «Грусть девушки».
Бытовой романс по простоте музыкального языка, ясности аккомпанемента доступен для исполнения как профессионалам, так и любителям. Он чутко отражает вкусы и взгляды той среды, в которой возникает, быстрей и непосредственней откликается на все новое и яркое в поэзии. Бытовой русский романс внес свои краски, часто задушевные, сердечные, полные искренних чувств, в многообразное русское вокальное творчество. Разве не прекрасна мелодия романса А. Варламова «Красный сарафан».
Звучит романс «Красный сарафан».
Романс А. Варламова «На заре ты ее не буди» воссоздает ритм легкого, небыстрого вальса, прост по мелодии, имеет куплетное строение.
Звучит романс «На заре ты ее не буди».
Бытовой романс- это и документальная повесть. Слушая эти произведения, мы многое узнаем о жизни, интересах, мыслях и надеждах людей того поколения.
Среди мастеров бытового романса выделялся Петр Петрович Булахов (1822-1885). Многим знаком его романс «Гори, гори моя звезда». Всю жизнь этот талантливый композитор, отягощенный острой нуждой и болезнями, боролся за утверждение своего искусства. Под конец жизни его из милости приютили Шереметевы в своей графской усадьбе Кусково, где он и скончался.
С тех пор прошло много лет, но мелодии Булахова, его его замечательные песни и романсы живут до сих пор, помогая людям пережить невзгоды, найти утешение, согреться радостью.
Звучит романс «Гори, гори моя звезда».
Имена Алябьева, Варламова, Гурилева, Булахова и других композиторов, создавших яркие образцы русского бытового романса XIX века, живут в истории отечественной музыки. Но их творчество лишь одна грань. Высшая художественная форма русского романса-это классическая. И среди ее творцов такие мастера отечественного музыкального искусства, создавшие основу национальной музыки, как М. Глинка, А. Даргомыжский, А. Бородин, М. Мусоргский, М. Балакирев, Н. Римский-Корсаков, П. Чайковский, С. Рахманинов и другие.
В начале XX века появились композиторы, объединившие интонации русской песенности с интонациями и ритмами цыганской песни, образовав еще одно ответвление русского романса с открыто чувственной сферой эмоций, с остро динамичными ритмами, терпкой ладово-гармонической структурой. Открытость, доверительность таких романсов снискали им популярность у широких, музыкально неподготовленных масс слушателей, а также отрицание подобной вокальной продукции у тонких ревнителей жанра романса. Разумеется нельзя представить рядом романс М.И. Глинки «Я помню чудное мгновенье» и «Хризантемы» композитора начала XX века Николая Харито. Они принадлежат к крайним полюсам художественного творчества. Однако и отрицать бытование и известную популярность таких романсов, как «Хризантемы» и «Я помню вальса звук прелестный» Н. Листова, которые часто звучат в концертах, тоже нельзя. Искреннее чувство, теплота мелодии, ненавязчивость образов, легкость в восприятии-все это и привлекало слушателей в этих романсах.
Звучат романсы «Я помню вальса звук прелестный» и «Хризантемы».
Среди романсов 30-х годов, созданных на стихи А. С. Пушкина, обратил на себя внимание цикл из шести произведений молодого, тогда еще мало известного Юрия Свиридова, так в те годы подписывался ныне всемирно известный композитор Георгий Васильевич Свиридов. Двадцатилетний композитор создал вокальный цикл, который принес автору успех и признание. Романсы « Роняет лес багряный свой убор», «Зимняя дорога», «К няне», «Зимний вечер»,» Предчувствие», «Подъезжая под Ижоры»(на стихи А. Пушкина) звучат и в наши дни. Романс «Зимний вечер» обращен к образу няни поэта-Арине Родионовне Яковлевой, к которой А.С. Пушкин относился с особым теплом. Музыка рисует картину непогоды, которая трактуется намного шире, чем просто зимнее ненастье, вскрывая скорбь и печаль поэта во время михайловской ссылки. Это ярко обозначено композитором в музыкальных образах романса, где, правда, есть место и светлым воспоминаниям детства.
Звучит романс «Зимний вечер».
В 50-х годах XX века вспыхнул интерес к творчеству Сергея Александровича Есенина. Это оживило и музыкальный интерес к его поэзии, композиторы вновь обратились к его поэтическим работам. Появились новые произведения вокальных жанров.Из них можно отметить популярные песни- романсы «Клен ты мой опавший», где удается передать лирическую интонацию есенинской поэзии, ее исповедальность. И песню-романс «Над окошком месяц» композитора Евгения Попова, где в мягкой, неторопливой мелодии, напоминающей образы старинных русских вальсов, раскрывается истинная красота поэзии Есенина, воспевающей Россию.
Звучит песня-романс «Над окошком месяц».
Говоря о произведениях Есенина я упомянула термин «песня-романс». В чем же особенность подобной жанровой разновидности?
Песня-романс-это жанр, близко стоящий и к песне по чередованию куплетов с одной и той же мелодией, и к романсу- по более утонченной трактовке поэтических образов, по близости музыкального языка к профессиональной музыке, по обязательности музыкального сопровождения. Обычно песни-романсы близко стоят не к классическим формам романса, а к бытовым.
Многие современные композиторы с большим интересом развивают романсную интонацию в своих произведениях. В этом отношении типична работа А.Рыбникова «Я тебя никогда не забуду»- песня-романс из музыки к спектаклю «Юнона и Авось», а также песня «А напоследок я скажу» из кинофильма «Жестокий романс» Андрея Петрова.
Звучит романс «Я тебя никогда не забуду» и песня «А напоследок я скажу».
Слушая лучшие произведения русского романса, люди испытывают радость от общения с подлинно высоким искусством.
Наш вечер подошел к концу. Благодарим за внимание. До новых встреч!

Вечер русского романса – это возможность знакомства с русской музыкальной культурой.

Приглушённый свет. На столах горят свечи. Гости рассаживаются за свои столики.

Сценарный ход вечера:

Звучит романс « Очарована, околдована…»
(сл. Н. Заболоцкого, муз. М. Звездинского)

Ведущий 1: Романс…Он полон очарования и светлой грусти. Встреча с ним всегда приятна и желанна. Сегодня мы познакомимся с историей возникновения романса и развитием этого музыкального жанра в России.

Многие из вас с удовольствием слушают романсы или сами их поют. А где же впервые появился романс? Откуда пришел к нам на русскую землю? Что обозначает это слово?

Ведущий 2: Родиной романса считается Испания. Именно здесь в XIII — XIV вв. странствующие поэты-певцы создали новый музыкальный жанр. Слово «романс» происходит от испанского «романсе», то есть исполняемый на «романском» языке (так назывался тогда испанский), а не на латинском – официальном языке католической церкви. Как это понимать? Очень просто. В то время в Испании все церковные песнопения исполняли на латыни, а так называемые светские песни пели на национальном языке. Потому произведение, написанное на романском языке, называли романом, а стихотворения, положенные на музыку – романсами. Позже романсом в Испании стали считать всякую сольную песню, исполняемую в сопровождении музыкального инструмента, чаще всего гитары или фортепьяно.

Итак, романс – это небольшое стихотворение, положенное на музыку для сольного исполнения, которое исполняется в сопровождении музыкального инструмента, чаще всего гитары или фортепиано.

Ведущий 1: «Романс – это усложненный вид «комнатой», «домашней», салонной песни, ставшей более интимной, отзывчивой в отношении передачи… лучших душевных настроений и поэтому тесно спаявшейся с лирической поэзией».

Ведущий 2: Лирические песни о любви существовали во всех странах во все времена. Их пели и городские барышни, и деревенские девушки. Аристократы XVII века относились к простонародным песням презрительно. Даже само слово «песня» казалось им плебейским. Вот тогда-то произведения с любовным содержанием и чувствительной мелодией и стали называть во всей Европе красивым испанским словом «романс» в отличие от простонародных песен.

Ведущий 1: В России этот жанр появился в начале XIX века и сразу завоевал всеобщую любовь. Первые русские романсы сочинялись на французском языке, причем не только композиторами, но и певцами-любителями. Их имена часто оставались неизвестными.

Ведущий 2: А вот имена тех, кто известен на весь мир: Александр Сергеевич Даргомыжский, Модест Петрович Мусоргский, Николай Андреевич Римский-Корсаков, Александр Александрович Алябьев, Дмитрий Дмитриевич Шостакович, Михаил Иванович Глинка и другие. Сколько изумительных романсов было создано великими композиторами! Только Петром Ильичем Чайковским написано более 100 романсов. Они близки и понятны нам сегодня так же, как были близки и понятны людям XIX и XX веков.

Звучит романс «Отцвели хризантемы»
(сл. В. Шумского, муз. Н. Харито)

Ведущий 1: Красивые и плавные мелодии, проникновенные слова романсов легко запоминаются. В них звучат слова о дружбе, любви, неразделенном чувстве, ревности, разлуке, красоте родной природы, тоске по Родине – слова о том, что трогает душу каждого человека.

Они уносят дух – властительные звуки!

В них упоение мучительных страстей,

В них радость юности моей!

Взволнованное сердце замирает,

Но я тоски не властен утолить.

Душа безумная томится и желает –

И петь, и плакать, и любить. (В.И. Красов «Звуки», 1835г.)

Ведущий 2: Со временем романс расширил свои рамки, наполнился любовным, шуточным, сатирическим содержанием. Появились его разновидности: элегия, баллада, драматический монолог, городской, цыганский и народный романс.

Давайте поговорим о каждой из них и начнем с народного романса. Его мелодия схожа с протяжной народной песней. Он напоминает своеобразное лирическое высказывание. Замечательной иллюстрацией будет широко известный романс «Живет моя отрада».

Звучит романс «Живет моя отрада»
(сл.С. Рыскина, муз. Д. Шишкина)

Ведущий 1: Далее наш разговор пойдет об элегии. Элегия – это лирико-философское стихотворение. Примером элегии может служить романс «Утро туманное» на слова Ивана Сергеевича Тургенева. Стихотворение «Утро туманное» И.С. Тургенев написал в ноябре 1843 г. под впечатлением разрыва с Татьяной Бакуниной, сестрой известного революционера-анархиста Михаила Бакунина. В произведении слышится щемящее чувство тоски по ушедшему счастью, родине, которую автор добровольно покинул и жил на краю чужого гнезда в семье Полины Виардо. Музыку к этим прекрасным словам написал офицер лейб-гвардии гусарского полка Эраст Абаза, одаренный музыкант, тонко чувствовавший прекрасное. Талантливый молодой человек погиб во время Крымской войны в осажденном Севастополе в июне 1855 г. А романс «Утро туманное» любим и сейчас.

Звучит романс «Утро туманное»
(сл. И.С. Тургенева, муз. Э. Абаза)

Ведущий 2: Для романса, имеющего сходство с балладой, характерны образы, навеянные старинными преданиями и легендами. Они повествуют об исторических событиях и героях, раскрывают их переживания и деяния. Так, в романсе «Из-за острова на стрежень» рассказывается о лихом атамане Стеньке Разине и его дружине.

Звучит романс «Из-за острова на стрежень»
(сл. и муз. народные).

Ведущий 1: Цыганский романс возник так. Цыгане, не имея красивых текстов песен, стали исполнять произведения русских авторов так мастерски, что слушатели воспринимали их как цыганские романсы. Цыганским стал романс «Гори, гори, моя звезда». Жизнь его автора – талантливого русского композитора Петра Петровича Булакова, проходила в тяжелой нужде. Из милости композитора приютил в своей московской усадьбе Кусково граф Шереметьев. С тех пор прошло более 100 лет, а мелодии П.П. Булакова звучат, помогая людям пережить невзгоды.

Звучит романс «Гори, гори, моя звезда»
(сл. В. Чуевского, муз. П. Булакова)

Ведущий 2: Примерами городского романса можно назвать произведения «Я помню вальса звук прелестный», «Ямщик, не гони лошадей!», «Мне нравится, что вы больны не мной». Они передают оттенки лирических переживаний городских барышень, глубину и тонкость романтических отношений. Все это мы сейчас услышим в словах и музыке романса «Темно-вишневая шаль»

Звучит романс «Темно-вишневая шаль»
(авторы неизвестны)

Ведущий 1: Романс – драматический монолог исполняется от первого лица, и позволяет своему автору выразить все те чувства и размышления, которые его переполняют. Он может быть своеобразной исповедью, раскрывающей душу своего героя. Сейчас для нас прозвучит романс – драматический монолог «Только раз бывает в жизни встреча».

Звучит романс «Только раз бывает в жизни встреча»
(сл. П. Германа, муз. Б. Фомина)

Ведущий 2: Романс в России стал настолько популярным, что у него появилась своя биография. Необычна судьба многих известных романсов. Они были созданы в светлые мгновения жизни поэтов и композиторов, сохранили часть их жизни и души.

1823 год. Мюнхен. Русская дипломатическая миссия. Именно здесь познакомился 20-летний дипломат Федор Тютчев с графиней Амалией Лерхенфельд, побочной сестрой русской императрицы Александры Федоровны супруги Николая 1, внебрачной дочерью прусского короля Фридриха-Вильгельма III . За год знакомства юная графиня настолько очаровала Тютчева, что молодой дипломат решил на ней жениться. Но русский дворянин показался не слишком выгодной партией для родителей Амалии, и предпочтение было отдано сослуживцу Тютчева секретарю посольства барону Крюденеру. Но ни Амалия, ни Тютчев не забыли своей юной привязанности и пронесли ее через всю жизнь. С годами они встречались все реже и реже. Одна из их встреч произошла в 1870 году в немецком курортном городе Карлсбаде, где поэт написал свое стихотворение-признание:

Я встретил вас, и все былое

В отжившем сердце ожило;

Я вспомнил время золотое –

И сердцу стало так тепло….

Положенное на музыку, это стихотворение стало популярным романсом. Последняя встреча произошла в марте 1873 года, когда у постели, где лежал разбитый параличом поэт, появилась Амалия Максимилиановна. Лицо Тютчева просветлело, на глазах появились слезы. Он долго смотрел на нее, не произнося от волнения ни слова…

Звучит романс «Я встретил вас»
(сл. Ф. Тютчева, муз. неизвестного автора)

Ведущий 1: Гордостью русской классики можно назвать романсы Михаила Ивановича Глинки. Композитор писал их на протяжении всей жизни на стихи современных ему поэтов и близких друзей. Особое место в вокальной лирике автора занимают произведения на слова Александра Сергеевича Пушкина. Настоящей жемчужиной, соединившей гении поэта и композитора, является романс «Я помню чудное мгновенье». У этого романса удивительная история.

Представьте себе Петербург, 1819 год. Один из шумных светских вечеров. Пушкин следил взглядом за очень юной очаровательной женщиной. «Как будто тяжелый груз давил ее, а в огромных глазах затаенная грусть». Такой запомнилась поэту Анна Керн. 16-летней девочкой она была выдана замуж за грубого, совершенно чужого ей человека. Прошло шесть лет. Пушкин находился в ссылке в селе Михайловском. Как же велика была радость поэта, когда у Осиповых, друзей соседей по имению, он неожиданно встретил Анну Керн. Она остановилась проездом у своей родственницы, хозяйки усадьбы. Каждый вечер Александр Сергеевич слушал пение Керн, и с каждым разом росло увлечение поэта. Наступил последний день. Анна Петровна уезжала в Псков к мужу. Пушкин приехал проводить Керн и подарил ей недавно напечатанную вторую главу романа «Евгений Онегин». Когда Анна раскрыла еще не разрезанные страницы подаренной книги, оттуда выпал небольшой листок со стихами «Я помню чудное мгновенье», посвященными ей. Это стихотворение навсегда вошло в историю русской лирики как один из шедевров.

Ведущий 2: В 1838 году на одной из семейных вечеринок у своей сестры Михаил Иванович Глинка познакомился с Екатериной, дочерью Анны Петровны Керн. В тот вечер Глинка был не в духе. Ссоры с женой лишали его сна, аппетита. Он не мог творить самозабвенно и увлеченно как прежде. Рядом вот уже несколько лет жила вздорная, глупая, напыщенная женщина – его жена, интересы которой не шли дальше балов, карт и лошадей. Он знал, что так продолжаться дальше не может. От невеселых мыслей композитора отвлекли звуки вальса, и тут он увидел Екатерину Ермолаевну. Он слушал ее голос, следил за движениями рук, и что-то необычно светлое, еще не осознанное рождалось в душе. Впервые за многие годы Глинка почувствовал, что молод, силен и счастлив несмотря ни на что. А вскоре у Екатерины Керн появились ноты романса Глинки на стихи Пушкина «Я помню чудное мгновение». И опять, как пятнадцать лет назад, когда Пушкин вручил стихи Анне Керн, они зазвучали признанием.

Звучит романс « Я помню чудное мгновенье»
(сл. А.С. Пушкина, муз. М.И. Глинки).

Ведущий 1: Русский романс… Сколько тайн разбитых судеб и растоптанных чувств он хранит! Но сколько нежности и трогательной любви воспевает! Послушайте историю еще одного романса.

Впервые они повстречались на бале-маскараде в Петербургском Большом театре. Он почему-то сразу обратил на неё внимание. Она была стройна и изящна. Маска скрывала лицо, но серые глаза смотрели пристально и печально. Прекрасные пепельные волосы венчали голову. Они говорили недолго – суета маскарада разлучила их. Вскоре он написал стихотворение «Средь шумного бала».

Средь шумного бала случайно,

В тревоге мирской суеты,

Тебя я увидел, но тайна

Твои покрывала черты…

Это стихотворение будет одним из лучших в русской любовной лирике, но знаменитым станет тогда, когда превратится в романс на музыку Петра Ильича Чайковского. А слова к нему написал Алексей Константинович Толстой. Он посвятил его своей будущей жене – Софье Андреевне Миллер. В ней он нашёл не только свою единственную женщину, но и умного друга. А теперь давайте послушаем этот романс.

Звучит романс «Средь шумного бала»
(сл. А.К. Толстого, П.И. Чайковского).

Ведущий 2: Любовь к романсу непреходяща. Он звучал много лет назад и звучит сегодня. Он волновал души великих людей и простых смертных. Но романс не был бы так популярен без замечательных исполнителей, приносящих в наши сердца трепет, волнение, глубину чувств. Давайте послушаем романс из кинофильма Эльдара Рязанова «Жестокий романс».

Звучит романс « А напоследок я скажу»
(сл. Б. Ахмадулиной, муз. А. Петрова)

«Мохнатый шмель» из к/ф «Жестокий романс»

Ведущий 1:

Грустит романс тревожно и светло,

И к вам непостижимо в слове каждом.

Приходит откровение само,

Как вы в мою судьбу вошли однажды.

Романс вошел в нашу жизнь. Он затрагивает в душе самые невидимые струны прекрасного, высокого, необъяснимого. Конечно, сегодня мы не успели побеседовать обо всех романсах, их авторах и исполнителях. Да это и невозможно. А потому не будем прощаться, лишь скажем: «До новых встреч на вечере русского романса!»

Список литературы:

  • Богат Е.М. Что движет солнце и светила.: Любовь в письмах выдающихся людей – М.: Дет. лит.,1978
  • Золотая коллекция русского романса. –М.: Соврем. музыка, 2000
  • Колосова М.П. «Я встретил вас…» – М.: Моск. рабочий, 1983.
  • Лебедев Ю.В. Иван Сергеевич Тургенев. — М.:Просвещение,1989.
  • Мархасев Л. Серенада на все времена. –Л.: Сов. композитор,1988.
  • Музыка Т.Г. «Я к наслаждению высокому зову…» //Журнал – сборник сценариев для библиотек и школ «Читаем, учимся, играем».- №11.- 2005
  • Соболева Г. Русский романс. – М.: Знание, 1980.
  • Русские песни и романсы. /Вступ. статья и сост. В. Гусева. – М.: Худож. лит.,1989.


Транспорт